Translation of "perceived job relatedness" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Perceived - translation : Perceived job relatedness - translation : Relatedness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Attractiveness and relatedness Notes on Turkic language contacts.
Altaic Indo European Kinship Starling Etymological Databases
You can only determine relatedness by looking for similarities.
Só se consegue determinar o grau de parentesco pelas semelhanças.
You can only determine relatedness by looking for similarities.
Vocês só conseguem determinar o grau de parentesco olhando para as semelhanças.
Is that different members of a species have different amounts of relatedness.
É que os diferentes membros de uma espécie têm quantidades diferentes de parentesco.
So what we formally do is we have some measure of relatedness
Então o que fazemos formalmente é que temos alguma medida de parentesco
R. So for a child, that relatedness would be a half genetically.
R. assim para uma criança, esse relacionamento seria meio geneticamente.
But if I just take into congenetic relatedness, I, then I just think, is five bigger than two?
Basta ter em congenetic parentesco, eu, então eu só acho que, é de cinco maiores que dois?
And they perceived not.
E elesde nada se aperceberam.
And it's also perceived.
Tenta identificar o que é isto.
All value is perceived value.
Todo o valor é valor percebido.
stability perceived by survey respondents .
para avaliar os riscos para a estabilidade de preços detectados pelos inquiridos .
All value is perceived value.
Todo o valor é um valor percebido.
Equality of job and career opportunities for women demands a change in attitude by both women and men as to what is perceived as women's work and men's work.
Para as mulheres, as igual dades de emprego e oportunidades na respectiva car reira requerem uma mudança de atitude tanto dos homens como das mulheres em relação ao que é encara do como trabalho para mulheres ou trabalho para homens.
Comparative linguistics (originally comparative philology) is a branch of historical linguistics that is concerned with comparing languages to establish their historical relatedness.
Lingüística comparativa (originalmente filologia comparativa) é um ramo da linguística histórica que se ocupa da comparação entre as línguas para estabelecer suas relações históricas (genéticas).
On the part of potential job seekers , generous unemployment and other benefits , as well as the length of time for which these can be claimed , are perceived as acting as a disincentive to search actively for employment or to accept a job offer .
Por parte dos indivíduos que potencialmente podem procurar emprego , o facto de os subsídios de desemprego e outros benefícios serem elevados , tal como a duração do período durante o qual os mesmos são atribuídos , pode ser visto como um desincentivo à procura activa de emprego ou à aceitação de ofertas de emprego .
This really changed how we perceived Twitter.
Isso realmente mudou a maneira com a qual percebemos o Twitter.
The EU is perceived as pro Arab.
A UE é vista como sendo pró árabe.
Good job. Good job.
Bom trabalho, Bom trabalho.
actual job is considered as a transitional job esent job
Carácter transitório do emprego actual emprego actual
It is perceived as a model of civility.
É percepcionada como um modelo de civilidade .
Greater economic opportunities can be real or perceived.
Ver também Êxodo urbano Migração Migração no Brasil
His heart did not falsify what he perceived.
O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
And they perceived not (what they were doing)!
E elesde nada se aperceberam.
This is Sudan as perceived in the media.
Este é o Sudão que os media reconhecem.
Yet what is clearly perceived is clearly expressed...
Um ponto de IVA representa vinte biliões no meu país.
Our institutions are perceived as opaque and antidemocratic.
BANOTTI (PPE). (EN) Senhor Presidente, queria intervir para um ponto de ordem.
Emotional experiences perceived as pleasant, such as love, admiration, or joy, contrast with those perceived as unpleasant, like hate, envy, or sorrow.
As experiências emocionais percebidas como agradáveis, como o amor, a admiração e a alegria, contrastando com aquelas percebidas como desagradáveis, como o ódio, a inveja ou a tristeza.
That's my job! That's my job!
Esse é o meu trabalho!
Because this was perceived to be a weather problem.
Porque aparentemente para eles o problema era o tempo.
Shame is one, do not be perceived as what?
A vergonha é uma só, não ser entendido como o quê?
This policy was perceived as humiliating by many Cambodians.
Esta política foi vista como humilhante por muitos cambojanos.
The UN has also drawn criticism for perceived failures.
A ONU também tem sido criticada por falhas notáveis.
So do you follow magic although you have perceived?
Assistir lhe eis à magia conscientemente?
Then We seized them unawares, when they perceived not.
Então, de repente, surpreendemo los com castigo, quandomenos esperavam.
Shame is one, do not be perceived as what?
A vergonha é uma coisa, não ser percecionado como o quê?
Because this was perceived to be a weather problem.
Porque acharam que isto era um problema do tempo. (Risos)
Certainly it is perceived de facto to be impossible.
A percepção que se tem é que de facto é impossível.
Job
Tarefa
JOB.
JOB.
Job.
Óptimo.
Job?
O Job?
Job.
O Job.
Job?
O Job?
The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
O desconhecido é considerado mais arriscado do que o que é familiar.
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights.
Ele nunca cedeu ao ciúme ou se preocupou com desrespeito.

 

Related searches : Work Relatedness - Relatedness With - Need For Relatedness - Degree Of Relatedness - Are Perceived - Perceived Impact - Perceived Cost - Perceived Control - Widely Perceived - Perceived Ability - Perceived Barriers - Perceived Lack