Translation of "party to information" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Party - translation : Party to information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third party information | Informações de terceiros |
If the Party receiving or obtaining the information is required by its laws to disclose the information, that Party shall notify the person or Party who provided that information. | Se uma remessa for composta por vários produtos idênticos classificados ao abrigo da disposição pautal x, cada produto deve ser considerado separadamente |
If the Party receiving or obtaining the information referred to in paragraph 1 is required by its law to disclose the information, that Party shall notify the Party or person who provided that information. | Comité Misto de Cooperação Aduaneira |
The Party providing the information may, pursuant to its national law, impose conditions on the use of such information by the Party receiving the information. | Relativamente a qualquer Signatário que exprima posteriormente o seu consentimento em ficar vinculado à presente Convenção, esta entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três meses após a data em que tenha exprimido o seu consentimento em ficar vinculado pela presente Convenção, em conformidade com o disposto no n.o 2. |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Council, the other Party shall treat that information as such. | Artigo 9.o |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Committee, the other Party shall treat that information as such. | A ordem de trabalhos provisória inclui os pontos para os quais o Secretariado do Comité de Associação tiver recebido de uma Parte um pedido de inclusão na ordem de trabalhos, corroborado pelos documentos pertinentes, o mais tardar 21 dias antes da data da reunião. |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Council, the other Party shall treat that information as such. | Salvo decisão em contrário das Partes, as reuniões do Conselho de Associação não são públicas. |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Committee, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar informações que classifique como confidenciais ao Comité de Associação, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Council, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Conselho de Associação informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits information designated as confidential to the Association Committee, the other Party shall treat that information as such. | O secretariado do Comité de Associação elabora, com base nas propostas das Partes, uma ordem de trabalhos provisória para cada reunião do Comité de Associação, bem como um projeto de conclusões operacionais, como previsto no artigo 10.o. |
When a Party submits information designated as confidential to the GI Subcommittee, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Subcomité IG informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits to the Joint Council information designated as confidential, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Conselho Conjunto informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits to the Joint Committee information designated as confidential, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Comité Misto informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits information designated as confidential to the SPS Sub Committee, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Subcomité SFS informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits information designated as confidential to the Customs Sub Committee, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Subcomité Aduaneiro informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits information designated as confidential to the GI Sub Committee, the other Party shall treat that information as such. | Sempre que uma Parte comunicar ao Subcomité IG informações que classifique como confidenciais, a outra Parte deve tratar essas informações em conformidade. |
When a Party submits to the SPS Sub Committee information designated as confidential, the other Party shall treat that information as such. | Artigo 9.o |
When a Party submits to the GI Sub Committee information designated as confidential, the other Party shall treat that information as such. | Artigo 9.o |
When a Party submits to the Customs Sub Committee information designated as confidential, the other Party shall treat that information as such. | Artigo 9.o |
Information recorded by third party servers | Informação registada por outros servidores |
when communicating information relating to activities carried out pursuant to this Agreement to the other Party, each Party shall identify that information which it wishes to remain undisclosed | As Partes devem envidar esforços para garantir que as informações reservadas por elas recebidas nos termos do disposto nas alíneas a) e c) sejam controladas conforme no presente Acordo. |
When providing information under this Chapter, a Party is not required to disclose confidential information. | Definições e âmbito de aplicação |
When information is provided under this Article, the importing Party shall offer to hold consultations with the exporting Party in order to review the information provided. | O presente capítulo não esta sujeito às disposições do capítulo vinte e nove (Resolução de litígios). |
the exporting Party has provided relevant information requested by the importing Party. | Cientes de que o Tribunal para a resolução de litígios em matéria de investimento entre investidores e Estados visa fazer cumprir as obrigações a que se refere o artigo 8.18.1 e não é um mecanismo de recurso para as decisões dos tribunais nacionais, as Partes recordam que os tribunais nacionais de cada Parte são responsáveis pela determinação da existência e da validade dos direitos de propriedade intelectual. |
Thirdly, a party exporting prohibited or strictly regulated chemical products must provide information to the importing party. | Em terceiro lugar, a parte signatária que exporta produtos químicos proibidos ou estritamente regulados deverá informar a parte importadora. |
