Translation of "over crowding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
form of over crowding. | Esta é a forma extrema de super população. |
Avoid crowding. | Evitem ajuntamentos. |
Avoid crowding. | Nada de ajuntamentos. |
We need a parameter that we set that is related to the over crowding. | Precisamos de um parâmetro a definir, associado ao excesso populacional. |
Hope three ain't crowding. | Acho que três não é demais. |
The lieutenant's crowding you. | O Tenente está agradando você. |
Will you stop crowding me? | Deixeme em paz. |
You're crowding too many things. | Estás a fazer demasiadas coisas. |
Now we need to write a procedure for a condition, turtles will die, due to over crowding. | Agora precisamos escrever um procedimento para uma condição em que turtles morrerão, devido ao excesso populacional. |
Now keep calm and avoid crowding. | Mantenhamse calmos. |
People was all crowding around us. | Havia gente por todo o lado. |
This Smith, he's gonna start crowding us. | Este Smith vai começar a nos complicar. |
You'll scare her crowding her like that. | Assustamna com tantas perguntas. Não é um bicho raro. |
Now keep calm,do not panic and avoid crowding. | Mantenham a calma, nada de pânico, nada de ajuntamentos. |
She was only 15 when the boys started crowding in. | Tinha só 15 anos, quando os rapazes surgiram. |
Well, nobody's job is safe with all these servicemen crowding in. | Bem, o nenhum emprego está seguro com todos esses militares a aparecerem por aí. |
It is that the over crowding in road transport today simply cannot go on and that our citizens will not tolerate the situation any longer. | Com efeito, não dispomos de dados numéricos necessários, nem de um conceito relativo aos custos que nos pareça satisfatório. |
On the contrary, their profits are influenced by turn over which can be contrary to the animal's welfare in terms of crowding, speed, quality of vehicle etc. | Dir se á que os cereais americanos alimentam o exército vermelho e que os camiões servem sobretudo para o transporte de tropas? |
FORD (S). Mr President, we are aware of the crowding of Tuesday's agenda. | Oomen Ruijten (PPE). (NL) Senhor Presidente, gostaria de fazer três observações. |
I can just see them crowding around him giving him great glasses of icecold water. | Já os consigo ver à volta dele, dandolhe grandes copos de água gelada. |
Not only to maintain healthy markets for their products all over Europe, but also to prevent the kind of over crowding and the social problems we have already seen with immigrant workforces in the centre of the Com munity. | Permito me recordar o espírito , um estranho espírito que pesa. |
Plus, such investments may even create a crowding out effect, siphoning off funds destined for other sectors. | Além disso, esses investimentos podem acabar fazendo com que o governo priorize verbas para um setor que seriam destinadas para outras áreas. |
Besides the crowding out effect noted above , the principal concern in terms of fiscal policy appears to have been heightened uncertainty over the sustainability of fiscal positions and related fears of an easing of the counter inflationary stance . | Para além do efeito de exclusao ( crowding out ) já mencionado , a apreensao principal , em termos de política orcamental , parece ter sido uma maior incerteza quanto a sustentabilidade dos desequilíbrios orcamentais e os consequentes receios de um abrandamento da política anti inflacionista . |
The New York Times has a travel piece on Marrakesh, which I fear will result in even more tourists crowding the city. | The New York Times has a travel piece on Marrakesh, which I fear will result in even more tourists crowding the city. |
Because of crowding within the executive mansion itself, President Theodore Roosevelt had all work offices relocated to the newly constructed West Wing in 1901. | Devido à aglomeração dentro da própria mansão executiva, o presidente Theodore Roosevelt teve quase todos os escritórios de trabalho relocalizados na recentemente construída Ala Oeste em 1901. |
The pigs should be vaccinated in time before the expected exposure to the field virus, preferably prior to housing (crowding) or transfer to new groups. | Os suínos devem ser vacinados em devido tempo antes da previsível exposição aos vírus de campo, preferencialmente antes do re agrupamento ou transferência para novos grupos. |
But just like we saw with the serotonin story, the consumption of animal protein may block the transport of L dopa into the brain, crowding it out. | Basicamente só permitem que as pessoas comam carne na ceia, para que os pacientes estejam a dormir, na altura em que os efeitos negativos se fazem sentir. |
Plot Setting Final Fantasy XII is set within the land of Ivalice during an age when magic was commonplace and airships plied the skies, crowding out the heavens . | O Mapa de Ivalice exibido durante todas as locações em Final Fantasy XII se passa numa idade quando a mágica era banal e as airships se multiplicavam nos céus . |
I told you what I was gonna do, and I don't give a hoot and a holler if there's oranges and grapes crowding a fella out of bed. | Já disse o que quero fazer e pouco me interessa se há laranjas e uvas a granel. |
