Translation of "only few days" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Days - translation : Only - translation :

Only few days - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only a few days.
Um par de dias.
Just a few days only.
Vai ficar no hotel?
They only live a few days.
Eles vivem alguns dias.
It's only a few days away.
É apenas alguns dias aqui.
We may only have a few days, a few hours.
Acho que temos poucos dias, poucas horas.
I'll only be staying a few days.
ficarei alguns dias.
He's only a few days old, remember.
Ele tem uns dias, lembrese disso.
Even if only for a few days.
Nem que seja por uns dias.
I'll only be gone a few days.
Eu estou deixando por alguns dias.
Tom will be here only a few days.
Tom estará aqui por alguns dias.
Tom will be here only a few days.
Tom vai ficar aqui por alguns dias.
We'll be here for only a few days.
Ficaremos aqui por apenas alguns dias.
It can only last a few days more.
Como muito, vai se prolongar alguns días.
If I'd only known a few days sooner.
Se tivesse ao menos sabido uns dias mais cedo.
This should only be used for a few days.
Esta forma de administração apenas deve ser usada durante alguns dias.
But, Leon, I'm only here for a few days.
Mas, Leon, vou estar aqui apenas alguns dias.
This'll only take a few days, then we'll be back.
Isto demora uns dias, depois voltamos.
Only a few days ago Oxfam reported that there was only ten days supply of food left in Ethiopia.
Neste particular, não há regras estabelecidas, apesar da afirmação ritual, nos nossos debates, do princípio da subsidiariedade.
I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in love with David all my life.
Na verdade, te conheço há uns dias. Toda a minha vida estive apaixonada pelo David.
These reactions are usually mild and only last a few days.
Efeitos secundários ligeiros Muito frequentes sintomas tipo gripe tais como dores de cabeça, sensação de desconforto, cansaço dor, rubor Estas reacções são geralmente ligeiras e duram apenas alguns dias.
These reactions are usually mild and only last a few days.
Estas reações são geralmente ligeiras e duram apenas alguns dias.
Indeed, I discussed that with him only a few days ago.
Viro me agora para o Mar do Norte.
A progressive newspaper office was bombed only a few days ago.
A sede de um jornal progressista foi bombardeada há poucos dias.
Only a few days have gone by since the Brussels Summit.
passaram alguns dias depois da Cimeira de Bruxelas.
Few days.
Poucos dias.
After only a few days of digging he made his second amazing find.
Depois de uns dias de escavação ele fez sua secunda grande descoberta.
There are only a few days to go before the Slovenian general elections.
Faltam poucos dias para as eleições gerais na Eslovénia.
We are now only a few days away from ASEM 4 in Copenhagen.
Separam nos agora apenas alguns dias da Cimeira ASEM IV em Copenhaga.
I've only been here a few days, and I woke up stamping my foot.
Ainda aqui estou hà uns dias, e esta noite acordei a bater com o pé.
But a few days in days united.
Mas alguns dias em dias Unidos.
A FEW DAYS LATER
Alguns dias depois...
Take your few days.
Fique alguns dias.
In a few days.
Tem de parecer que fizemos tudo por Sua Majestade.
because of their belief that the fire will only touch them for a few days.
E ainda disseram O fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias.
Only a few days ago, on 15 November, the publishing company Relindja was closed down.
A editora Relindja acabou de ser encerrada, a 15 de Novembro.
Take a few days off.
Tire alguns dias de folga.
Wait a few more days.
Espere mais alguns dias.
A few moments... hours... days?
Uns poucos momentos, horas, dias?
Just for a few days.
alguns dias.
A few days, I fancy.
Uns dias, penso eu.
Take a few days off.
Tire uns dias de folga, eu te informo.
It's just a few days.
São uns dias.
I thought we were only gonna be there for a few days anyhow, that's what I wanted.
Eu pensei que estariamos ali por alguns dias, era o que eu queria.
Indeed, I note that many points are still unresolved and we have only a few days left.
Na verdade, verifico que muitas questões continuam em aberto e que nós já temos poucos dias.
Few people visit me these days.
Poucas pessoas me visitam hoje em dia.

 

Related searches : Only Few - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Within Few Days - Few Days Ago - Every Few Days - For Few Days - Few Days Before