Translation of "only in march" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the Council Decision only came into force in March, 1988. | Aliás, a Decisão do Conselho só entrou em vigor em Março de 1988. |
Their March electricity bill was only 48 dollars. | A sua conta da eletricidade de março foi de apenas 36 euros. |
('I only wish it was,' the March Hare said to itself in a whisper.) | ( Quem me dera que fosse assim, suspirou a Lebre de Março.) |
The year before, in March, she gave birth to her only child, daughter Paula Rousseff Araújo. | Ficou grávida em 1975 enquanto cursava a graduação e em março de 1976 nasceu sua única filha, Paula Rousseff Araújo. |
President. Mrs De March, you may now speak only in the context of the current debate. | A floresta constitui um meio de controlar e dinamizar o tecido social, so bretudo nas zonas mais desfavorecidas. |
Of the 60,000 to 80,000 Jews then living in the city, only 15,000 remained by March 1941. | Dos a judeus que viviam na cidade, apenas permaneceram, em Março de 1941. |
The information given in this document and Annexes reflect only the CHMP Opinion dated 23 March 2006. | As informações contidas no presente documento e respectivos anexos reflectem unicamente o parecer do CHMP emitido em 23 de Março de 2006. |
The information given in this document and Annexes reflect only the CHMP Opinion dated 23 March 2006. | A informação fornecida no presente documento e nos anexos apenas reflecte o parecer do CHMP datado de 23 de Março de 2006. |
The agreements concluded in March 1969 with Tunisia and Morocco concerned only trade arrangements and not cooperation. | No entanto, os acordos concluídos em Março de 1969 com a Tunísia e Marrocos tinham um conteúdo meramente comercial e não de cooperação. |
The agreements concluded in March 1969 with Tunisia and Morocco concerned only trade arrangements and not cooperation. | No entanto, os acordos concluídos em Março de 1G39 com a Tunísia e Marrocos tinham um conteúdo meramente comercial e não de cooperação. |
Only after the Court of Auditors discovered the loss in March 1982 was any accounting entry made. | Só depois de em Março de 1982, o Tribunal de Contas ter descoberto o prejuízo, foram efectuadas algumas entradas. |
Moreover, the Commission need only refer to its earlier statement in March 1990, which was well received. | O valor das exportações subiu, por sua vez, de cerca de 6 para próximo de 142 milhões de contos ano. |
in English licence issued under Regulation (EC) No 1981 2005 and valid only until 31 March 2006 | em inglês licence issued under Regulation (EC) No 1981 2005 and valid only until 31 March 2006 |
Only in March did I receive an answer in which, moreover, I was told to take a running jump. | Apenas recebi uma resposta em Março, a qual, de resto, me manda dar uma curva . |
Note Harmonised long term interest rates are only available as of March 2002 . | Nota Taxas de juro de longo prazo harmonizadas só estão disponíveis a partir de Março de 2002 . |
The twins lived only four days, both having died on 18 March 1190. | Os filhos só viveriam quatro dias, morrendo a 18 de Março. |
Summary of Documents issued between 25 January and 28 March 1996 (English only) | Sinopse dos documentos elaborados entre 25 de Janeiro e 28 de Março de 1996 (disponível apenas em Inglês) |
Soundtrack The original soundtrack was released by Capcom's own Suleputer label on March 21, 1998, in Japan only. | Trilha sonora A trilha sonora original do jogo foi lançada pela Capcom somente no Japão em 21 de março de 1998. |
The agreements concluded in March 1969 with Tunisia and Morocco con cerned only trade arrangements and not cooperation. | No entanto, os acordos concluídos em Março de 1969 com a Tunísia e Marrocos tinham um conteúdo meramente comercial e não de cooperação. |
in English licence issued pursuant to Regulation (EC) No 1982 2005 and valid only until 31 March 2006 | em inglês licence issued pursuant to Regulation (EC) No 1982 2005 and valid only until 31 March 2006 |
In case of asset backed securities issued before 1 March 2010 that have only one credit assessment , a second credit assessment shall be additionally obtained before 1 March 2011 . | No caso de instrumentos de dívida titularizados emiti dos antes de 1 de Março de 2010 que apenas dispo nham de uma avaliação de crédito , deverá obter se uma segunda avaliação de crédito antes de 1 de Março de 2011 . |
In case of asset backed securities issued before 1 March 2010 that have only one credit assessment , a second credit assessment shall be additionally obtained before 1 March 2011 . | No caso de instrumentos de dívida titularizados emitidos antes de 1 de Março de 2010 que apenas disponham de uma avaliação de crédito , deverá obter se uma segunda avaliação de crédito antes de 1 de Março de 2011 . |