information obtained by investigative process means any information obtained by a Party using its formal investigative rights or submitted to a Party pursuant to a legal obligation. | Informações obtidas no âmbito de um processo de investigação , qualquer informação obtida por uma Parte, utilizando os seus direitos de investigação formal ou transmitida a uma das Partes por força de uma obrigação jurídica |
If it is impossible to ensure confidentiality of the requested information, the Party requesting the information shall inform the other Party accordingly which shall decide whether to provide the information upon these conditions. | Se for impossível garantir a confidencialidade das informações solicitadas, a Parte que requer a informação informa desse facto a outra Parte, que decide se deve fornecer as informações nessas condições. |
Other information Former Chairman, National Patriotic Party. | Informações suplementares Ex presidente do Partido Patriótico Nacional. |
Other information former Chairman, National Patriotic Party. | Informações suplementares ex presidente do Partido Patriótico Nacional. |
to require a Party to furnish or allow access to information if that Party determines that the disclosure of this information would be contrary to its essential security interests or | CAPÍTULO VINTE E NOVE |
The receiving Party shall ensure that classified information received from the providing Party | conservam a marca que lhes foi aposta pela Parte que envia as informações, em conformidade com o artigo 4.o |
exchange information relating to the public procurement opportunities in each Party | As Partes contribuem para a aplicação e o respeito da Decisão do Conselho Geral da OMC de 30 de agosto de 2003 sobre o n.o 6 da Declaração de Doa, bem como do Protocolo que altera o Acordo TRIPS, celebrado em Genebra em 6 de dezembro de 2005. |
This Agreement shall not be construed to require a Party to provide any information if that Party considers that it is contrary to its essential security interests to disclose that information. | Artigo 30.o |
Except as provided herein , a Party shall not forward information , documents or samples that it has received from the other Party to a third party without the prior , express , written consent of the Party that provided the information , documents or samples . | Salvo disposição em contrário contida no presente , nenhuma das partes reenviará para um terceiro informações , documentação ou amostras que haja recebido da outra parte sem o prévio consentimento expresso , por escrito , da parte que os tenha fornecido . |
Each Party shall treat as confidential any information submitted by the other Party to the arbitration panel which that Party has designated as confidential. | Cada Parte dá um tratamento confidencial às informações que a outra Parte apresentou ao painel de arbitragem e que classificou como confidenciais. |
Each Party shall regularly provide the following information | Cada parte deve fornecer regularmente as seguintes informações |
Each Party shall regularly provide the following information | O exame técnico por peritos previsto no presente número consiste numa análise do apoio concedido pela parte em causa, conforme o caso, bem como na aplicação e realização do seu contributo determinado a nível nacional. |
A Party shall make available to the other Party public information concerning such exclusions provided under its competition law. | designar, estabelecer ou autorizar um monopólio ou alargar o âmbito de um monopólio, a fim de abranger mercadorias ou serviços adicionais |
If an item of information communicated by one Party to the other is modified or deleted , the sending Party shall promptly inform the receiving Party . | Se algum elemento da informação comunicada por uma parte à outra for modificado ou omitido , a parte remetente deve informar prontamente do facto a parte destinatária . |
for which the exporting Party has provided all relevant information required by the importing Party, | Quaisquer alterações futuras ao ICA estariam sujeitas ao requisito de que tais alterações não poderiam prejudicar a conformidade do ICA com as obrigações de investimento no âmbito do presente Acordo. |
Each Party to a procedure shall treat as confidential any information submitted by the other Party to the Group of Experts which that Party has designated as confidential. | Cada Parte no procedimento deve dar um tratamento confidencial às informações que a outra Parte apresentou ao Grupo de Peritos e que classificou como confidenciais. |
Before a Party provides classified information to the other Party, the providing Party shall confirm in writing that the receiving Party is able to protect the classified information in a manner that is consistent with this Agreement and with the implementing administrative arrangements referred to in paragraph 1. | Artigo 12.o |
Each party shall forward to the other the information required and shall cooperate in modifying the system belonging to the other party. | Cada Parte deve comunicar à outra as informações necessárias e cooperar no que diz respeito às alterações do sistema da outra Parte. |
The Party shall endeavour to respond to each request for information within 60 days. | zona protegida relativamente a um determinado organismo prejudicial regulamentado uma área geográfica oficialmente definida na União Europeia, na qual o organismo não está estabelecido, apesar de existirem condições favoráveis para o seu estabelecimento e da sua presença em outras partes da União Europeia e |
Working Party on Innovation, Information Society and Social Policy | Grupo de trabalho sobre inovação, sociedade da informação e política social |
Related searches : Third Party Information - Third-party Information Providers - Party To Litigation - Party Undertakes To - Ready To Party - Time To Party - To Party With - Like To Party - Bill To Party - Ship To Party - Sold To Party - Want To Party - Information Pertinent To