Translation of "our best" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Best - translation : Our best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our fans deserve our best.
Os nossos fãs merecem o nosso melhor.
It's our best.
É a melhor suíte.
Let's do our best.
Façamos o nosso melhor.
Let's do our best?
Vamos fazer o melhor?
We're doing our best.
Fazemos o que podemos.
It's our best bet.
É a nossa melhor opção.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor.
Our very best, sir.
O que há de melhor.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor, Miss Singleton.
We will do our best.
Faremos nosso melhor.
Our restaurant is the best.
Nosso restaurante é o melhor.
Tom is our best pilot.
Tom é o nosso melhor piloto.
Tom is our best player.
Tom é o nosso melhor jogador.
But it's our best shot.
Mas essa é a nossa melhor tentativa.
Yes, we'll do our best!
Sim,faremos no nosso melhor!
Our best goal is resilience.
O nosso melhor remédio é a resiliência.
We'll do our best sir.
Vamos trabalhar duro para isso.
We each do our best.
Cada um faz o que pode.
And we're doing our best....
Damos o nosso melhor...
We did our best, comrade.
Fizemos o que pudemos, camarada.
All our very best wishes.
Desejamoslhe as maiores felicidades.
He's been our best collaborator.
Tem sido o nosso melhor colaborador.
We will try our best.
Tentaremos o nosso melhor.
Well, we do our best.
Bem, fazemos o nosso melhor.
But Stillwell's our best man.
Mas o Stillwell é o melhor.
So we must allow the best of our researchers access to the best of our laboratories.
Urge portanto permitir que os nossos melhores investigadores frequentem os nos sos melhores laboratórios.
We are losing the best of our young people, the best educated and the best trained.
Estamos a perder os nossos melhores jovens aqueles com melhor preparação académica e melhor formação profissional.
We should always give our best.
Deveríamos dar sempre o nosso melhor.
Our best friend is a doctor.
Nosso melhor amigo é médico.
Thank you. We'll do our best.
Obrigado. Faremos o nosso melhor.
We have to do our best.
Nós temos de fazer o nosso melhor.
We have to do our best.
Temos de fazer o nosso melhor.
Our best thoughts come from others.
Nossos melhores pensamentos vêm dos outros.
We're going to do our best.
Vamos fazer o máximo possível.
We try to do our best.
Nós tentamos fazer o nosso melhor.
We try to do our best.
Tentamos fazer o nosso melhor.
What's our best estimate of that?
Qual é nossa melhor estimativa disso?
But anyway, let's try our best.
De qualquer forma vamos tentar nosso melhor.
Yes, Headmistress. We do our best
Sim, faremos o possível.
These are our very best people.
São as nossas melhores pessoas.
We'll do our best, Mrs. Lord.
Faremos o nosso melhor, Mrs. Lord.
Schulz says he's our best friend.
O Schulz diz que tem sido o nosso melhor amigo.
Thanks to our BEST process, the Commission will identify and implement best practice.
Graças ao nosso processo Best, a Comissão identificará e aplicará as melhores práticas.
Tom is one of our best singers.
Tom é um dos nossos melhores cantores.
BUT OUR WORLD IS THE BEST WORLD.
Mas há muitos outros mundos que eu devo visitar.

 

Related searches : Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price - Our Best Quotation - At Our Best - Our Best Wishes