Translation of "policy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
policy dialogue on cultural policy and audiovisual policy | Cooperação no domínio dos meios de comunicação social. |
K. Taxation L. Social policy and public health M. Regional policy N. Environment policy O. Consumer policy P. The Common Agricultural Policy (CAP) Q. Fisheries policy R. Transport policy S. Energy policy T. Research policy U. Education policy V. A people's Europe | K. Fiscalidade L. Política social e da saúde pública M. Política regional N. Política do meio ambiente O. Política do consumidor P. Política agrícola comum (PAC) Q. Política das pescas R. Política dos transportes S. Política energética T. Política de investigação U. Política da educação V. A Europa dos cidadãos |
Policy studies, in particular public policy and policy making | Estudos de políticas, em especial políticas públicas e processos de decisão de políticas públicas |
K. Taxation L. Social policy and public health M. Regional policy The European Regional Development Fund N. Environment policy O. Consumer policy P. Common agricultural policy Q. Common fisheries policy R. Common forestry policy S. Transport policy T. Energy policy U. Research and technology policy V. Education policy W. A People's Europe | K. Tributação L. Política social e da saúde pública M. Política regional N. Política do meio ambiente O. Política do consumidor P. Política agrícola comum (PAC) Q. Política das pescas R. Política florestal da Comunidade S. Política dos transportes T. Política energética U. Política da investigação e da tecnologia V. Política da educação W. A Europa dos Cidadãos |
SEA TRANSPORT connection between sea transport policy, port policy and shipbuilding policy. | A estreita ligação existente entre a política dos transportes marítimos, política portuária e a da construção naval advoga, igualmente, uma tal concepção. |
They are sound, and cover transport policy, energy policy and environmental policy. | Essas linhas são boas política de transportes, política energética, política ambiental. |
Major changes must be made in economic policy, transport and energy policy, chemicals policy, and agricultural and fisheries policy. | É preciso que ocorram grandes alterações na política económica, na política de transportes e energia, na política relativa aos produtos químicos, na política agrícola e das pescas. |
After agricultural policy, monetary policy is really the second fully integrated European policy. | A política monetária é a segunda política europeia totalmente integrada, depois da política agrícola, ou melhor, sê lo á no final do século, mas esperamos que não seja realizada à última hora. |
market and price policy, socio structural policy. | política dos mercados e dos preços, política socio estrutural. |
Disability policy is not a policy area. | A política no domínio da deficiência não é uma área de política. |
I refer here to measures within the framework of regional policy, agricultural policy, rural development policy and state aid policy. | Trata se de medidas no âmbito da política regional, da política agrícola, da política para o desenvolvimento do espaço rural e da política dos auxílios estatais. |
It is well known that it concerns transport policy, agricultural policy and energy policy, but it also concerns social policy. | Sabemos que tem a ver com as políticas de transportes, da agricultura, da energia, mas tem também a ver com a política social. |
The harmonization of the taxation of road transport is a highly complex matter involving transport policy, infrastructure policy, competition policy, fiscal policy and even environmental policy. cy. | A harmonização da fiscalidade sobre os transportes rodoviários é um assunto extremamente complexo, pois implica que se conjugue a política dos transportes, a das infra estruturas, a da concorrência, a fiscal e a política do ambiente, inclusivamente. |
Industrial policy, social policy and regional policy considerations must also be taken into account. | No contexto da coesão social, estas decisões reves tem se de grande importância para o meu grupo. |
policy | política |
Policy | Política |
Policy | Política |
Policy | Política |
Policy? | Política ? |
Payment Systems Policy Securities Settlement Systems Policy TARGET | Política de Sistemas de Pagamentos Política de Sistemas de Liquidação de Títulos TARGET |
Control Policy Common Organisation of Markets Structural Policy | Política de controlo Organização Comum dos Mercados Política estrutural |
But the competition policy is a Community policy. | Braun Moser (PPE). (DE) Senhor Presidente, o que é este programa PHARE, sobre que estamos a quebrar a cabeça? |
The Lisbon process comprises three parts economic policy, employment policy and social policy social cohesion. | O processo de Lisboa tem três vertentes a política económica, a política do emprego e a política social de coesão social. |
