Translation of "plenty of land" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Land - translation : Plenty - translation : Plenty of land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was in a land of plenty. | Estava em uma terra de fartura. |
I was in a land of plenty. | Estava numa terra de abundância. |
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. | E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito |
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt | E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito |
The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end. | Acabaram se, então, os sete anos de fartura que houve na terra do Egito |
Folks with plenty of plenty | Folks with plenty of plenty |
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding. | O que lavra a sua terra se fartará de pão mas o que segue os ociosos é falto de entendimento. |
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land, | E depois deles levantar se ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra |
And there shall arise after them seven years of famine and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt and the famine shall consume the land | E depois deles levantar se ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra |
The paradox is that, in a time of global plenty, farmers in developing countries are abandoning the land and agriculture. | O paradoxo é que, num tempo de abundância global, os agricultores dos países em desenvolvimento estão a abandonar a terra e o seu cultivo. |
Yeah, plenty young and plenty fresh. | Sim, muito jovens e frescos. |
He that tilleth his land shall have plenty of bread but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. | O que lavra a sua terra se fartará de pão mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza. |
Bay of Plenty | Bay of Plentynew zealand. kgm |
Plenty of water. | Bastante água. |
Plenty of guns? | Tendes armas? |
Plenty of time. | Temos tempo. |
Plenty of it. | Muitas. |
Plenty of them. | Imensos. |
Plenty of time. | Temos tempo. |
Plenty of ice. | Com bastante gelo. |
Plenty of it. | Bastante. |
Plenty of caviar. | Muito caviar. |
Plenty of snow. | Muita neve. |
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following for it shall be very grievous. | e não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que seguirá porquanto será gravíssima. |
Plenty. | Muitas. |
Plenty. | Muita coisa. |
Plenty? | Muitas... |
Plenty. | Muita. |
Plenty. | Agarrarnos. |
Plenty. | O suficiente. |
Plenty. | Mesmo. |
Plenty. | Não sei. |
Plenty! | Muito. |
Plenty! | Imensos! |
There's plenty of water. | Tem bastante água. |
And plenty of fruits. | E frutas abundantes, |
Plenty of law practice. | Há muito aqui para praticar advocacia. |
Plenty of good water... | Muita água potável... |
Plenty of room there. | Muito espaço ali. |
And plenty of garlic. | Tanto alho! |
Plenty kind of look. | Muitas formas de olhar. |
Sure, plenty of times. | Claro, muitas vezes. |
Got plenty of ammunition? | Tem muitas balas? |
You've plenty of grounds. | Tens muitas razões. |
In plenty of time. | Hà muito tempo. |
Related searches : Land Of Plenty - Of Plenty - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Books - Plenty Of Headroom - Plenty Of Attention - Plenty Of Literature - Plenty Of Both - Plenty Of Memory - Plenty Of Resources - Plenty Of Air