Translation of "pay tuition fees" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fees - translation : Pay tuition fees - translation : Tuition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those have to pay tuition fees know.
Uma vez que agora temos que pagar despesas com ensino.
Those have to pay tuition fees know.
E agora temos de pagar as proprinas.
Scottish students who attend Scottish universities pay neither tuition fees nor graduate endowment charges, as fees were abolished in 2001 and the graduate endowment scheme was abolished in 2008.
Estudantes escoceses que vão para as universidades do país não pagam taxas escolares e nem taxas de graduação desde que elas foram abolidas em 2001 e 2008, respectivamente.
I was helping her pay her tuition.
Eu a ajudei a pagar as taxas educativas.
I need to pay 5,000 in tuition.
Eu preciso pagar 5.000 em aula.
I left because I could not pay the tuition.
Deixei o curso porque não pude mais pagar as mensalidades.
Subject Additional tuition fees for students attending educational institutions in any Com munity Member States
Inclusive posso di zer a V. Ex? que a base jurídica que apoia a legislação interna belga vai ser objecto de um processo também iniciado pela Comissão, em conformidade com o artigo 169? do Tratado.
I want to pay for my brother's tuition and buy him sneakers.
Quero pagar a matrícula do meu irmão. e comprar tênis pra ele.
These college payment schemes where you pay some company 25 a year for 20 years, and then in year 21 they're willing to pay for your college tuition, or your kids' college tuition.
Estes esquemas de pagamento de faculdade em que você paga a alguma empresa 25 por ano durante 20 anos e, então, no ano 21 eles estão dispostos a pagar sua mensalidade da faculdade ou mensalidade da faculdade de seus filhos.
I'm just grateful to pay for my mom's doctor bills and my brother's tuition.
Estou muito agradecida... por haver podido pagar as contas do médico e a matrícula do meu irmão.
Both EC and UK nationals may receive reimbursement of tuition fees for higher education courses designated for mandatory awards.
Tanto os nacionais da CE como os do RU podem receber um reembolso de propinas para cursos de ensino superior designados como bolsas obrigatórias.
Juma will pay school fees. How about Hamisi? No, he will not pay them.
Juma vai pagar as taxas de matrícula da escola. E o Hamisi? Não, ele não vai pagar.
One student unable to pay the school fees exclaimed,
e os meus livros ficaram emcharcados . Um estudante, que não podia pagar os encargos com a escola, exclamou
During his term, Tolbert improved public housing in Monrovia and decreased by 50 the tuition fees at the University of Liberia.
Durante seu mandato, Tolbert melhorou a habitação pública em Monróvia e diminuiu em 50 as propinas na Universidade da Libéria.
And now you have to pay the school fees again.
E agora têm que pagar tudo de novo.
To support them and to pay his tuition fees, he wrote daily short, humorous sketches and vignettes of contemporary Russian life, many under pseudonyms such as Antosha Chekhonte (Антоша Чехонте) and Man without a Spleen (Человек без селезенки).
Para ajudar sua família e pagar suas mensalidades escolares, ele escrevia diariamente esquetes curtas e bem humoradas e ainda vinhetas sobre a vida russa contemporânea, sob os pseudônimos de Antosha Chekhonte (Антоша Чехонте) e o Homem sem rancor (Человек без селезенки) em periódicos como a Strekoza.
So let's say that my wife comes to me and says we need to pay our child's tuition.
Então, vamos dizer que minha esposa vem para mim e diz que precisamos de pagar taxa de matrícula do nosso filho.
As an ECB staff member , you are exempt from paying the tuition fees , but extra curricular activities and meals must be paid for .
As an ECB staff member , you are exempt from paying the tuition fees , but extra curricular activities and meals must be paid for .
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees.
No Malawi, no segundo dia de aulas, você tem que pagar matrícula.
I really dont want to pay any more TV transmission fees.
Definitivamente não quero mais pagar nenhuma taxa de transmissão televisiva.
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees.
No Malauí, para frequentar a escola secundária, temos que pagar propinas.
And with that income, I buy my bread, I'll pay for my kids' tuition if they get into college.
E com esse dinheiro posso comprar o meu pão, pagar pelas propinas dos meus filhos se eles entrarem na faculdade.
They pay reduced membership fees, but can follow the development of standards.
Pagam taxas reduzidas de associado e podem acompanhar os trabalhos de desenvolvimento dos standards .
After all, it is the users who pay the Internet access fees.
Quer isto dizer que os utilizadores pagam para aceder à Internet.
Many also expressed outrage over expensive tuition and school fees and the highly commercialized system of Philippine education for driving the student to her death.
