Translation of "plotted with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plotted - translation : Plotted with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

He plotted with Austria. I told a friend.
Ele apoiava a Áustria, contei a um amigo.
He plotted the downfall of Ragorn along with Kirika.
Foi libertado por Yamimaru e Kirika.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
He planned and plotted.
Porque meditou e planejou.
Name of plotted object
Nome do objecto desenhado
So they plotted a plot and We plotted a plot, while they perceived not.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
They plotted but Allah (in reply) also plotted. Allah is the Best in plotting.
Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.
Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian.
A conduta dele convenceme de que conspirou com Christian.
And they plotted a plot, and We plotted a plot, while they perceived it not.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
Verily, he thought and plotted
Porque meditou e planejou.
No Grid will be plotted.
Não será desenhada nenhuma grelha.
And plotted the mean there.
E marquei a média aqui.
Plotted field and took it .
Plotados campo e tomou.
And here, they're all plotted together.
E aqui, estão todos representados em conjunto.
Tom plotted to destroy the project.
Tom planejou destruir o projeto.
Or have they plotted some plan?
Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha?
For he thought and he plotted
Porque meditou e planejou.
For he thought and he plotted
Porque meditou e planejou.
And here, they're all plotted together.
E aqui está tudo representado em conjunto.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Tu não estavas presente com eles quando tramaramastutamente.
And who have plotted a tremendous plot
E conspiraram enormemente (contra Noé).
And they have plotted a mighty plot.
E conspiraram enormemente (contra Noé).
And they have plotted a mighty plot,
E conspiraram enormemente (contra Noé).
and woe to him how he plotted!
Que pereça, pois, por planejar,
And woe to him! How he plotted!
Que pereça, pois, por planejar,
Yea, Woe to him How he plotted!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
May be then be accursed, how he plotted!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
So let him be cursed! How he plotted!
Que pereça, pois, por planejar,
They have arrogantly plotted evil plans against me,
E conspiraram enormemente (contra Noé).
But may he be cursed how he plotted
Que pereça, pois, por planejar,
Again, may he be cursed how he plotted
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
Exports the plotted graphs to an image file.
Exporta os gráficos desenhados para um ficheiro de imagem.
So this spreadsheet, I've plotted the normal distribution.
Então esta planilha, nós representamos a distribuição normal.
So they plotted their results in two different ways.
Assim eles planejaram seus resultados em duas maneiras diferentes.
We already plotted 0, 12 in that blue color.
Nós já plotadas 0, 12 em que azul cor.
Himmler and Reinhard Heydrich plotted with Göring to use the Gestapo and SS to crush the SA.
Himmler, e Reinhard Heydrich, planearam, juntamente com Göring, usar a Gestapo e a SS para destruir a SA.
So, the predictor variable, or x, is plotted on the x axis, and what we call the outcome variable is plotted, on, the y axis.
Assim, a variável predictor, ou x, é plotados no eixo x, e o que nós chamamos a variável de resultado é plotado, a, y eixo.
When you add an object to the plot, its altitude vs. time curve is plotted with a thick white line, and its name is added to the listbox at the lower right. Any objects that were already present are plotted with a thinner red curve. You can choose which object is plotted with the thick white curve by highlighting its name in the listbox.
Quando você adicionar um objecto ao desenho, a sua curva de altitude vs. tempo é desenhada com uma linha branca grossa e o seu nome é adicionado à lista em baixo e à direita. Os objectos que já estiverem presentes são desenhados com uma linha vermelha mais fina. Você poderá escolher o objecto que é desenhado com a linha grossa a branco se seleccionar o seu nome na lista.
And once more let him be cursed, how he plotted!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
They plotted against him, but We brought humiliation upon them.
E intentaram conspirar contra ele porém, fizemo los os mais humilhados.
Some, like Honoré Mirabeau, secretly plotted with the Crown to restore its power in a new constitutional form.
Alguns, como Honoré Mirabeau, secretamente conspiraram com a coroa para restaurar seu poder em uma nova forma constitucional.
So this is the same surface we've been working with, but now I've plotted these points right here.
Agora eu tenho plotados estes pontos aqui.
Specify an arc file to be plotted against the background stars.
Indique o ficheiro 'arc' a ser representado sobre as estrelas no fundo.
Five samples from this probability distribution function, plotted it right there.
Cinco amostras desta função de distribuição de probabilidades, desenhada bem aqui.
Just to show you what we plotted, here is income, GDP
Só para vos mostrar o que representámos, aqui está o rendimento, PIB

 

Related searches : Are Plotted - Is Plotted - Plotted Over - Plotted Values - Was Plotted - Were Plotted - Plotted Versus - Plotted Against - We Plotted - Plotted Line - We Have Plotted - Is Plotted Against - Plotted Against Time