Translation of "party to litigation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Litigation - translation : Party - translation : Party to litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
pre litigation advice O | Apoio pré contencioso O |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | E com a redução de processos de negligência médica processos de negligência não é um problema africano, é um problema americano. |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Reduzindo os processos por más práticas os processos por más práticas não é um problema africano, é um problema norte americano. |
And we're actually doing some litigation. | Estão pendentes alguns processos. |
The rapporteur's amendments create confusion in the area of litigation and it would be wrong of us to vote for confusion in potential litigation cases. | Os investimentos estrangeiros no âmbito da UE duplicaram entre 1997 e 1998, as fusões e aquisições transfronteiriças atingiram um número recorde. |
It would be unacceptable to allow continuing litigation to determine what happens here. | Seria inaceitável permitir que o que acontece neste sector fosse determinado por litígios contínuos. |
This would have no benefit at all, apart from encouraging litigation, and especially litigation advocated by people who exploit woolly provisions of this kind. | Isso não acrescenta nada, além de processos judiciais intentados em especial por aqueles que abusam dessas disposições elásticas. |
This sometimes relatively often even leads to protracted disputes and sometimes actual litigation. | Por vezes ou mesmo com relativa frequência , isso leva a discussões relativamente morosas e, por vezes, também a processos judiciais. |
Furthermore, agreements have been reached to end the litigation procedures with certain customers. | Acresce ainda que foram concluídos acordos para pôr termo aos diferendos existentes com determinados clientes. |
The ECB is actively monitoring all developments in the continuing litigation . | O BCE continua a acompanhar activamente a evolução dos pleitos em curso . |
unknown and, I dare say, not unknown in international litigation either. | Clinton Davis. (EN) Como antigo advogado posso dizer lhe que o recurso ao processo litigioso como for ma de ganhar tempo não é desconhecido e, ouso dizê lo, também não é desconhecido nos processos litigiosos internacionais. |
Who will gain from potential forum hopping other than litigation lawyers? | Quem é ficará a ganhar por se andar, potencialmente, a saltar de um fórum para outro, a não ser os advogados envolvidos nos litígios? |
This has resulted in an agreement between FSI FontShop International and FutureBrand to avoid litigation. | Isto resultou em um acordo entre FontShop e FutureBrand a fim de evitar litígios. |
Death is not the end. There remains the litigation over the estate. | A morte não é o fim. Perdura o litígio sobre o espólio. |
appoint an agent to represent the Court in all litigation in which the Court is involved | Designa o agente que representa o Tribunal em todos os processos contenciosos em que o mesmo se encontre implicado |
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs. | O alto custo de saúde nos EUA é parcialmente devido ao custos de processos e seguros. |
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs. | O alto custo dos cuidados médicos nos EUA deve se em parte aos custos de litígios e seguros. |
Litigation over promises made is designed solely to compensate for any loss suffered by the promise's recipient. | O contencioso das promessas cumpridas tem por único objectivo compensar um prejuízo eventualmente sofrido pelo beneficiário da promessa. |
However, to remove the uncertainties and confusion that could arise from litigation, it is necessary to establish common rules. | Contudo, para desfazer as incertezas e a confusão que podem surgir de acções em tribunal, é necessário estabelecer regras comuns. |
The success of alternative dispute resolution mechanisms is beginning to create a cultural shift away from traditional litigation. | O sucesso dos mecanismos alternativos de resolução de litígios está a começar a criar uma mudança cultural que nos afasta dos processos tradicionais. |
I think the Commission is right not to rush into litigation immediately, but it must try to achieve a settlement. | Em terceiro lugar Caso o Senhor Comissário não cumpra isto, então teremos que levar a Comissão ao Tribunal de Justiça por inacção e falta de cumprimento das suas funções. |
But it is the second level that interests me to give information to our citizens on how to pursue cross border litigation. | Mas é o segundo nível que mais me interessa fornecer informação aos nossos concidadãos sobre a forma de resolver litígios transfronteiriços. |
CLINTON DAVIS. As a former lawyer I can tell you that resort to litigation in order to gain time is not | Nunca foi nossa intenção não cumprir com a intenção clara do Parlamento, ou seja nomear |
In the present case we appear to have ample law to justify launching an action but right now is litigation reasonable? | Neste caso, existem aparente mente motivos jurídicos mais do que suficientes para intentar uma acção, mas será razoável iniciar um processo neste momento? |
We must convince Member States of the need to change the Treaty to create a centralised jurisdiction for Community patent litigation. | Temos de convencer os Estados Membros da necessidade de alterar o Tratado a fim de criar uma jurisdição centralizada para tratar dos litígios associados à patente comunitária. |
We agree that legal aid should cover both pre litigation advice and representation in court. | Estamos de acordo em que a assistência judiciária deve abranger tanto o apoio pré contencioso como a representação em tribunal. |
The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck. | A abrangência crescente da propriedade intelectual introduziu cada vez mais possibilidades para litígios oportunísticos processar para ganhar uns trocos. |
