Translation of "plea for forgiveness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forgiveness - translation : Plea - translation : Plea for forgiveness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everytime lyrics are a plea for forgiveness for inadvertently hurting a former lover. | Suas letras são um pedido de perdão por, inadvertidamente, ferir um ex amante. |
Michelle Obama's plea for education | Apelo de Michelle Obama pela educação |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | Dennis vanEngelsdorp Um apelo pelas abelhas |
And a plea for the new love | E um apelo por um novo amor |
Plea, guilty. | declarouse culpado. |
Pray for forgiveness, for mercy. | Reze por perdão, por misericórdia. |
I do not need a plea for this. | No entanto, para isso não preciso de um discurso. |
Hence my plea. | Por isso eu faço um apelo. |
A final plea. | Um último pedido. |
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them. | Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro. |
Amendment No 71 represents a plea for help for plastic recyclers. | A alteração 71 constitui um apelo no sentido de ajudarmos os operadores da indústria da reciclagem de plástico. |
That is my plea. | É esse o meu apelo. |
Forgiveness is a decision for Allah. | O perdão é uma decisão para Deus. |
Madness in Method Plus a Plea for Projective Inversion in Myth . | Madness in Method Plus a Plea for Projective Inversion in Myth . |
PRESIDENT. Thank you for that plea from the heart, Mr Maher! | Já tivemos experiências análogas no mercado televisivo. |
This concludes my plea for a peaceful and mixed Bosnia Herzegovina. | Com isto gostaria de encerrar a minha defesa de uma Bósnia Herzegovina pacífica e heterogénea. |
Our third message is a plea for clarification of the situation. | Finalmente, terceiro ponto, pedido de clarificação. |
The child's plea is rejected. | O apelo da criança é rejeitado. |
God, you've answered my plea. | Deus, respondeste ao meu apelo. |
This is my urgent plea. | Peço o com a maior veemência. |
That is my first plea. | Senhor Presidente, este é o meu primeiro apelo. |
My second plea concerns Afghanistan. | O meu segundo apelo diz respeito ao Afeganistão. |
One final plea, Mr President. | Senhor Presidente, a terminar, tenho ainda um pedido a fazer. |
He ain't entered his plea. | Ele ainda não se pronunciou. |
She sought forgiveness for her guilty acts. | Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. |
You don't have to ask for forgiveness. | Você não tem de pedir perdão. |
You don't have to ask for forgiveness. | Não precisa se desculpar. |
I want to ask you for forgiveness. | Eu quero te pedir perdão. |
and would ask for forgiveness at dawn, | E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. |
But I will ask God for forgiveness. | Mas pedirei perdão a Deus. |
You've done nothing to ask forgiveness for. | Não tem pelo que pedir perdão. |
Therefore, I shall just make a personal plea for a yes vote. | É me, porém, grato dizer que no Economato do Berlaymont se pode adquirir café Max Havelaar. |
We also made a plea for the redistribution of the work available. | Defendemos, por isso, uma repartição do trabalho disponível. |
I read a plea for calling it instead 'learning as you live' . | Li algures uma argumentação a favor de lhe darmos uma designação diferente viver a aprender . |
Finally, a plea for the whisky industry what is the transition situation? | Finalmente, um pedido a favor da indústria do whisky qual é a situação de transição? |
let me plea match next station | let me pedido corresponder próxima estação |
It's better to ask for forgiveness than permission. | É melhor pedir perdão do que permissão. |
But for me, forgiveness is a personal matter. | Contudo, para mim o perdão não é uma questão pessoal. |
I asked forgiveness for the mistake I made. | Pedi perdão por ter cometido um erro. |
And in the dawns they prayed for forgiveness. | E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. |
and at dawns they would plead for forgiveness, | E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. |
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them. | Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento). |
and asked for forgiveness in the early morning. | E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. |
It's better to ask for forgiveness than permission. | É melhor pedir desculpa do que permissão. |
I will visit him and ask for forgiveness. | Vou visitálo e pedirlhe perdão. |
Related searches : Plea For - Ask For Forgiveness - Beg For Forgiveness - Plea For Annulment - Plea For Mercy - Plea For Help - A Plea For - Seek Forgiveness - Loan Forgiveness - Ask Forgiveness - Debt Forgiveness - Beg Forgiveness