Translation of "opposite view" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Opposite - translation : Opposite view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission starts from the opposite point of view. | Por conseguinte, estes três meses são totalmente inaceitáveis. |
If the tour operators take the opposite view, inflating improbable | A senhora deputada resumiu muito bem a posição da Comissão. |
But we take exactly the opposite view to the preceding speakers. | propostas em cada uma das comissões. |
So from this angle's point of view, tangent is opposite over adjacent. | Então ponto de vista desse ângulo, tangente é oposto sobre o adjacente. |
I therefore have to repeat that our committee takes the opposite view. | Portanto devo exprimir o parecer contrário da nossa Comissão. |
I take the opposite view, namely that the aid should be limited. | Considero, pelo contrário, que o apoio deverá ser reduzido. |
Furthermore, in our view, over emphasising active political measures has precisely the opposite effect. | Além disso, a meu ver, as consequências de uma sobrevalorização de acções políticas a favor da actividade poderão ter precisamente o efeito contrário. |
Militarism and patriarchy are inextricably linked, and both view masculinity as the opposite of femininity. | O militarismo e o patriarcalismo estão inextricavelmente ligados e ambos vêem a masculinidade como o oposto da feminidade. |
How do you convince your passionate followers if other, equally credentialed, economists take the opposite view? | Como se podem convencer seguidores ardentes se outros economistas, igualmente credenciados, defenderem a opinião oposta? |
It is then a good thing for there to be another view, the opposite view, the view taken by Parliament, according to which the Commission must be given real exective power. | Então é bom que a outra posição, a oposta, exista, nomeada mente a posição do Parlamento que diz que a Comissão deve obter uma competência realmente executiva. |
Secondly, I agree with what Mr Florenz said concerning cement works, but from the opposite point of view. | Esta sequência de posições, ecologicamente desejável, tem de se reflectir também na vertente económica. |
Madam President, my group takes the opposite view, to the effect that it is important to vote upon a resolution. | Senhora Presidente, antes pelo contrário, o meu grupo pensa que a votação de uma resolução é importante. |
But I am sure she would also agree that there is a significant minority who take a completely opposite view. | Mas também tenho a certeza que a senhora deputada concordará que uma minoria significativa tem uma opinião completamente oposta. |
Opposite Vector | Vector Oposto |
Opposite Diagonal | Diagonal oposta |
Opposite Vertical | Vertical Oposta |
Opposite Horizontal | Horizontal Oposta |
Completely opposite. | Completamente o oposto. |
Notes opposite. | ' delitos maiores111 |
Notes opposite | Observações na pá |
Notes opposite | Observações ao lado |
Just opposite? | Na frente? |
The opposite? | É a despedida do Phillip. |
The opposite point of view that distilled products should always be subject to higher tax rates than fermented beverages also exists. | Existe, evidentemente, a opinião contrária de que as bebidas destiladas devem ser sempre tributadas de forma mais severa que as fermentadas. |
soh cah toa , tangent is opposite over adjacent, opposite over adjacent. | soh cah toa , tangente é o oposto sobre o adjacente, oposto sobre o adjacente. |
We just go opposite it, what it opens into, it's opposite the seven so the opposite side is the seven. | Apenas seguimos oposto a ele, pra onde ele abre, e o seu oposto é o 7 entao, o seu lado oposto é o 7. |
In the field of energy I incline to the opposite view as the nature of that product is so unique and finite. | A assem bleia deveria votar por unanimidade a favor deste relató rio. |
The opposite happened. | O oposto aconteceu. |
Opposite Vertical Reverse | Vertical Oposta Inversa |
Opposite Horizontal Reverse | Horizontal Oposta Inversa |
It's the opposite. | É o oposto. |
So pointing opposite. | Assim apontando em frente. |
Quite the opposite | Pelo contrário acho que as pessoas são extraordinárias e inteligentes e que efetivamente se importam. |
The opposite happened. | Sucedeu o oposto. |
The opposite happened. | Aconteceu o oposto. |
Quite the opposite. | Na verdade, foi o oposto. |
Opposite over hypotenuse. | Oposto sobre hipotenusa. |
Just the opposite. | Exatamente o oposto. |
Quite the opposite. | No caso Kramer, contudo, o Tribunal adoptou uma posição mais generosa. |
Quite the opposite. | Bem pelo contrário. |
Quite the opposite. | Muito pelo contrário! |
Exactly the opposite. | Exactamente o contrário. |
Quite the opposite. | Bem pelo contrário! |
Quite the opposite. | Antes pelo contrário. |
Quite the opposite. | É exactamente ao contrário. |
Related searches : Polar Opposite - Opposite Page - Opposite Case - Opposite Hand - Diametrically Opposite - Exact Opposite - Opposite Poles - Opposite Charge - Opposite Way - Opposite Opinion - Opposite Word - Complete Opposite