Acceptance of this recommendation for a second reading as it now stands would merely open the door to new litigation. | A aceitação desta recomendação para segunda leitura, na forma em que se encontra, iria unicamente dar origem a novos processos judiciais. |
This disruption caused delays and incidents in goods transport, leading to extensive litigation and a major extension of customer credit. | Essa desorganização ocasionou atrasos e incidentes no transporte de mercadorias, dando origem a numerosos litígios e a uma substancial dilação do crédito sobre clientes. |
In order to minimise the risk of future litigation , further consideration should therefore be given to clarifying the wording of Article 52 . | A fim de minimizar o risco de futuros pleitos , seria de considerar a clarificação da redacção do artigo 52.o . |
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market based, willing buyer, willing seller solution a solution that does not require litigation. | Após 140 anos de conflito e 100 anos de riachos secos, uma situação em que o litígio e a regulamentação não resolveram o problema, nós elaboramos uma solução com base no mercado, compradores e vendedores dispostos uma solução que não requer litígio. |
For example, the possibility of recourse to litigation is pro vided for, only if this is permitted by the national laws. | Bangemann, Vice presidente da Comissão. (FR) Senhor Presidente, dado só dispor do texto em francês, peço desculpa mas é nessa língua que o vou citar textualmente |
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally. | A sua estratégia do contencioso aproveitou se de uma cláusula contratual padrão (chamada pari passu), destinada a garantir que todos os credores são tratados de igual forma. |
Now we have a proposition that would lead to muddle, forum shopping, potential litigation at a delicate moment in a corporate deal. | O editorial do Financial Times de hoje falava da política de ofertas, dizendo que foram precisos nada mais, nada menos do que 10 anos para se conseguir esta proposta, e que nós, o Parlamento, poderemos destruí la em 10 minutos, amanhã, votando a favor de alterações desavisadas. |
Party means a Party to this Agreement. | Por parte , entende se uma parte no presente acordo. |
It would also seem to me appropriate to establish arbitration boards to resolve conflicts and litigation in disputes between producers or service providers and harmed consumers. | Laroni (S), Magnani Noya (S), Vertemati (S), por escrito. (IT) A resolução tem na devida con sideração os problemas que se colocarão aos con sumidores após a realização do mercado interno, pelo que felicitamos o senhor deputado Alber. |
As an alternative to litigation, can the Commission initiate a legislative act, to be done by a qualified majority, which would clear up the confusion? | Não estou em posição de poder dizer se o Governo irlandês aceita essa interpretação ou se se sente obrigado a aceitá la devido à zona de viagens comum entre a Irlanda e o Reino Unido. |
Ensuring fundamental human rights is the best of intentions, but a charter for litigation and bureaucracy is surely another road to another hell. | Garantir os direitos fundamentais do homem é a melhor das intenções, mas uma Carta para servir de base a acções em tribunal e para aumentar a burocracia é decerto mais um caminho para o inferno. |
The state can now be subject to litigation by vulture funds which possess the bonds, similar to the example of what happened in Argentina in 2005. | O estado pode agora ser objeto de litígio de fundos abutres detentores dos títulos, a exemplo do que aconteceu com a Argentina em 2005. |
Centre Party Liberal Party Moderate Party Green Party Social Democratic Labour Party Left Party | Partido Conservador e Unionista Partido Unionista Democrático (Irlanda do Norte) Partido Trabalhista Democratas Liberais Partido Social Democràtico e Trabalhista (Irlanda do Norte) Partido Nacional Escocês Partido Unionista do Ulster |
Each Party shall ensure that, in civil proceedings concerning an infringement of an intellectual property right, and in response to a justified and proportionate request of the claimant, the competent judicial authorities may order the infringer or any other person which is party to litigation, or a witness therein, to provide information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe an intellectual property right. | As medidas provisórias a que se refere o n.o 1 podem incluir a descrição pormenorizada, com ou sem recolha de amostras, ou a apreensão efetiva das mercadorias alegadamente ilícitas e, sempre que adequado, dos materiais e instrumentos utilizados na produção ou distribuição dessas mercadorias e dos documentos a elas referentes. |
They bought the old bonds at a fraction of their face value, and then used litigation to try to force Argentina to pay 100 cents on the dollar. | Compraram os títulos antigos por uma fracção do seu valor nominal depois serviram se do contencioso para tentarem forçar a Argentina a pagar 100 cêntimos de dólar. |
Let's have a party. Want to have a party? | Vamos fazer uma festa! |
Although it has been able to develop robust tobacco legislation, it faces challenges every day, ranging from litigation to the incorrect implementation of provisions of this legislation. | Apesar de ter conseguido produzir legislação vigorosa relativa ao tabaco, a Comunidade enfrenta todos os dias desafios que vão desde processos judiciais à aplicação incorrecta das disposições legislativas. |
(iii) the right of organizations representing the interests of tourists to represent their members in the context of litigation against pro viders of tourist services | Os prestatarios de serviços turísticos recorrem, muitas vezes, na estação alta, a pessoal em regime de trabalho sazonal cuja formação nem sempre é suficiente. |
Related searches : Third Party Litigation - Parties To Litigation - Proceed To Litigation - Recourse To Litigation - Subject To Litigation - Resort To Litigation - Prior To Litigation - Party To Information - Party Undertakes To - Ready To Party - Time To Party - To Party With - Like To Party