Translation of "outermost regions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Outermost - translation : Outermost regions - translation :
RUP

  Examples (External sources, not reviewed)

Outermost regions of the EU
Regiões ultraperiféricas da União
Outermost regions of the EU
Artigo 112.o
Outermost regions of the EU
As Partes acordam em como nenhuma disposição do presente Acordo as obriga a agir de um modo incompatível com as suas obrigações no âmbito da OMC.
aid granted to outermost regions
auxílios concedidos às regiões ultraperiféricas,
All these territories constitute outermost regions.
Todos estes territórios integram regiões ultraperiféricas.
Outermost regions of the European Community
Qualquer das Partes pode denunciar o presente Acordo mediante notificação por escrito da outra Parte.
Outermost regions of the European Community
A denúncia produz efeitos seis meses após a data da sua notificação à outra Parte.
I have not forgotten the outermost regions
Não me esqueci de falar das regiões ultraperiféricas.
Of eligible costs in the outermost regions
Dos custos elegíveis nas regiões ultraperiféricas
Declaration on the outermost regions of the Community 27 .
Declaragão relativa as regiões ultraperiféricas da Comunidade 27 .
information on the graphic symbol for the outermost regions
INFORMAÇÃO SOBRE O SÍMBOLO GRÁFICO DAS REGIÕES ULTRAPERIFÉRICAS
The Presidency' s programme also talks about the outermost regions.
O programa da Presidência alude, igualmente, às regiões ultraperiféricas.
Of the amount of eligible investment in the outermost regions
Do montante dos investimentos elegíveis nas regiões ultraperiféricas
My second question is what will happen to the outermost regions?
A segunda pergunta é a seguinte Senhor Comissário, o que é que se vai passar com as regiões ultraperiféricas?
outermost regions and islands as well as transfrontier and interregional cooperation,
regiões ultraperiféricas e ilhas, bem como cooperação transfronteiriça e interregional,
There are three regions in Europe whose citizens face specific problems mountain, island and the outermost regions.
Existem três tipos de regiões na Europa cujos cidadãos se vêem confrontados com problemas específicos as zonas montanhosas, as ilhas e as regiões ultraperiféricas.
The situation in the outermost regions of the Community is completely different.
A situação das regiões ultraperiféricas da Comunidade é totalmente diferente.
LIST OF OUTERMOST REGIONS OF THE EC PARTY CONCERNED BY ARTICLE 74
As pessoas singulares ou coletivas relativamente às quais haja motivos razoáveis para supor que estão ou estiveram envolvidas em operações contrárias à legislação aduaneira
LIST OF OUTERMOST REGIONS OF THE EC PARTY CONCERNED BY ARTICLE 74
LISTA DAS REGIÕES ULTRAPERIFÉRICAS DA PARTE CE ABRANGIDAS PELO ARTIGO 74.o
LIST OF OUTERMOST REGIONS OF THE EC PARTY CONCERNED BY ARTICLE 74
Os locais onde foram ou podem ser reunidas existências de mercadorias em condições tais que haja motivos razoáveis para supor que se destinam a ser utilizadas em operações contrárias à legislação aduaneira
Graphic symbol for the outermost regions as laid down in agricultural legislation
Símbolo gráfico das regiões ultraperiféricas, tal como definido na legislação agrícola.
This partnership is a valued component in the policy for the outermost regions.
Esta parceria é um elemento precioso da abordagem ultraperiférica.
The EU Member States deal with their outermost regions in very different ways.
Os Estados Membros da UE lidam de forma muito diversa com as suas regiões periféricas.
ANNEX 4 LIST OF OUTERMOST REGIONS OF THE EC PARTY CONCERNED BY ARTICLE 74
ANEXO 4 LISTA DAS REGIÕES ULTRAPERIFÉRICAS DA PARTE CE ABRANGIDAS PELO ARTIGO 74.o
We must therefore pay particular attention to the outermost regions, which are amongst the ten poorest regions of today' s Union.
Assim, será necessário conceder especial atenção às regiões ultraperiféricas, que figuram entre as dez regiões mais pobres da União actual.
The Presidency will also ensure that links with the outermost regions are consolidated and intensified.
A Presidência zelará, do mesmo modo, pela consolidação e aprofundamento dos laços com as regiões ultraperiféricas.
There are also, in addition, quite specific conditions for what we term the outermost regions.
Adicionalmente, existe uma série de condições específicas para as chamadas regiões ultra periféricas.
As Member for one of the outermost regions, the Autonomous Region of Madeira, I should now like to focus the final part of my intervention on a point that is of direct concern to the outermost regions.
