Translation of "operational resources" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Operational - translation : Operational resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EUR 32 million are earmarked for human resources, whilst the operational envelope amounts to EUR 72 million.
Estão previstos 32 milhões de euros para os recursos humanos, quando o envelope operacional é apenas de 72 milhões de euros.
pre operational, operational and post operational hygiene
Higiene das operações, antes, durante e após a sua realização
From a budgetary point of view, the Commission realises that its operational resources and instruments must be reviewed.
Considerado do ponto de vista técnico orçamental, a Comissão tem consciência da necessidade de rever os seus recursos e instrumentos operacionais.
Control of the new operational environment will also require increased technical and pedagogic facilities and resources in training schemes.
O domínio de um novo ambiente de funcionamento exige da parte dos sistemas de formação mais capacidades técnicas e pedagógicas.
The Commission has adopted an operational programme to provide vocational training for human resources in the transport sector in Greece.
A Comissão aprovou um programa operacional para a formação profissional dos recursos humanos no domínio dos transportes na Grécia.
Building on previous programmes, the document set clearer objectives for each operational sector of the Agency and reinforced links to resources.
Tomando como base os programas anteriores, o documento definiu objectivos mais claros para cada sector operacional da Agência e reforçou as ligações com os recursos.
Assessment and development of best operational management practices for forest genetic resources and integration of related activities into national forest programmes .
Avaliação e estabelecimento das melhores práticas de gestão operacional dos recursos genéticos florestais, e integração das actividades correspondentes nos programas florestais nacionais.
We realize there is a long way to go to put into effect an operational system, and I believe that much greater resources will have to be provided before a properly operational system is forthcoming.
Não gostaríamos que o EUROTRA se tornasse num daqueles projectos sem saída, sem fim, mesmo depois de décadas de estudo.
In short, we based our request for additional human resources on a rigorous and comprehensive analysis of real and proven operational needs.
Em suma, baseámos o nosso pedido de recursos humanos suplementares numa análise rigorosa e minuciosa de necessidades operacionais reais e comprovadas.
The financial allocation provided for under this measure comes from the resources available under the operational programme for the region of Calabria.
A dotação financeira prevista no âmbito desta medida provém dos recursos disponíveis no âmbito do programa operacional regional da Calábria.
Harmonising operational procedures, operational training and technical requirements
B. Cada apenso contém uma descrição dos trabalhos a efetuar pelas Partes ou grupos de trabalho por estas designados para os efetuar, incluindo o local e a duração prevista dos trabalhos, o pessoal e outros recursos necessários para a realização dos trabalhos, os custos previstos e quaisquer outras informações pertinentes relacionadas com os trabalhos.
However, the improvement of Dun Laoghaire Harbour is not envisaged under the Peripherality Operational Programme and the programme's resources are now fully allocated.
No entanto, a melhoria do porto de Dun Laoghair não está prevista no quadro do referido programa operacional, estando já atribuídos na íntegra os recursos do programa.
It should therefore be given new powers, both political as well as financial and operational, and the logistical resources to go with them.
Por conseguinte, tem de ser dotada de novos poderes, tanto políticos como financeiros e operacionais, bem como dos respectivos meios logísticos.
The programme in fact provides a reference framework which sets out the operational resources and aims for the economic development of Euregio Meuse Rhine.
Este programa constituí de facto um quadro de referência que precisa os ob jectivos e os meios operacionais para o desenvolvimento económico da Euregio Meuse Rhin.
Operational Issues
Questões operacionais
Operational issues
Operational issues
Operational issues
Questões operacionais
Operational Issues
Questões Operacionais
Operational framework ...
O quadro operacional ...
operational efficiency , ...
eficiência operacional ,...
Operational Issues
Operational Issues
Operational data
Dados operacionais
operational units.
Grupos de Trabalho
Operational expenditure
Comissão Parecer recebido em
Operational expenditure
Reuniões Avaliações Tradução Estudos e consultores Publicações
Operational expenditure
arrendamento encargos processamento de dados outras despesas (capital) correios e telecomunicações outras despesas administrativas
Operational tasks
Tópico
Operational expenditure
Reuniões Avaliações Tradução
OPERATIONAL ASPECTS
ASPETOS OPERACIONAIS
OPERATIONAL PROCEDURES
PROCESSOS DE FUNCIONAMENTO
Operational activities
Actividades operacionais
Operational restructuring
Reestruturação operacional
Operational performance
Resultados de exploração
OPERATIONAL COORDINATION
COORDENAÇÃO OPERACIONAL
Operational chart
Diagrama operacional
Operational aspects
Aspectos operacionais
Operational provisions
Reservas operacionais
OPERATIONAL CONTEXT
CONTEXTO OPERACIONAL
That means closing any significant gap between obligations and operational resources either by reducing activities or by increasing means or by a combination of both.
Isso significa eliminar qualquer desequilíbrio significativo que exista entre obrigações e recursos operacionais, seja diminuindo o número de actividades seja aumentando os meios ao nosso dispor, ou conjugando as duas coisas.
I should also like to add that the European Parliament grants the discharge for the execution of the executive agency' s administrative and operational resources.
Gostaria ainda de referir que caberá ao Parlamento Europeu dar quitação à agência executiva para a execução das dotações de funcionamento e das dotações operacionais.
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets.
Começou a ficar difícil aumentar os custos operacionais, os orçamentos operacionais.
There are many examples of how CFSP yields operational results when we effectively pool national and EU resources, both in the Commission and in the Council.
Muitos são os exemplos da consecução de resultados graças à PESC sempre que efectivamente reunimos os recursos nacionais e da UE, quer na Comissão, quer no Conselho.
The operational features
As características operacionais das operações principais de refinanciamento podem resumir se da seguinte forma
Other operational features
Natureza jurídica
Flexible operational framework
Quadro operacional flexível

 

Related searches : Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity - Operational Facilities - Operational Network - Are Operational - Operational Lifetime - Operational Office - Operational Considerations - Operational Division