Translation of "overstate the case" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Case - translation : Overstate - translation : Overstate the case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's hard to overstate the destruction. | É difícil exagerar essa destruição. |
Commissioner, it is impossible to overstate the importance of this reform. | Senhor Comissário, nenhum qualificativo será exagerado para dizer da importância da reforma que temos pela frente. |
They typically cause CPIs to overstate slightly the true rate of inflation . | É típico que estes dêem origem a que o IPC sobrestime ligeiramente a verdadeira taxa de inflação . |
It is hard to overstate the importance of urgent action at Johannesburg. | Nunca será demais sublinhar a importância de adoptar medidas urgentes em Joanesburgo. |
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us. | É difícil exagerar o efeito que essa mudança na exatidão causou em nós. |
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search that remains. | Nós temos pesquisado desde então, Mas é impossível estimar a magnitude da pesquisa que ainda a ser feita. |
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search that remains. | Nós andamos a pesquisar desde então, mas é impossível sobrestimar a extensão da pesquisa que falta. |
The decline in actual monetary growth is likely to overstate the deceleration in the underlying pace of monetary expansion . | A diminuição do crescimento monetário observado poderá sobrestimar a desaceleração do ritmo subjacente da expansão monetária . |
This substitution has led the current headline rate of M3 growth to overstate the underlying pace of monetary expansion . | Esta substituição levou a actual taxa global de crescimento do M3 a sobrestimar o ritmo subjacente da expansão monetária . |
I would stress the importance of this because I feel it is absolutely essential not to overstate matters on one side or the other. | Digo que é importante, porque creio ser absoluta mente necessário que, tanto de uma parte como de outra, não se ultrapassem determinados limites. |
The southern Member States to overstate a little wish to put even the thousandth oil lamp under protection, so as to prevent sales to third countries. | Só assim se poderão evitar os riscos nesse domínio, ligados à livre circulação dos bens. |
So I compliment the rapporteur on her report but I believe that in many instances her amendments overstate what is obvious to all of us. | Existia a noção de que os omnipotentes autoridades de Bruxelas eliminariam os tra dicionais fabricantes de, por exemplo, chouriço preto na Irlanda, salsichas no Reino Unido e Alemanha, etc. |
David Mikics argues, by contrast, these positions overstate the independence of the characters' stances, and therefore miss the way in which Adam and Eve are entwined with each other . | David Mikics argumenta, pelo contrário, que estas posições exageram a independência das posições dos personagens e, portanto, perdem o modo como Adão e Eva estão entrelaçados un com o outro . |
There are a number of amendments to the recital of a textual nature which would tend to understate the current importance of pesticides in agricultural production and overstate the possible negative effects. | Foram apresentadas diversas alterações ao texto dos considerandos que tenderiam a subestimar a importância actual dos pesticidas na produção agrícola e a exagerar os seus possíveis efeitos ne gativos. |
The current decline in the annual growth rates of monetary aggregates is influenced by a number of special factors and is thereby likely to overstate the deceleration in the underlying pace of monetary expansion . | A actual descida das taxas de crescimento homólogas dos agregados monetários é influenciada por vários factores especiais e , por conseguinte , poderá sobrestimar a desaceleração do ritmo subjacente da expansão monetária . |
Although we should not overstate these things, there is already an improved relationship between the Commission and the Council and this institution and, perhaps most importantly you have shown a willingness to take tough decisions. | Embora não devamos exagerar estas coisas, já existe um melhor relacionamento entre a Comissão e o Conselho e esta nossa Instituição, e o que talvez seja o mais importante o Senhor Presidente demonstrou uma vontade de tomar decisões duras. |
We cannot overstate the importance of the establishment of this Court, which so many legal experts, defenders of human rights and political leaders have been fighting for, and it is now truly within our reach. | É difícil exagerar a importância desse acto pelo qual se bateram tantos ilustres juristas, defensores dos direitos do Homem e responsáveis políticos, e que no momento actual está, efectivamente, ao alcance da nossa mão. |
Extreme case, the limiting case. | Caso extremo, o caso limite. |
The present case is a regional case (granting authority being the Regione Lazio), while the case concerning the municipalizzate was a national case. | O auxílio em análise é regional (a autoridade que o concede é a Região do Lácio), ao passo que o auxílio concedido às empresas municipais era um auxílio nacional. |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | Vamos analisar o caso de Bangladesh. |
Relisting case Bank case | Hipótese de nova admissão à bolsa hipótese dos bancos |
basóà ( the forest , absolutive case) vs. básoà ( the glass , absolutive case an adoption from Spanish vaso ) basóàk ( the forest , ergative case) vs. básoàk ( the glass , ergative case) vs. básoak ( the forests or the glasses , absolutive case). | , basóà ( a floresta , caso absolutivo) vs. básoà ( o copo , caso absolutivo um empréstimo do espanhol vaso ) basóàk ( a floresta , caso ergativo) vs. básoàk ( o copo , caso ergativo) vs. básoak ( as florestas ou os copos , caso absolutivo). |
This is often not the case in the case under scrutiny. | Não é o que se verifica, muitas vezes, no caso em apreço. |
Another common way to distinguish CASE tools is the distinction between Upper CASE and Lower CASE. | Avaliar ferramentas CASE é muito mais que simplesmente comparar preços e condições de pagamento. |
The risk requires assessment on a case by case basis. | O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso. |
In a case.. In the Alton, illinois case, and that | Em um caso... |
The case was registered under case number N 728 02. | O caso foi registado com o número N 728 02. |
The case was registered under case number C 34 03. | O caso foi registado com o número C 34 03. |
spinal case , Train Case e.g. | e. g . |
Bank case and upside case | Hipótese dos bancos e hipótese favorável |
The Dietrichson case? | O caso Dietrichson? Deve ser. |
The Lund case. | No caso Lund. |
However, in the case of Chechnya, this is clearly not the case. | No caso da Chechénia, porém, não é esse, manifestamente, o caso. |
one month from the last recorded case, in the case of rabies, | no caso da raiva, de um mês a contar do último caso, |
15 days from the last recorded case, in the case of anthrax, | no caso do carbúnculo bacteriano, de 15 dias a contar do último caso, |
15 days from the last recorded case, in the case of anthrax. | no caso do carbúnculo, de 15 dias a contar do último caso, |
The case law cited is therefore not relevant in the present case. | A jurisprudência citada não é, pois, pertinente no caso em apreço. |
The documents must be examined on a case by case basis. | O exame dos pedidos de acesso deve ser efectuado caso a caso. |
The principle of case by case assessment must apply for agriculture. | Dever se á aplicar para a agricultura o princípio da apreciação caso a caso. |
The Commission will circulate as a priority case by case reactions | A Comissão fará circular com prioridade reacções caso a caso |
The fact that this is a regional case, while the case concerning the municipalizzate was a national case, is not relevant 16 . | O facto de, no presente caso, se tratar de um auxílio regional e de o auxílio concedido às empresas municipais ser um auxílio nacional é irrelevante 16 . |
vary considerably from case to case. | outro. |
My name is Case, John Case. | O meu nome é John Case. |
Case, isothermic EI Case, skeleton SK | Contentor, não especificado de outro modo, excepto como equipamento de transporte CN |
The eggs in this case are fresher than those in the other case. | Os ovos desta bandeja estão mais novos que os da outra. |
Related searches : Overstate The Importance - Overstate The Impact - Overstate Earnings - Difficult To Overstate - Hard To Overstate - The Case In - Whichever The Case - Using The Case - Currently The Case - Examine The Case - Arguing The Case - Clearly The Case - Certainly The Case