Only one divergence from the EMI 's assumption in March 1998 in relation to Sveriges Riksbank 's independence may be noted . | Apenas se verifica uma divergência em relação aos pressupostos do IME de Março de 1998 no que se refere à independência do Sveriges Riksbank . |
Notes the information given in this document and its annexes reflects only the CHMP opinion dated 19 March 2008. | Notas as informações fornecidas neste documento e nos seus anexos reflectem apenas o parecer do CHMP datado de 19 de Março de 2008. |
In March 2002, an initial plan to restore Alstom s activities (Restore value) was decided on, but only partly implemented. | Em Março de 2002, foi decidido um primeiro plano de relançamento das actividades da Alstom ( Restore value ), cuja execução foi, no entanto, parcial. |
Concerning asset backed securities issued before 1 March 2010 that have only one credit assessment , a second assessment must be obtained before 1 March 2011 . | No caso de instrumentos de dívida titularizados emitidos antes de 1 de Março de 2010 que apenas disponham de uma avaliação de crédito , é necessário obter se uma segunda avaliação de crédito antes de 1 de Março de 2011 . |
Mars passed an aphelion in March 2010 and its perihelion in March 2011. | Marte passou seu afélio março 2010 e seu periélio em março 2011. |
In the example the correct value is EUR 700 million ( the whole quarter ) rather than EUR 200 million ( only March ) . | No exemplo , o valor correcto é 700 milhões de euros ( o total do trimestre ) e não 200 milhões de euros ( apenas Março ) . |
Half past one, time for dinner!' ('I only wish it was,' the March Hare said to itself in a whisper.) | Meia um, tempo para o jantar! ( Eu só queria que fosse , a Lebre de Março disse para si mesma num sussurro.) |
Nevertheless, I do wonder why the Council's common position was officially only sent to Parliament in March of this year. | Todavia, pergunto me por que razão a posição comum adoptada pelo Conselho apenas foi comunicada oficialmente ao Parlamento em Março deste ano. |
Believers, take your precautions. March in detachments or march all together. | Ó fiéis, ficai prevenidos contra o adversário, e avançai por destacamentos, ou avançai em massa. |
( 1 ) The quarterly flows calculated from monthly flows , i.e. the quarterly flows data reported for March , are the aggregation of the monthly flows for January , February and March and not only the end March value . | ( 1 ) Os fluxos trimestrais calculados a partir dos fluxos mensais , ou seja , os dados de fluxos mensais reportados com referência a Março , correspondem à agregação dos fluxos mensais referentes a Janeiro , Fevereiro e Março , e não apenas ao valor no fim de Março . |
Endorsed in March 2001 | Situação Ratificado em Março de 2001 |
Adopted in March 1998 | EMEA 1999 Relatório anual EMEA 1998 INSERT PIE CHART Distribuição dos 78 pedidos de prestação de pareceres científicos do CPMP (1995 1998) Desenvolvimento clínico 58 Biotecnologia 15 Desenvolvimento tóxico farmacológico (pré clínico) 22 Qualidade 5 |
Adopted in March 1998 | Adoptada em Março de 1998 |
in Article 15 31 March 2005 is replaced by 31 March 2008 . | No artigo 15.o, a data 31 de Março de 2005 é substituída por 31 de Março de 2008 . |
In March 2011, the band embarked on a fanclub only tour called Live Tour 11 (Two Concept Eight Nights Abyss Lucy ) and 9th Birth (Day 9 Nine ) at Zepp Tokyo on March 10, 2011. | Em março a banda embarcou em uma turnê de fanclub chamada Live Tour 11 Two Concept Eight Nights ABYSS LUCY . |
( 1 ) The quarterly adjustment calculated from the monthly adjustments should be the aggregation of the monthly flows for January , February and March and not only the March value . | ( 1 ) O ajustamento trimestral calculado a partir dos ajustamentos mensais deverá corresponder à agregação dos fluxos mensais referentes a Janeiro , Fevereiro e Março , e não apenas ao valor de Março . |
March March 1 U.S. invasion of Afghanistan In eastern Afghanistan, Operation Anaconda begins. | Março 1 de Março Guerra do Afeganistão A Operação Anaconda começa. |
The series aired in Japan between March 7, 1999 and March 26, 2000. | O anime foi ao ar no Japão entre 7 de março de 1999 e 26 de março de 2000. |
March Hare said ' 'I didn't!' the March Hare interrupted in a great hurry. | A Lebre de Março interrompeu em um pressa. |
Current projections Cash flow valued as of March 2004, in March 2004 prices. | Projecções actuais fluxos de caixa avaliados em Março de 2004, a preços de Março de 2004. |
Current projections cash flow valued as of March 2004, in March 2004 prices. | Projecções actuais fluxos de caixa avaliados em Março de 2004, a preços de Março de 2004. |
series starts in March 1994 | série começa em Março de 1994 |
Immigrants' March in São Paulo. | Marcha dos Imigrantes em São Paulo. |
Related searches : In March - In Late March - Start In March - Created In March - Due In March - In Early March - Back In March - Starting In March - In Mid March - In March 2013 - March In Step - Still In March - Only In