These problems can be anything from the psychological effects of urban crowding to the architectural design of public schools and extend from the public arena into the individual household. | É considerada uma área emergente em psicologia, os primeiros estudos, originaram se em 1960, tendo um de seus expoentes o psicólogo Kurt Lewin. |
Due account must also be taken of the impact of government support for business creation, in order to avoid the crowding out of private investment and measures that are damaging to competition. | O impacto do apoio público à criação de empresas também deve ser tido devidamente em conta, a fim de evitar a exclusão dos investimentos do sector privado e as medidas prejudiciais para a concorrência. |
The book is replete with examples from experimental economics, but this section relies more on naturally occurring experiments such as pedestrians optimizing the pavement flow or the extent of crowding in popular restaurants. | O livro está repleto de exemplos de experiências econômicas, porém esta seção refere mais à natural ocorrência de otimização da calçada através do fluxo ordenado de pedestres. |
I'm here, remember you will remain in my heart forever enough already, a tick Go telling you not, that heaven this because it's not yours, fly away why all crowding the time, time Dohakto | Eu estou aqui, me lembro de você permanecerá em meu coração para sempre bastante já, um carrapato Go dizendo que não, que o céu isso porque ele não é seu, voar porque todos aglomerando o tempo, o tempo Dohakto |
Over and over and over again. | Mais uma vez e novamente e novamente. |
And figure out how to do this in a way that was truthful in that it imparted what was going on, but not so truthful that the compact crowding in a cell would prevent the vista from happening. | E fazê lo de um modo que fosse fiel em que exibisse o que acontece, não tão fiel que a compacta multidão de uma célula nos impedisse de ver o que acontece. |
And figure out how to do this in a way that was truthful in that it imparted what was going on, but not so truthful that the compact crowding in a cell would prevent the vista from happening. | E perceber como fazer isto de uma maneira que fosse fiel ao que realmente acontece, mas não tão fiel ao ponto de que a compacta multidão real de uma célula nos impedisse de ver o que está a acontecer. |
Over and over... | Repetidamente, sem parar... |
Over and over... | Uma e outra vez... |
Therefore , in order to avoid competitive distortions or a crowding out of market initiatives , NCBs which offer retail payment services to credit institutions take due account of the requirements and competitive environment of the market concerned , including cost recovery . | Por conseguinte , a fim de evitar distorções concorrenciais ou a exclusão de iniciativas do mercado , os BCN que oferecem serviços de pagamentos de retalho a instituições de crédito têm em devida conta os requisitos e o contexto concorrencial do mercado em questão , incluindo a recuperação de custos . |
An ex ante debt restructuring that reduces the size of any new loans and renders the debt sustainable before any reforms are implemented stands a good chance of crowding in investment, stabilizing incomes, and setting the stage for recovery. | Uma reestruturação da dívida ex ante, que reduz o volume de eventuais novos empréstimos e torna a dívida sustentável antes da aplicação de quaisquer reformas, tem boas possibilidades de atrair o investimento, estabilizar os rendimentos e preparar o terreno para a recuperação. |
Those who have seen the appalling dwellings built of tin cans outside the boundary of Soweto, by the vast number of country people still crowding into the major towns can measure the size of the South African Government's problem. | Recebi da Aministia Internacional, e suponho que outros deputados também, informações sobre o caso de David Majilla Pais, de 17 anos de idade, que foi raptado na noite de 12 Março, detido durante a noite e ameaçado de morte. |
They'll play it over, and over, and over. | Eles repetem o programa várias e várias vezes. |
You do it over and over and over. | Você faz isso repetidas vezes. |
Now that would be working on those two patterns which is R.U.S.T. Pattern 4 and R.U.S.T. Pattern 8, making sure that you repeat them over and over and over and over and over and over and over... ...and over and over and over and over and over and over again until you really, really feel like they're natural. | Agora deves trabalhar nos dois padrões que aprendemos, o Padrão RUST 4 e o Padrão RUST 8 e certifica te que os repetes uma vez e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra vez até que eles te sejam mesmo naturais. |
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. | e o constituiu rei sobre Gileade, sobre os asuritas, sobre Jizreel, sobre Efraim, sobre Benjamim e sobre todo o Israel. |
Related searches : Over-crowding - Visual Crowding - Crowding Effect - Current Crowding - Crowding Out - Less Crowding - Anterior Crowding - Crowding Out Effect - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over