Translation of "within few days" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Days - translation : Within - translation : Within few days - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within a few days, I could walk again. | Dentro de poucos dias, pude caminhar de novo. |
Within a few days, I could walk again. | Em poucos dias, eu podia caminhar outra vez. |
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days. | O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a tumefacção em poucos dias. |
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days. | O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a |
In general the pruritis disappears within a few minutes and the local swelling within a few days. | Geralmente, o prurido desaparece em poucos minutos e a tumefacção local em alguns dias. |
These reactions usually go away within a few days. | Geralmente, estas reações desaparecem em poucos dias. |
within a few days half the town lay dying! | numa questão de dias, metade da cidade agonizava. |
They usually occur within the first 3 days after vaccination, are usually mild and disappear within a few days. | Ocorrem, habitualmente, nos três primeiros dias após a vacinação, são ligeiros e desaparecem no espaço de poucos dias. |
They usually occur within the first three days after vaccination, are usually mild and resolve within a few days. | Habitualmente, estes ocorrem nos três primeiros dias após a vacinação, são ligeiros e resolvem se no espaço de poucos dias. |
Well within a few days I'm able to do one crossing. | Alguns dias depois eu fui capaz de fazer a passagem. |
These usually resolve within a few days following completion of treatment. | Estes resolvem se normalmente num espaço de poucos dias após a conclusão do tratamento. |
They usually occur within the first few days of discontinuing treatment. | Ocorrem habitualmente nos primeiros dias de interrupção do tratamento. |
Namibian armed forces quashed the attempt at secession within a few days. | As forças armadas do governo anularam a tentativa de secessão dentro de poucos dias. |
The effect should gradually disappear within a few days in most cases. | Este efeito deverá desaparecer gradualmente em poucos dias na maioria dos casos. |
The symptoms generally go away within a few days of stopping Cubicin. | Os sintomas desaparecem geralmente alguns dias depois de parar o tratamento com Cubicin. |
Petechiae in this instance are harmless and usually disappear within a few days. | Nesses casos, as petéquias são completamente inofensivas e geralmente desaparecem dentro de alguns dias. |
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days. | Além disso, lembre se que ela tinha resolvido a usá lo dentro de poucos dias. |
Symptoms typically emerge within a few days or weeks of starting the treatment. | Os sintomas surgem normalmente alguns dias ou semanas após o início do tratamento. |
These reactions usually diminish within a few days or weeks on continued treatment. | Estas reações diminuem, normalmente, ao fim de alguns dias ou semanas em tratamento contínuo. |
Few days. | Poucos dias. |
Skin reactions are mostly mild to moderate and usually resolve within a few days. | As reacções da pele são maioritariamente ligeiras a moderadas e são geralmente curadas em poucos dias. |
It is reversible within a few days upon discontinuation of treatment (see section 4.4). | É reversível alguns dias após a interrupção do tratamento (ver secção 4.4). |
Skin reactions are mostly mild to moderate and usually resolve within a few days. | As reacções da pele são na sua maioria ligeiras a moderadas e resolvem se geralmente em poucos dias. |
These effects are usually mild to moderate and disappear spontaneously within a few days. | Estes efeitos são habitualmente ligeiros a moderados e desaparecem espontaneamente ao fim de alguns dias. |
These tend to be mild and usually disappear within a few days of treatment. | Estas tendem a ser ligeiras e desaparecem normalmente após alguns dias de tratamento. |
Within a few days, a Belgian trade mission is due to depart for Libya. | Daqui a alguns dias, uma missão comercial belga deve ria partir para a Líbia. |
Within a few days, Dietrich was in Lisbon, Portugal communication center for international espionage. | No espaço de poucos dias, Dietrich estava em Lisboa, Portugal, o centro de comunicações da espionagem internacional. |
In general, adverse reactions occur within the first few days following injection and are transient. | Geralmente, os efeitos secundários manifestam se nos primeiros dias a seguir à injecção e são transitórios. |
Mirtazapine is extensively metabolized and eliminated via the urine and faeces within a few days. | 26 O tratamento da fase depressiva de uma psicose maníaco depressiva pode desencadear uma fase de mania. |
Mirtazapine is extensively metabolized and eliminated via the urine and faeces within a few days. | A mirtazapina é extensivamente metabolizada e eliminada pelas vias urinária e fecal, em poucos dias. |
Within a few days, literally by July 1st, the US decides to commit ground forces | E em alguns dias, literalmente em primeiro de julho, os Estados Unidos decidiram mobilizar forças de terra... |
These usually begin at birth or within a few days of your baby being born. | Estes começam habitualmene à nascença ou dentro de alguns dias após o nascimento. |
These usually begin at birth or within a few days of your baby being born. | Estes começam habitualmente à nascença ou dentro de alguns dias após o nascimento. |
And if we ever left our orbit, we could reach Mars within a few days. | Se deixássemos a nossa órbita, chegaríamos a Marte em poucos dias. |
But a few days in days united. | Mas alguns dias em dias Unidos. |
These reactions were usually mild to moderate and went away within a few hours or days. | Estas reacções foram habitualmente de natureza ligeira ou moderada e desapareceram após algumas horas ou dias. |
Emma was given her T cell treatment and within a few days, she was very sick. | Ela estava respirando com dificuldades ela tinha problemas de pressão. |
Within a few days, they were listless, lethargic, and staring into space like all the others. | Em poucos dias, ficavam apáticos, letárgicos e a olhar para o infinito como todos os outros. |
The majority of cases have occurred either at birth or within a few days of birth. | A maioria dos casos têm ocorrido, quer na altura do nascimento, quer nos primeiros dias de vida. |
These reactions were usually mild to moderate and went away within a few hours or days. | Estas reações foram habitualmente de natureza ligeira ou moderada e desapareceram após algumas horas ou dias. |
It should be possible to transmit these proposals to the Council within the next few days. | Deverá ser possível comunicar estas propostas ao Conselho nos próximos dias. |
We shall be sending a proposal to Parliament and the Council within the next few days. | Nos próximos dias transmitiremos uma proposta ao Parlamento e ao Conselho. |
A FEW DAYS LATER | Alguns dias depois... |
Only a few days. | Um par de dias. |
Take your few days. | Fique alguns dias. |
Related searches : Few Days - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Few Days Ago - Every Few Days - For Few Days - Few Days Before - Few More Days