Translation of "our best attention" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Attention - translation : Best - translation : Our best attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She'll get the best medical attention there is.
Receberá os melhores cuidados médicos que existem.
Our fans deserve our best.
Os nossos fãs merecem o nosso melhor.
She attracted our attention.
Ela atraiu a nossa atenção.
She attracted our attention.
Ela atraiu nossa atenção.
MS demands our attention.
A esclerose múltipla exige atenção.
Ed? Yeah? Our attention.
Ed, parece que o Bailey foi para L.A. Ontem.
It's our best.
É a melhor suíte.
These buttocks merit our attention
Eu bem lhes dizia, que um traseiro tão extraordinário merecia ser visto!
Let's do our best.
Façamos o nosso melhor.
Let's do our best?
Vamos fazer o melhor?
We're doing our best.
Fazemos o que podemos.
It's our best bet.
É a nossa melhor opção.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor.
Our very best, sir.
O que há de melhor.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor, Miss Singleton.
And our focus and our attention span, is shorter.
A nossa capacidade de concentração e de atenção está mais reduzida.
Her bathing suit attracts our attention.
O maiô dela chama nossa atenção.
Three subjects deserve our particular attention.
Três temas merecem a nossa particular atenção.
Where should we focus our attention?
Em que é necessário concentrar a atenção?
That name's come to our attention.
Esse nome nos foi indicado.
Let us first turn our attention to our own policy.
Debrucemo nos em primeiro lugar sobre a nossa própria política.
We will do our best.
Faremos nosso melhor.
Our restaurant is the best.
Nosso restaurante é o melhor.
Tom is our best pilot.
Tom é o nosso melhor piloto.
Tom is our best player.
Tom é o nosso melhor jogador.
But it's our best shot.
Mas essa é a nossa melhor tentativa.
Yes, we'll do our best!
Sim,faremos no nosso melhor!
Our best goal is resilience.
O nosso melhor remédio é a resiliência.
We'll do our best sir.
Vamos trabalhar duro para isso.
We each do our best.
Cada um faz o que pode.
And we're doing our best....
Damos o nosso melhor...
We did our best, comrade.
Fizemos o que pudemos, camarada.
All our very best wishes.
Desejamoslhe as maiores felicidades.
He's been our best collaborator.
Tem sido o nosso melhor colaborador.
We will try our best.
Tentaremos o nosso melhor.
Well, we do our best.
Bem, fazemos o nosso melhor.
But Stillwell's our best man.
Mas o Stillwell é o melhor.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
Sente se que o doutor, poltrona, e dar nos a atenção o seu melhor.
So we must allow the best of our researchers access to the best of our laboratories.
Urge portanto permitir que os nossos melhores investigadores frequentem os nos sos melhores laboratórios.
Nevertheless, this situation requires our utmost attention.
Por outro lado, não há qualquer dúvida de que é simplesmente impossível encerrar as centrais russas.
Excessive military expenditure also requires our attention.
Eles merecem um maior reconhecimento bem como um apoio mais substancial.
One other proposal deserves our full attention.
Uma outra proposta merece toda a nossa atenção.
We are losing the best of our young people, the best educated and the best trained.
Estamos a perder os nossos melhores jovens aqueles com melhor preparação académica e melhor formação profissional.
We should always give our best.
Deveríamos dar sempre o nosso melhor.
Our best friend is a doctor.
Nosso melhor amigo é médico.

 

Related searches : Best Attention - Our Best - Attracts Our Attention - Warrant Our Attention - Drew Our Attention - Attract Our Attention - Catch Our Attention - Drawing Our Attention - Put Our Attention - Draw Our Attention - To Our Attention - For Our Attention - Caught Our Attention - Focus Our Attention