We must take strategic precautions economic policy, monetary policy and social policy must be coordinated. | Tomemos providências estratégicas as políticas económica, monetária e social têm de ser harmonizadas entre si. |
This is particularly annoying in that environmental policy is a horizontal policy because environmental policy or at least successful environmental policy must be applied as a cross border policy. | Permitam me uma observação devido a esta situação, não sou só eu que tenho permanentemente a impressão de que apenas estou na Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor para aí evitar o pior, no meio desta fúria regulamentadora e desta pressa toda! |
The trade policy for agricultural products is necessarily based on the agricultural policy and trade policy. | A política comercial para os produtos agrícolas está assente, como não podia deixar de ser, na politica agrícola e na política comercial. |
Besides opportunities for a conjunctural policy, reinforcement of structural policy and regional policy is also needed. | Ao elaborarmos um tratado sobre as linhas gerais duma união económica e monetária, dever se á incluir e determinar simultaneamente as possibilidades para uma política futura. |
In fact, competition policy and consumer policy belong together. | As políticas da concorrência e do consumidor estão interligadas. |
Divisions Payment Systems Policy Securities Settlement Systems Policy TARGET | Divisões de Política de Sistemas de Pagamentos Política de Sistemas de Liquidação de Títulos TARGET |
Structural policy is thus being geared to market policy. | A política estrutural está assim inserida na política de mercados. |
immigration policy and policy towards nationals of third countries | à política de imigração e à política respeitante aos nacionais de Estados terceiros |
Price policy, structural policy it is all closely linked. | Política de preços e política estrutural, tudo se relaciona intimamente. |
Good economic policy is also the best social policy. | E claro que o desemprego se mantém como dantes, es pecialmente nas camadas mais jovens e este é o nosso problema político social número um. |
It also bears on social policy and structural policy. | O ecu representa ainda apenas 2,5 das transacções co merciais. |
This concerns foreign policy and, more specifically, security policy. | O Parlamento Europeu mal participa na política externa, na política de segurança e na cooperação sobre questões judiciais e internas. |
I am thinking of transport policy and regional policy. | Estou a falar da política de transportes ou da política regional. |
Good social policy and fair economic policy are vital. | É importante que haja uma boa política social e uma política económica justa. |
Agricultural policy, especially transport policy, must promote regional equality. | É indispensável que a política agrícola e, de um modo especial, a política dos transportes promovam a igualdade entre as regiões. |
From the common agricultural policy through to immigration policy. | Desde a política agrícola comum até à política de imigração. |
subject to the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Policy (NNI Policy). | Site internet du Secrétariat du Conseil du trésor |
However, in the course of time, EU environmental policy emerged as a formal policy area, with its own policy actors, policy principles and procedures. | No entanto, no decorrer do tempo, a política ambiental da UE emergiu como uma área política formal, com seus próprios atores, princípios e procedimentos políticos. |
The same applies to European policy as to national policy without a good economic and structural policy there cannot be an adequate social policy. | Da sua aplicação resultou que, através da flexibilização e da desregulamentação, se susteve essa escalada, se bem que não se tenha conseguido decisivamente inverter a tendência. |
We will be looking at the extent to which we can create an equilateral policy triangle combining economic policy, employment policy and social policy. | Veremos até que ponto poderemos criar um triângulo político equilátero, combinando a política económica, a política de emprego e a política social. |
Therefore if we combine budget policy, taxation policy, social policy and regional policy with an effective economic and social cohesion, overall we can then have a coherent, responsible economic and social policy. | Consequente mente, se aliarmos uma política orçamental, política de impostos, política social e política regional a uma coesão económica e social efectiva, podemos ter uma política económica e social global, coerente e responsável. |
Policy, like everybody else, a policy is, how you use policy is something you need to learn. | Política, como todo mundo, é uma política, como usar a diretiva é algo que você precisa para aprender. |
Related searches : Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank - Hiring Policy - Cultural Policy - Control Policy - Policy Department - Enforcement Policy - Execution Policy - Policy Application