Translation of "overwhelming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Overwhelming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems overwhelming. | Isso parece impressionante. |
It is overwhelming. | Isso foi decisivo. |
It seems overwhelming. | Parece ser esmagador. |
This overwhelming feeling. | Este sentimento esmagador. |
What emerges is not unanimity, but the overwhelming tendency, the overwhelming majority. | Não estamos a falar de unanimidade, mas sim de uma tendência maioritária, de uma maioria alargada que se vai desenhando. |
The pain was overwhelming. | A dor era esmagadora. |
Inboxes can be overwhelming. | Uma caixa de entrada pode ser confusa. |
The figures are overwhelming. | Os números atingem proporções esmagadoras. |
It's a little overwhelming. | Nem sei o que fazer. |
That was really overwhelming. | Aquilo era descomunal. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Os números totais são impressionantes. |
I had two overwhelming feelings. | Eu tinha dois sentimentos esmagadores. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Os números globais são impressionantes. |
Nonetheless, the response was overwhelming. | Mas nem por isso a resposta foi menos violenta. |
The overwhelming message is clear. | A mensagem preponderante é clara. |
Was it the overwhelming manpower? | O fogo reluzente dos foguetões? |
This leads to an overwhelming question | Isto leva a uma pergunta avassaladora |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Os números agregados são avassaladores |
It must be an overwhelming feeling. | Deve ser espantoso! |
This evidence is overwhelming at this point. | Esta evidência é muito animadora neste ponto. |
Overwhelming majority is negative http on.fb.me TcsAc1 | A imensa maioria é negativa http on.fb.me TcsAc1 |
Layla's problems became too overwhelming to manage. | Os problemas de Leila tornaram se opressivos demais para ser controlados. |
Have you heard about the Overwhelming Event? | Porventura, chegou te a notícia do evento assolador? |
It's difficult to witness something so overwhelming. | É difícil testemunhar uma coisa tão esmagadora. |
Clearly the need for reform is overwhelming. | Gostaria de dizer ainda metis uma coisa neste contexto, e por isso olho para Maastricht. |
You're logic, my dear major, is overwhelming. | A sua lógica, meu caro Major, é avassaladora. |
Mr. Acuna, your overwhelming graciousness bewilders me. | Mr. Acuna, a sua enorme graciosidade desconcertame. |
An overwhelming part of our behavior is learned. | A maior parte do nosso comportamento é aprendido. |
Lipnick's initial overwhelming exuberance is also a façade. | A esmagadora exuberância inicial de Lipnick também é uma fachada. |
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity | Mas, quando chegar o grande evento, |
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till | Deixa os entregues a seus extravios, até certo tempo. |
Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event), | Mas, quando chegar o grande evento, |
As does the overwhelming majority of the House. | A grande maioria desta câmara também o apoia. |
Sheridan's entire army has met an overwhelming defeat. | As tropas de Sheridan têm sofrido uma derrota terrível. |
This is not about overwhelming force, but proportional force. | Não se trata de força avassaladora, mas de força proporcional. |
This elephant, against overwhelming odds, simply gives up hope. | Esse elefante, contra tudo e todos, simplesmente perde a esperança. |
As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming. | Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha! |
Has the news of the overwhelming event reached you? | Porventura, chegou te a notícia do evento assolador? |
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming? | Porventura, chegou te a notícia do evento assolador? |
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | Porventura, chegou te a notícia do evento assolador? |
This elephant, against overwhelming odds, simply gives up hope. | Este elefante, contra todas as probabilidades, desiste de ter esperança. |
The overwhelming majority of my group rejects this regulation. | (') Comunicação do presidente da sessão ver acta. |
FLYNN amendments will be carried with an overwhelming majority. | Acrescentaria que o relatório vem no momento oportuno, pois a Comunidade está confrontada com o problema da negociação do GATT e com o aumento do proteccionismo dos Estados Unidos e do Japão, pelo que tem que fazer face a esses diferentes desafíos. |
There is an overwhelming majority against war in Germany. | A Alemanha, na sua maioria, recusa a guerra. |
The overwhelming evidence, though, is that financial competition promotes innovation. | Porém, existem provas irrefutáveis de que a concorrência financeira promove a inovação. |
Related searches : Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Burden - Overwhelming Case - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Consensus - Overwhelming Part - Overwhelming Sense - Overwhelming Demand