Translation of "piecemeal fashion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fashion - translation : Piecemeal - translation : Piecemeal fashion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we do not feel that social exclusion can be eradicated in a piecemeal fashion. | Mas não pensamos que a luta contra a exclusão social possa ser subdividida. |
Their scheme has been to inject their Stalinist conciliationism piecemeal and likewise in piecemeal fashion, get rid of those who come to see what is happening and raise objections. | O esquema deles tem sido introduzir sua conciliação stalinista fragmentada e também na forma fragmentada, livrando se daqueles que vêem o que está acontecendo e fazem objeções. |
The data gathered by satellites are used in a piecemeal fashion and exchanges of data and information are necessary. | A votação terá lugar amanhã de manhã. |
A Norman lord typically had properties located in a piecemeal fashion throughout England and Normandy, and not in a single geographic block. | Um lorde normando tipicamente tinha propriedade localizada de forma fragmentada em toda a Inglaterra e Normandia, e não em um único bloco geográfico. |
What action should be taken in the next six months? The time has come for the Council to stop tackling problems of finance in piecemeal fashion. | Um diálogo deste tipo entre eleitores e políticos exige abertura de ambos os lados e, por isso, estamos com prometidos e com isso nos alegramos a defender lealmente os pontos de vista que apresentámos aos eleitores. |
To deal with it in any other way is to deal with it in a fragmented and piecemeal fashion, and that is not the approach that I favour. | O Programa de Desenvolvimento Integrado das Ilhas Ocidentais é um exemplo. |
So far we have always operated piecemeal. | Até agora sempre temos trabalhado por partes. |
I can assure you, Mr President, that the Committee on Budgets will continue to make similar amendments to the other regulations in order to try to ensure that in future the reform of the CAP is not approached in an addled fashion, not in a piecemeal fashion, but comprehensibly. | Peço lhe que esclareça esta ques tão para tranquilidade de todos. |
In fact, they fail so routinely that I had a teacher give me a list of 45 failed school reforms adopted in a very piecemeal fashion that went through a school over the last twenty years. | Na verdade, eles não tão rotineiramente que eu tinha um professor me dar uma lista de 45 escola falha reformas adoptado em um muito fragmentada moda que passou por uma escola nos últimos vinte anos. |
In some other Member States, provision is much more piecemeal. | Em alguns outros Estados membros a situação define se muito mais caso a caso. |
There is no point in increasing, piecemeal, transfers of sovereignty. | Não é útil aumentar gradualmente as transferências de soberania. |
Fashion. | A moda. |
Fashion is the exact opposite of anti fashion. | Dezembro de 2008 O HARA, Georgina. |
Fashion dolls . | Fashion Dolls . |
Fashion able ? | Fashion able? Capaz de elegância? |
The fashion world describes the environment of the designers, fashion houses and consumers that make up the fashion industry. | O mundo da moda descreve o ambiente dos desenhistas, casas de moda e consumidores que compõem a indústria da moda. |
Although data is available it is often context specific, anecdotal or piecemeal. | Embora haja dados disponíveis, estes são frequentemente limitados a um contexto específico, baseados em informações não verificadas ou fragmentárias. |
Frivolous fashion freak . | A desmiolada da moda. |
Toilet paper fashion. | Moda em Papel Higiénico. |
After a fashion. | De certo modo. |
Hello, Fashion House? | Estou, Fashion House? |
These sectors are Textile Design and Production, Fashion Design and Manufacturing, Fashion Retailing, Marketing and Merchandising, Fashion Shows, and Media and Marketing. | Hernández, Ana Sánchez de la Nieta (Jornalista colabora em diversos meios de comunicação sobre temas de juventude, universidade, moda e cinema). |
We change the spring fashion, the fall fashion, the winter fashion, so you will buy things and constantly be involved in purchasing things. | Mudamos a moda da Primavera, a moda do Outono, a moda do Inverno, para que compres coisas novas e constantemente te involvas em adquirir coisas. |
What I want to say mainly is that you cannot pick at this piecemeal. | Isto é algo que por enquanto não estamos em posição de poder efectuar. |
Trying to incorporate piecemeal water policies in one framework directive represents a considerable challenge. | Tentar agrupar numa directiva quadro as políticas dispersas relativas à água representa um desafio considerável. |
It is a piecemeal approach in which the emphasis varies according to the publication. | Trata se de uma abordagem fragmentada em que a tónica varia de acordo com o texto. |
In that respect we have been rightly critical of a piecemeal approach, improperly researched. | Sob este aspecto, temos sido, e justamente, críticos de uma abordagem fragmentada e insuficientemente investigada. |
I will not have you killing off my nobles, either piecemeal or in bunches. | Escuteme, primo. Não vou permitir que mate os meus nobres. Seja individualmente ou em grupo. |
I started doing fashion. | e comecei a trabalhar com moda. |
She's a fashion designer. | Ela é estilista de moda. |
See 1970s in fashion. | Durante o fim do séc. |
The fashion of Milan. | A moda de Milão. A loucura de Berlim. |
It is the fashion. | É a moda. |
It's the latest fashion. | É a última moda. É muito bonito. |
They're out of fashion. | Estão fora de moda. |
And I thought that I could kind of do this piecemeal as I was traveling. | E eu pensei que eu poderia fazer isso aos poucos enquanto eu estava viajando. |
Indeed, it could lead to piecemeal legislation, disintegration, and potentially the breakup of the Union. | Na verdade, esta situação poderia levar à existência de uma legislação fragmentária, à desintegração e, possivelmente, à dissolução da União Europeia. |
And I thought that I could kind of do this piecemeal as I was traveling. | Pensei que podia fazê los aos poucos enquanto viajava. |
Thirdly, we are unhappy that there is a piecemeal process going on for stock disposal. | É, entretanto, incontestável que a produção excedentária de géneros alimentícios é o maior inimigo dos agricultores. |
Their criticisms strike home, complaining of the piecemeal approach, which brings anarchy, proliferation, a mess. | Regozijome por poder informar esta Assembleia que a Comissão partilha fundamentalmente da preocupação do Parlamento, a qual eu gostaria de resumir em três pontos |
She's an Italian fashion designer. | Ela é uma designer de moda italiana. |
Long skirts are in fashion. | Saias compridas estão na moda. |
What's in fashion in Paris? | Qual é a moda em Paris? |
It's already out of fashion. | Já está fora de moda. |
It is out of fashion. | Está fora de moda. |
Related searches : Piecemeal Reform - Piecemeal Approach - Piecemeal Solution - Piecemeal Sale - Fashion Stylist - Similar Fashion - Fashion Director - Fashion Business - Fashion Apparel - Linear Fashion