Muitos também expressaram indignação pelo encarecimento do ensino e mensalidades escolares, e pelo alto preço do sistema de educação privado nas Filipinas, que levaram a estudante ao suicídio.
According to the UK Regulation on reimbursement of tuition fees 'students must have been ordinarily resident in an EC country for the three years prior
De acordo com o Regulamento britânico sobre reembolso de propinas, os estudantes devem possuir a sua residência habitual num Estado membro da CE durante os três anos que antecedem o início do seu curso.
Participants shall pay to the ECB the fees laid down in Appendix VI .
Participants shall pay to the ECB the fees laid down in Appendix VI .
The profit is what I take to support myself and pay my university fees.
O lucro é o que eu tiro pra sustentar me e pagar também a universidade.
Meanwhile huge legal fees encourage defendants to pay up and settle out of court.
Enquanto isso, enormes custos legais incentivam os arguidos a pagar e chegar a acordo fora do tribunal.
In 1994 he created Policy XXI, which grouped members of the Platform of the Left, the MDP and independents from the demonstrations against tuition fees in higher education.
Em 1994 cria a Política XXI, que agrupava membros da Plataforma de Esquerda, do MDP e independentes das manifestações contra as propinas no ensino superior.
They don't want to pay the international fees, so they're like, Timmy! Is that you?
Eles não querem pagar as taxas internacionais, aí ficam assim Timmy! É você?
If the shill bid is unsuccessful, the item owner needs to pay the auction fees.
O participante que fizer a primeira oferta vence o leilão e leva o produto.
The initial companies signed five year agreements in which they would pay double the tuition for each student in order to cover the costs.
As empresas iniciais de cinco anos assinado acordos em que eles pagariam propinas a dupla para cada aluno, a fim de cobrir os custos.
However , interchange fees can also be an obstacle to competition as they reduce the ability of merchants to negotiate the fees they pay to their acquirers .
Porém , podem também ser um obstáculo à concorrência , visto que reduzem a capacidade dos comerciantes de negociarem as comissões que pagam aos respectivos adquirentes .
However , such fees can also be an obstacle to competition as they reduce the ability of merchants to negotiate the fees they pay to their acquirers .
Podem , no entanto , constituir também um obstáculo à concorrência , ao reduzirem a capacidade dos comerciantes para negociarem as comissões que pagam aos respectivos adquirentes .
Participants shall pay to the insert name of CB the fees laid down in Appendix VI .
Os participantes pagarão ao inserir nome do BC as taxas fixadas no apêndice VI .
This is paid by the EU, while the ship owners have to pay the licence fees.
Esta é assumida pela UE, enquanto os armadores pagam as taxas de licença.
I learned cooking under my sister's tuition.
Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.
UP Manila implements a no late payment policy wherein students unable to pay their tuition on time are forced to take a leave from the university.
A Universidade de Filipinas (UP) implementou uma política de proibição de pagamento atrasado , por meio da qual os estudantes que não possuem condições financeiras de pagar as mensalidades em dia são forçados a deixar a Universidade.
For me I wanted to be lawyer but I don't have money to pay my school fees
Por mim, queria ser advogado, mas não tenho dinheiro para pagar a faculdade
The shipowners shall pay the advance fees due for the full validity period of the fishing authorisation.
Os armadores devem pagar o adiantamento das taxas devidas pela totalidade do prazo de validade da autorização de pesca.
the breeder fails to pay such fees as may be payable to keep his right in force,
o obtentor não pagar as taxas que forem requeridas para manter em vigor o seu direito,
The Minister of Culture issues detailed rules on the commencement and termination of the obligation to pay licence fees, payment dates and collection, reminder fees, etc. In case of failure to pay on time interest is payable under the Interest Act.
O ministro da Cultura elabora as regras relativas ao início e termo da obrigação do pagamento de taxas de televisão, às datas de pagamento e cobrança, às taxas relativas a segundo aviso, etc. Em casos de não pagamento atempado, acrescerão juros segundo a lei relativa aos juros.
Member States may require applicants to pay fees for the processing of applications in accordance with this Directive.
Os Estados Membros poderão exigir dos requerentes o pagamento de taxas pelo tratamento dos pedidos em conformidade com a presente directiva.
And then he'll give me extra tuition for free.
ele vai me dar aula particular de graça.

 

Related searches : Pay Tuition - Pay Fees - Raise Tuition Fees - Charge Tuition Fees - University Tuition Fees - No Tuition Fees - Pay Any Fees - College Tuition - Tuition Free - Tuition Assistance - Language Tuition - Tuition Costs