Translation of "outstretched arms" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arms - translation : Outstretched - translation : Outstretched arms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet always there to greet us with outstretched arms when we landed.
Mas sempre pronta a acolhernos de braços abertos quando aterrámos.
in columns outstretched.
Em colunas estendidas!
in outstretched columns.
Em colunas estendidas!
In outstretched columns.
Em colunas estendidas!
In columns outstretched.
Em colunas estendidas!
If only you could see the wrongdoers in the floods of death, as the angels with arms outstretched Give up your souls.
Ah, se pudesses ver os iníquos naagonia da morte quando os anjos, com mãos estendidas, lhes disserem Entregai nos vossas almas!
Hands outstretched in prayer.
Mãos estendidas em oração.
Take the outstretched hand.
Aceitem a mão que se estende!
In The Book of Coming Forth By Day Isis is depicted standing on the prow of the Solar Barque with her arms outstretched.
Em The Book of Coming Forth By Day Ísis está representada de pé sobre a proa da Barca Solar, com os braços estendidos.
how the earth was outstretched?
E na terra, como foi dilatada?
In an outstretched fine parchment,
Em um pergaminho desenrolado.
I wait with outstretched hands
Espero de braços abertos.
At the top of the bed is a large skull with long, outstretched arms and 666 (the Number of the Beast) written below it.
No alto da cama há uma grande caveira com longos e estendidos braços e o 666 (o número da besta) escrito sobre ele.
And how the earth was outstretched?
E na terra, como foi dilatada?
Nay, both His Hands are widely outstretched.
Qual! Suas mão estão abertas!
What ails the unbelievers, running with outstretched necks
Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
The father hurried over to them and with outstretched arms tried to push them into their own room and simultaneously to block their view of Gregor with his own body.
O pai correu até eles e com os braços estendidos tentou empurrá los para seu próprio quarto e, simultaneamente, para bloquear a visão de Gregor com seu próprio corpo.
So the plum drops ripe into your outstretched hand.
Que a ameixa madura caia na sua mão.
His hands are both outstretched He bestows as He will.
Suas mão estão abertas! Ele prodigaliza as Suas graças como Lhe apraz.
An outstretched education even, not only developed within the school context, but also possible to be taken out of this context. Flexible, outstretched, collaborative and bidirectional.
Inclusive uma educação estendida, que não se desenvolva somente no ambiente escolar, mas também que se possa levar para fora desse contexto.
Gregor, screamed out in a high pitched raw voice Oh God, oh God and fell with outstretched arms, as if she was surrendering everything, down onto the couch and lay there motionless.
Gregor, gritou prima em um agudo voz Oh Deus, oh Deus e caiu com os braços estendidos, como se ela estivesse entregando tudo, até no sofá e ali ficou imóvel.
In fact, His hands are outstretched He gives as He wills.
Suas mão estão abertas! Ele prodigaliza as Suas graças como Lhe apraz.
Rather, His Hands are both outstretched, He spends as He will.
Ele prodigaliza as Suas graças como Lhe apraz.
So why complain when he did not grasp Europe's outstretched land ?
Porquê repetir, sessão após sessão, que a Europa esteve ausente?
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os corações vazios.
And he had his arm outstretched like someone out of The Apprentice.
Vinha de braços abertos como alguém saído do programa O Aprendiz'.
Hold a swab firmly over the injection site on the outstretched arm for approx.
Injecte a solução por via intravenosa durante um período de vários minutos, tendo atenção à posição da agulha.
Hold a swab firmly over the injection site on the outstretched arm for approx.
Se não for necessário administrar outra dose, remova o dispositivo de venopunctura e a seringa, segurando firmemente uma compressa sobre o local da injecção, durante aproximadamente 2 minutos, e mantendo o braço do doente esticado.
Hold a swab firmly over the injection site on the outstretched arm for approx.
Segure firmemente uma compressa sobre o local da injecção, durante aproximadamente 2 minutos e mantendo o braço do doente esticado.
With a strong hand, and with an outstretched arm for his loving kindness endures forever
com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre
Those who reject an outstretched hand have not understood the spirit of the enlarged Europe.
Aqueles que recusarem a mão que está a ser estendida não compreenderam o espírito da Europa alargada.
running with outstretched necks to the Caller. The unbelievers shall say, 'This is a hard day!'
Dirigindo se, rapidamente, até ao convocador os incrédulos dirão Este é um dia terrível!
Hold a pad firmly over the injection site on your outstretched arm for about 2 minutes.
Coloque uma compressa sobre o local de injeção no seu braço estendido, premindo firmemente durante aproximadamente 2 minutos.
Hold a pad firmly over the injection site on your outstretched arm for about 2 minutes.
Coloque uma compressa sobre o local de injeção no seu braço estendido, premindo firmemente durante cerca de 2 minutos.
Hold a pad firmly over the injection site on your outstretched arm for approximately 2 minutes.
Segure firmemente uma compressa sobre o local da injeção, durante aproximadamente 2 minutos e mantendo o braço do doente esticado.
Nay, both His hands are widely outstretched He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth.
Suas mão estão abertas! Ele prodigaliza as Suas graças como Lhe apraz.
Arms
Braços
Arms
Armas
Conventional arms, including small arms and light weapons
Artigo 6.o
What we need is a ban on arms, a ban on arms exports and arms production.
O que é necessário é uma proibição, uma proibição das exportações de armamento e um fim da produção de armamento.
when they shall run with necks outstretched and heads erect, their glances never returned on themselves, their hearts void.
Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os corações vazios.
Etravirine arms
Ramos com etravirina
Arms out!
Abra os braços!
To arms!
À batalha!
Study arms
Grupos do estudo

 

Related searches : Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Arms Deal - Twisting Arms - Arms Procurement - Arms Factory