Permitam me agora que, enquanto deputado eleito por uma região ultraperiférica, a Região Autónoma da Madeira, centre a parte final desta intervenção num ponto que diz directamente respeito às regiões ultraperiféricas.
The outermost regions may also benefit from the aid provided for in the Community's REGIS initiative.
As regiões ultraperiféricas poderão beneficiar igualmente da ajuda disponível através da inicia tiva comunitária REGIS.
Given the importance of fisheries to the outermost regions, I can only be saddened by this.
Dada a importância das pescas para as regiões ultraperiféricas, este facto só me pode entristecer.
For many Europeans, some outermost regions are nothing more than a holiday destination on the map.
Para muitos europeus, algumas regiões ultraperiféricas não passam de um destino turístico no mapa.
This may even be the view of some of our fellow MEPs of the outermost regions.
Esta ideia sobre as regiões ultraperiféricas pode, inclusivamente, ser comungada por alguns dos nossos colegas eurodeputados.
As Mr Prodi requested, I do a great deal of work for these seven outermost regions.
Trabalho muito para essas sete regiões ultraperiféricas, como me pediu o senhor Presidente Prodi.
Specific reference levels for fishing fleets registered in the outermost regions of France, Portugal and Spain
Níveis de referência específicos para as frotas de pesca registadas nas regiões ultraperiféricas de França, de Portugal e de Espanha
This is all the more relevant in the case of the outermost regions such as the Autonomous Regions of Madeira and the Azores.
Isto é tão mais relevante no caso das regiões ultraperiféricas como as Regiões Autónomas da Madeira e dos Açores.
In actual fact, this openness bodes extremely well for all those who are advocates of development in the outermost regions, particularly mountain regions.
Esta abertura, na verdade, é muito promissora para todos quantos apoiam o desenvolvimento das zonas mais periféricas e, em particular, das zonas de montanha.
Then, as you yourselves advocate, we wish to stimulate cooperation between the outermost regions themselves and also between these regions and their geographical neighbours.
Em seguida, queremos, como vós, estimular a cooperação entre as próprias regiões ultraperiféricas e entre elas e os seus vizinhos geográficos.
The fact that the outermost regions exist is tied up to a large degree with colonial history.
A existência de regiões ultraperiféricas deve se, em grande medida, ao passado colonial.
Only by providing this special treatment will we ensure that these regions can offer genuine equal opportunities for our citizens living in the outermost regions.
Só com este tratamento especial garantiremos condições para uma efectiva igualdade de oportunidades para os cidadãos residentes nas regiões ultraperiféricas.
fuels used and placed on the market in the outermost regions of the Community provided that the relevant Member States ensure that, in those regions
Aos combustíveis utilizados e colocados no mercado nas regiões ultraperiféricas da Comunidade, na condição de os Estados Membros assegurarem que nessas regiões
I am thinking in particular in response to Mr Sanchez García and Mr Theonas of the outermost regions.
Estou a pensar especialmente em resposta aos senhores deputados Sánchez García e Theonas nas regiões ultraperiféricas.
Mr President, the rapporteur, Mrs Sudre, has done a good job on her report on the outermost regions.
Senhor Presidente, a relatora, senhora deputada Margie Sudre, elaborou um bom trabalho no seu relatório sobre as regiões ultraperiféricas.
For the outermost regions this is the most important debate that the European Parliament can hold concerning them.
Para as regiões ultraperiféricas este é o debate mais importante que o Parlamento Europeu pode realizar sobre elas.
The European Union must see to it that the outermost regions are involved in the Union' s development.
A União Europeia deve garantir que também as regiões ultraperiféricas possam acompanhar o desenvolvimento da União.
Flexibility is particularly important for regions that are subject to special geographical constraints, including the outermost regions referred to in Article 299(2) of the Treaty.
A flexibilidade é particularmente importante para as regiões sujeitas a condicionalismos geográficos especiais, incluindo as regiões ultraperiféricas a que se refere o artigo 299.o do Tratado.

 

Related searches : Outermost Surface - Outermost Position - Outermost Layer - Outermost Shell - Emerging Regions - Rural Regions - Temperate Regions - Convergence Regions - Multiple Regions - Outlying Regions - Primary Regions - Tropical Regions - Hinterland Regions