Translation of "still in march" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
At 2.6 in March, inflation is still far too high. | Com uma taxa de 2,6 , registada em Março, a inflação ainda é demasiado elevada. |
Just reminding that today is still March 8th. | Só lembrando que hoje ainda é dia 8 de março. |
Shizugawa was devastated by a tsunami in March, 2011, and the region is still rebuilding. | A localidade foi destruída por um tsunami em março de 2011, e a região continua sendo reconstruída. |
Many other cultures and religions still celebrate the beginning of the New Year in March. | Muitas outras culturas e religiões ainda celebram até hoje o Ano Novo em março. |
. (FR) In the still recent past, various scandals and inefficiencies resulted in the resignation of the European Commission in March 1999. | Num passado relativamente recente, assistimos a uma série de escândalos e anomalias, de que resultou, em Março de 1999, a demissão da Comissão Europeia. |
Today we march because we are still brave! 50 thousand people on the streets. | Hoje nós marchamos porque continuamos valentes! 50 mil pessoas nas ruas. |
8 March, in case there are still some Members who are unaware of the fact, is International Women's Day. | Trata se de um acto obviamente inaceitável e que representa um obstáculo à livre circulação de mercadorias no mercado interno. |
MARÍN was amended subsequently on 19 March, and still has a reservation about its position. | Marín de questões que devem ainda ser tratadas. |
The UN withdrew Operation United Shield in 3 March 1995, having suffered significant casualties, and with the rule of government still not restored. | A ONU retirou a Operação United Shield em 3 de março de 1995, tendo sofrido baixas significativas, e com a estabilidade do governo ainda não restaurada. |
Mars passed an aphelion in March 2010 and its perihelion in March 2011. | Marte passou seu afélio março 2010 e seu periélio em março 2011. |
Many of the monks replied, You may shoot but we will still march , and carried on with their marches. | Muitos monges responderam, Vocês podem atirar, mas ainda assim vamos marchar , e continuaram com sua marcha. |
Believers, take your precautions. March in detachments or march all together. | Ó fiéis, ficai prevenidos contra o adversário, e avançai por destacamentos, ou avançai em massa. |
Endorsed in March 2001 | Situação Ratificado em Março de 2001 |
Adopted in March 1998 | EMEA 1999 Relatório anual EMEA 1998 INSERT PIE CHART Distribuição dos 78 pedidos de prestação de pareceres científicos do CPMP (1995 1998) Desenvolvimento clínico 58 Biotecnologia 15 Desenvolvimento tóxico farmacológico (pré clínico) 22 Qualidade 5 |
Adopted in March 1998 | Adoptada em Março de 1998 |
The last six members of the Turkish Peace Committee who were still in prison, were set free on 10 March 1986, pending a final verdict. | Os últimos seis membros do Comité turco para a Paz, que ainda se encontravam na prisão, foram libertados a 10 de Março de 1986, aguardando novo julgamento. |
Lastly there is the question of the European Foundation. The Council's decision of principle taken in March 1982 is still being ratified, as you know. | Nielsen, Tove (LDR). (DA) Senhor Presidente, re cordo com grande alegria que, nos há já numerosos anos que sou membro do Parlamento Europeu, muitas vezes discutimos no Grupo Liberal o valor do intercâmbio de jovens em diferentes níveis escolares e de educação. |
Turning to a third such group, on 8 March we celebrated International Working Women's Day, and its memory should still be fresh in our minds. | No dia 8 de Março comemorou se o Dia Internacional da Mulher Trabalhadora, memória que ainda deve estar fresca nas nossas mentes. |
Georg Flegel (1566 23 March 1638, Frankfurt am Main) was a German painter, best known for his still life works. | Georg Flegel (1566 1638) foi um pintor barroco alemão. |
in Article 15 31 March 2005 is replaced by 31 March 2008 . | No artigo 15.o, a data 31 de Março de 2005 é substituída por 31 de Março de 2008 . |
In March 1791, the National Assembly created a law outlining the regency of Louis Charles in case his father died while he was still too young to reign. | A Assembleia Nacional criou uma lei em março de 1791 que delineava uma regência para o Delfim Luís Carlos caso seu pai morresse enquanto ainda era muito jovem para reinar. |
The measures adopted on 1 March are still in force as it is believed that direct contact between pigs plays a major role in spread of the disease. | As medidas aprovadas a 1 de Março encontramse ainda em vigor, pois continua a considerar se que o contacto entre os suínos desempenha um importante papel no alastramento da doença. |
The storyline was intended to enable Goldberg to have shoulder surgery, but WCW was sold to the WWF in March 2001, while Goldberg was still recuperating. | A feud foi disfeita depois de Goldberg fazer uma cirurgia no ombro, mas enquanto Goldberg se recuperava, a WWF comprou a WCW em março de 2001. |
March March 1 U.S. invasion of Afghanistan In eastern Afghanistan, Operation Anaconda begins. | Março 1 de Março Guerra do Afeganistão A Operação Anaconda começa. |
The series aired in Japan between March 7, 1999 and March 26, 2000. | O anime foi ao ar no Japão entre 7 de março de 1999 e 26 de março de 2000. |
March Hare said ' 'I didn't!' the March Hare interrupted in a great hurry. | A Lebre de Março interrompeu em um pressa. |
Current projections Cash flow valued as of March 2004, in March 2004 prices. | Projecções actuais fluxos de caixa avaliados em Março de 2004, a preços de Março de 2004. |
Current projections cash flow valued as of March 2004, in March 2004 prices. | Projecções actuais fluxos de caixa avaliados em Março de 2004, a preços de Março de 2004. |
On 10 March, at the age of 64, he died tortured on the wheel, while still very firmly claiming his innocence. | Em 10 de Março ele foi supliciado, clamando sua inocência até o fim. |
series starts in March 1994 | série começa em Março de 1994 |
Immigrants' March in São Paulo. | Marcha dos Imigrantes em São Paulo. |
Henoko protesters in March 2017. | Manifestantes de Henoko, março de 2017. |
He finished school in March. | Ele terminou a escola em março. |
I'll be leaving in March. | Eu vou sair em março. |
was released in March 2005. | foi lançado em março de 2005. |
Status Adopted in March 1998 | Situação Adoptada em Março de 1998 |
I got out in March. | Saí em Março. |
And she crossed in March, and there's a lot of snow at 18,500 feet in March. | E ela cruzou em março, e há um monte de neve em 5 650 metros, em março. |
Launched by Tangient LLC in March 2005, Wikispaces was purchased by TSL Education in March 2014. | O Wikispaces foi um serviço criado em 10 de Março de 2005. |
10 March 2004 12 March 2009 | 10. |
March 29, 1999 March 31, 2004 | 29 de Março de 1999 31 de Março de 2004 |
12 March 1999 12 March 2004 | 12 de Março de 1999 12 de Março de 2004 |
March April March 10 Courrières mine disaster an explosion in a coal mine in France kills 1,060. | Eventos 10 de março Catástrofe de Courrières provoca 1099 numa mina de carvão, em França Extinção completa do periquito das seychelles. |
From 1 March to 31 October in Skagerrak and from 1 March to 31 July in Kattegat | De 1 de Março a 31 de Outubro no Skagerrak e de 1 de Março a 31 de Julho no Kattegat. |
And there was this game in March 1939 that started on the third of March and ended on the 14th of March. | Houve esse jogo em março de 1939 que começou dia 3 de março e terminou dia 14 de março. |
Related searches : In March - In Late March - Start In March - Created In March - Due In March - In Early March - Back In March - Starting In March - In Mid March - In March 2013 - March In Step - Only In March - Still In Memory