Translation of "picturesque surroundings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Picturesque - translation : Picturesque surroundings - translation : Surroundings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The close surroundings of the chapel are among the most picturesque corners of Olomouc. | As proximidades da capela pertencem aos recantos mais pitorescos de Olomouc. |
Something picturesque. | Algo pitoresco. |
Picturesque country, New Jersey. | Um local pitoresco, Nova Jérsia. |
Surroundings | Área envolvente |
The old houses, picturesque fireplaces... | As casas antigas, lareiras pitorescas... |
lt's a very picturesque view. | Tem uma visão muito pitoresca. |
A picturesque town of folk celebrations | Cidade pitoresca de folclore |
Picturesque Jewish cemeteries to the south | Os cemitérios judeus do Sul da região de Plzeňsko |
Various picturesque aspects of the great city | Diversos aspectos pitorescos da grande cidade. |
This is a picturesque front. Not France. | Este é uma frente pitoresco, não a França. |
Pay attention to your surroundings. | Preste atenção ao seu redor. |
More attractions in the surroundings | Os destinos dos viajantes nos arredores |
Visit the tower and surroundings | Visita da torre e dos arredores |
There will be no picturesque memories of this winter. | Não haverá recordações pitorescas deste Inverno. |
In the surroundings reigned absolute silence. | Nos arredores reinava absoluto silêncio. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles trituram os detritos pelo caminho. |
Literature allowed him to transcend his surroundings. | A literatura le permitiu transcender a sua realidade. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles agitam os detritos nas suas redondezas. |
I never notice my surroundings when I'm working. | Nunca noto o ambiente enquanto estou a trabalhar. |
On this picturesque little square you can also find two theatre buildings. | Neste largo pitoresco os turistas encontrarão também dois edifícios de teatro. |
This picturesque mountain range is the ideal destination for an active holiday. | Esta serra pitoresca é o destino ideal para umas férias ativas. |
The picturesque Moravian Karst northeast of Brno holds an important pilgrimage place Křtiny. | O importante lugar peregrino se encontra no Carste da pitoresca Morávia, ao nordeste da cidade de Brno Křtiny. |
Today it offers a magnificent view of the picturesque town, chateau and square. | Mas, hoje durante a sua visita você pode admirar nela uma vista maravilhosa sobre a pitoresca cidade, castelo e praça. |
Surroundings The city is surrounded by forests and grasslands. | Arredores A cidade é cercada por florestas e pradarias. |
Alice did not adapt immediately to her new surroundings. | Alice não se adaptou imediatamente ao seu novo ambiente. |
I'd... reached a point where I needed official surroundings. | Eu tinha... atingido um ponto onde precisava de um ambiente oficial. |
I find myself in strange surroundings, with strange people. | Quem é Kharis? É tão difícil de explicar. |
In those surroundings he's known as the 'Black Panther'. | Lá naquele meio é cçnhecido pela Pantera Negra . |
visibility of the site in relation to its surroundings | visibilidade do local em relação à área envolvente, |
Another very impressive place to visit in Hradčany is the picturesque New World Lane. | A ruazinha pitoresca Nový Svět apresenta também um lugar muito emocionante de Hradčany. |
The fountain is located on a picturesque square and neighbours several representative civic houses. | O chafariz fica numa praça pitoresca na vizinhança das casas burguesas representativas. |
So these creatures will be bright against the cold surroundings. | Sendo assim tais criaturas serão brilhantes contra os arredores gelados. |
Study lends a kind of enchantment to all our surroundings. | O estudo empresta um certo encanto a todo o ambiente que nos circunda. |
Store Frøen's rural surroundings shaped the nature of Nansen's childhood. | O ambiente rural em Store Frøen moldou a natureza da infância de Nansen. |
Fragonard painted idealised scenes of aristocratic lovers in natural surroundings. | Fragonard idealiza o encontro entre amantes aristocratas, na natureza. |
A cycle path will take you from the picturesque square to the Pod Sukovem vineyards. | A trilha educativa do vinho o levará da praça de Kutná hora até as vinhas perto de Sukov. |
How would you convey the same meaning to other languages in the same picturesque way? | Como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca? |
Next to the palace is the late Gothic Saint John cathedral (1665) with picturesque frescos. | Próximo ao palácio é a atrasada catedral gótica Saint John (1665) com afrescos pitoresca. |
This tiny lane adjacent to the ramparts will absolutely amaze you with its picturesque look. | Esta rua pequenina adjacente aos muros do castelo vai lhes impressionar absolutamente com seu ar pitoresco. |
Forest fires are burning in the immediate surroundings of Athens again. | Incêndios florestais estão queimando nos arredores próximos a Atenas. |
There are mob sexual assaults in Tahrir Square and its surroundings. | Há agressões sexuais colectivas na Praça Tahrir e suas proximidades. |
Untroubled by their surroundings, they go right on with their prayers. | Não incomodados pelas redondezas, eles continuam com suas rezas. |
Untroubled by their surroundings, they go right on with their prayers. | Mas eles vivem por gerações nas mesmas casas sujas e infestadas de insetos. |
Untroubled by their surroundings, they go right on with their prayers. | Após décadas de negócios, eles acumularam o suficiente... para adquirir casas decentes e confortáveis. |
This fine old house, The most beautiful surroundings I've ever known, | Encontrámos uma linda casa antiga, com os mais belos salões que alguma vez conheci... |
Related searches : Most Picturesque - Picturesque Language - Picturesque City - Picturesque Landscape - Picturesque Scenery - Picturesque Views - Picturesque Setting - Picturesque Village - More Picturesque - Picturesque Mountains - Picturesque Harbour - Picturesque Area