Translation of "our idea is" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Our idea is our strength. | Nossa ideia é nossa força. |
Our opinion is an idea which we have our conviction an idea which has us. | Nossa opinião é uma ideia que possuímos nossa convicção, uma ideia que nos possui. |
Is that our idea of taking responsibility? | Será isso assumirmos as nossas responsabilidades? |
That is not our idea of democracy. | Não é essa a nossa concepção de democracia. |
This idea is causing havoc in our society. | Essa ideia estр a causar o caos na nossa sociedade. |
That was our idea. | Essa era ideia nossa. |
That was our idea. | Era a nossa ideia. |
I'm thinking, to what extent is an idea our own? Really our own. | Até quando uma ideia é própria, completamente própria? |
The only asset we have right now is our idea. | O único ativo que nós temos agora é nossa ideia. |
I don't think such idea is coming from our country's leaders. | Não acredito que tal ideia venha dos líderes de nosso país. |
It is not the idea behind our commercial and industrial policies. | Não é essa concepção que está na base da nossa política comercial e da nossa política industrial. |
It is through our votes that our compatriots throughout Europe can get an idea of what this Parliament is. | Wynn (S). (EN) Senhor Presidente, tive o cui dado de escutar o que disse quanto à ordem de trabalhos de sexta feira. |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | Nosso sistema educacional atual se baseia na idéia da habilidade acadêmica. |
The idea of European balance is covered by our Amendment No 10. | Na verdade, não se compreende que se faça uma correlação entre essas contradições e insuficiências e a falta de um quadro jurídico global com o atraso na ratificação de Maastricht. |
Given such patterns, here was our idea. | Dados esses padrões, aqui vai nossa ideia. |
Given such patterns, here was our idea. | Dados tais padrões, aqui estava a nossa ideia. |
Excellent. Our dragoons gave you the idea. | Nossa cavalaria lhe deu essa ideia. |
Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business. | Sim, tinha a estranha ideia de que a luademel era algo privado. |
In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy. | Em nossa cultura o melhor é ser um testador que apoia a ideia de uma outra pessoa do que ser apenas o cara com as ideias. |
In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy. | Na nossa cultura, é melhor ser uma pessoa que experimenta, que apoia a ideia de outra pessoa, do que ser simplesmente o sujeito que teve a ideia. |
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign. | Nossa ideia do que é um dicionário não mudou desde o reinado dela. |
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign. | A nossa ideia de um dicionário não muda desde o reinado dela. |
Our index is really the same idea as an index in a book. | O nosso índice funciona como um índice de um livro. |
So, the idea in this simplified hardware is that we have our processor. | Assim, a idéia neste simplificado o hardware é que temos nosso processador. |
In our view, this idea is contrary to the spirit of the directive. | Consideramos mesmo que essa pro posta está em contradição com o próprio espírito da directiva. |
In our view, the idea of regional energy planning is of particular significance. | Bettini reveste se de uma importância especial. |
They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity. | Elas tem sido expostas à nossa ideia de sociedade, de prosperidade. |
They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity. | Foram expostas a esta ideia da nossa sociedade, da nossa prosperidade. |
We will present our idea to the committee. | Apresentaremos nossa ideia ao comitê. |
We will present our idea to the committee. | Nós apresentaremos nossa ideia ao comitê. |
They have no idea what our problems are. | Eles não têm ideia de quais são nossos problemas. |
It was Tom's idea to sell our house. | Foi ideia do Tom vender a nossa casa. |
I was telling Mr. Marlow about our idea. | Estava a falar Mr. Marlow sobre a nossa ideia. |
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. | Nossa idéia de mobilidade é tentar fazer a conexão entre todos os sistemas. |
It makes a farce of our idea of equality. | Fazem piada da nossa ideia de igualdade. |
So we actually explored this idea in our lab. | Então nós exploramos essa ideia em nosso laboratório. |
It makes a farce of our idea of equality. | Torna a nossa ideia de igualdade uma farsa. |
So we actually explored this idea in our lab. | Explorámos esta ideia no nosso laboratório. |
Our idea consists in making these auditions more systematic. | O que pretendemos é que essas audições sejam mais sistemáticas. |
Anupam Mishra No, the basic idea is to utilize water that falls on our area. | Anupam Mishra Não, a idéia básica é utilizar a água que cai em nossa região. |
The performance explored the idea that part of our past is recorded in analog form. | O exercício pretendia explorar a ideia de que uma parte do nosso passado está gravada em formatos analógicos. |
The idea is that our random walk model your value depended on every single shock. | A idéia é que nosso passeio aleatório modelo seu valor dependia em cada choque único. |
Boys and girls, I got the idea that our boyfriend here is no cream puff. | Parece que nosso amigo não se anda pelos ramos. |
A good idea is a good idea. | Uma boa ideia é uma boa idéia. |
Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. | A Sony teve uma idéia Agora a Sony é o nosso maior cliente. |
Related searches : Our Idea Was - Idea Is Rooted - My Idea Is - Idea Is Born - The Idea Is - Is Our Understanding - Our Hope Is - Our Guess Is - Is Our Credo - Is Our Concern - Our Budget Is - Is Our Turn - Our Estimate Is