Translation of "pleasant event" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Event - translation : Pleasant - translation : Pleasant event - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, pleasant dreams. Pleasant dreams.
Bons sonhos.
Pleasant.
Pleasant.
Pleasant
Agradável
I have long been awaiting this happy event and now, after my pleasant journey through the happy domains of France...
Também espero por esta ocasião... e agora, depois de uma jornada agradável pelo solo francês...
Pleasant Hope .
Pleasant Hope.
Mount Pleasant
Mount PleasantCity in Australia
Pleasant view
Alguns deles são engraçados e alguns são embaraçoso.
Mighty pleasant.
Muito agradável.
Pleasant scorpions.
Escorpiões agradáveis.
Pleasant surprises.
Surpresas agradáveis.
Pleasant dreams.
Bons sonhos!
Pleasant night.
Uma noite agradável.
Pleasant dreams.
Felizes sonhos.
Very pleasant.
Foi muito agradável.
A pleasant walk, a pleasant talk would be a sheer delight
A morte é certa, a vida é bela E o sol está a brilhar
It's not pleasant.
Não é nada agradável.
Tom is pleasant.
Tom é simpático.
It's not pleasant.
E não é agradável.
It's really pleasant
É muito agradável
Pleasant trip, gents.
Boa viagem, meus senhores.
Isn't that pleasant?
Não é fabuloso?
Isn't that pleasant?
Não é uma maravilha?
Nice, pleasant work.
Um bonito trabalho.
Nice, pleasant guy.
Um tipo simpático.
It's light, pleasant...
É leve, bonita...
It is pleasant.
Está agradável.
Get goin', Pleasant!
Vai lá, vai...
800 Pleasant Rd.
800 Pleasant Rd
He seems very pleasant.
Parece muito simpático.
He seems very pleasant.
Ele parece ser muito simpático.
What a pleasant surprise!
Que surpresa mais agradável!
What a pleasant surprise!
Que agradabilíssima surpresa!
Ohio in Pleasant Township.
Principais ligações
Neither cool nor pleasant.
Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
Viewing pleasant and helpful.
Visualização agradável e útil
They weren't pleasant imperialists.
Eles não foram imperialistas aprazíveis.
Ah, pleasant dreams yourself.
Bons sonhos para si.
Pleasant having you back.
É bom terte de volta.
Be nice, affable, pleasant.
Seja amável...encantador.
What a pleasant coincidence.
Que coincidência agradável.
A most pleasant surprise.
Que surpresa agradável.
A very pleasant place.
Que óptima ideia!
What a pleasant surprise.
Que bela surpresa!
A pleasant voyage home.
Uma boa viagem.
What a pleasant surprise!
Mas que surpresa agradável !

 

Related searches : Pleasant Journey - More Pleasant - Pleasant Call - Pleasant Personality - Most Pleasant - Pleasant Anticipation - Pleasant Experience - Pleasant Week - Pleasant Environment - Pleasant Vacation - Pleasant Change - Pleasant Break - Pleasant Night