Translation of "plenty of literature" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Literature - translation : Plenty - translation : Plenty of literature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Folks with plenty of plenty | Folks with plenty of plenty |
Yeah, plenty young and plenty fresh. | Sim, muito jovens e frescos. |
Bay of Plenty | Bay of Plentynew zealand. kgm |
Plenty of water. | Bastante água. |
Plenty of guns? | Tendes armas? |
Plenty of time. | Temos tempo. |
Plenty of it. | Muitas. |
Plenty of them. | Imensos. |
Plenty of time. | Temos tempo. |
Plenty of ice. | Com bastante gelo. |
Plenty of it. | Bastante. |
Plenty of caviar. | Muito caviar. |
Plenty of snow. | Muita neve. |
I believe that one of our first debates should be on subsidiarity, because there is plenty of legal literature on subsidiarity and not just this current popular interpretation of it. | Um dos nossos primeiros debates deveria ser, em minha opinião, em torno da subsidiariedade, porque existem muitos textos jurídicos sobre a subsidiariedade, e não unicamente esta rude interpretação que dela se está a fazer. |
Literature An enormous range of scientific literature is published. | Literatura São publicadas literaturas científicas de vários tipos . |
Plenty. | Muitas. |
Plenty. | Muita coisa. |
Plenty? | Muitas... |
Plenty. | Muita. |
Plenty. | Agarrarnos. |
Plenty. | O suficiente. |
Plenty. | Mesmo. |
Plenty. | Não sei. |
Plenty! | Muito. |
Plenty! | Imensos! |
There's plenty of water. | Tem bastante água. |
And plenty of fruits. | E frutas abundantes, |
Plenty of law practice. | Há muito aqui para praticar advocacia. |
Plenty of good water... | Muita água potável... |
Plenty of room there. | Muito espaço ali. |
And plenty of garlic. | Tanto alho! |
Plenty kind of look. | Muitas formas de olhar. |
Sure, plenty of times. | Claro, muitas vezes. |
Got plenty of ammunition? | Tem muitas balas? |
You've plenty of grounds. | Tens muitas razões. |
In plenty of time. | Hà muito tempo. |
And plenty of it. | O suficiente. |
There's plenty of time. | Há tempo. |
Money, plenty of it. | Muito dinheiro. |
Sure, plenty of times. | Claro, inúmeras vezes. |
There is plenty of wind, plenty of water and there are plenty of mountains in that particular area. That could be a new development. | Neste sentido, aquilo que mais se pode desejar é que este programa de desenvolvimento rural integrado, uma vez aprovado, consiga atingir os fins que se propõe e pa ra que foi criado, Contudo, não pode deixar de se perguntar como é que tal vai ser globalmente possível, uma vez que temos vindo a assistir a uma relativa diminuição dos meios financeiros afectos à política regional. |
My third comment is about your doubts plenty of speeches, plenty of documents, plenty of reports, but not enough actual progress towards quantified targets. | A minha terceira observação é sobre a interrogação que nos haveis colocado no sentido de saber o porquê de tantos discursos, e de tantos documentos e relatórios, sem que no entanto se assista a avanços suficientemente concretos e dotados de objectivos quantificados. |
You had plenty of time. | Você tinha muito tempo. |
You had plenty of time. | Você teve tempo de sobra. |
There were plenty of them. | Haviam muitos deles. |
Related searches : Of Plenty - Of Literature - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Books - Plenty Of Headroom - Plenty Of Attention - Plenty Of Both - Plenty Of Memory - Plenty Of Resources - Plenty Of Land - Plenty Of Air