Translation of "practical insights" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Insights - translation : Practical - translation : Practical insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Literature Insights ser. | Literature Insights ser. |
Second, based on these insights, can people make the necessary changes in their diets in a way that's safe and practical to implement? | Em segundo lugar, com base nesses conhecimentos, poderão as pessoas fazer as mudanças necessárias na sua dieta duma maneira segura e prática de implementar? |
OECD Insights Human Capital . | OECD Insights Human Capital . |
It offers many insights. | Ela oferece muitas perceções. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Hans Rosling revela novas percepções sobre a pobreza |
And we can get insights from | E podemos obter insights de |
Take Mrs Villiers' insights on board. | Ouçam as opiniões informadas da senhora deputada Villiers! |
The insights offered by an array of modern thought, including the insights of Surrealism, have rendered the term obsolete. | Os insigths possibilitados pelo pensamento moderno, incluindo os do Surrealismo, tornaram o termo obsoleto. |
Macro and micro prudential insights are combined | As informações a nível macro e microprudencial são combinadas |
Insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Dois milênios atrás, aqueles gregos tiveram percepções poderosas. |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Ontem, o pessoal da área automotiva nos forneceu algumas ideias para pensar. |
Clear insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
But it has some very important insights in it. | Mas existem revelações muito importantes aqui. |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Entendimentos excelentes de psicologia humana, conselhos sábios em cada página. |
Say, Certainly insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Uma excelente percepção da psicologia humana, conselhos sábios em cada página. |
'And what I see,' to exchange the insights, many people, they had insights like this, they suppress, to appear to be something else, just to fit in. | 81 00 08 26,346 amp gt 00 08 32,114 ÀS vezes é tão doloroso sim, eu aceito isso que gostaria de ignorar a verdade ... 82 00 08 32,114 amp gt 00 08 42,330Ele é honesto. ...e o que vejo . Para mudar os insights... muitas pessoas têm insights como esse 83 00 08 42,330 amp gt 00 08 49,547 e escondem para aparentar que são outra coisa, só para se encaixar. |
Early cultures manifested these insights in abstract and identifiable artistic expressions. | Essas ações das primeiras culturas foram manifestadas em expressões artísticas. |
ISBN 92 64 02908 7 http www.oecd.org insights humancapital Rossilah Jamil (2004). | ISBN 92 64 02908 7 http www.oecd.org insights humancapital Rossilah Jamil (2004). |
OECD Insights Human Capital a primer Jurnal Kemanusiaan, Bil 04 Dis 2004 . | OECD Insights Human Capital a primer Jurnal Kemanusiaan, Bil 04 Dis 2004 (ISSN 1675 1930). |
The PPE DE Group believes that such insights should set a precedent. | O Grupo PPE DE pensa que este tipo de percepção deveria ter mais seguidores. |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | Até agora, compartilhei alguns insights no mundo dos especialistas. |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | Imagine as percepções que você pode ganhar desse tipo de segunda visão. |
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. | É por isso que não permitimos patentes de conhecimentos básicos em matemática. |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | Partilhei convosco até agora alguns ensinamentos sobre o mundo dos peritos. |
The aim was to gain significant insights into the causes of such accidents. | Deverão ganhar se com ele conhecimentos importantes sobre quais as causas dos acidentes. |
His report is thorough and precise it is creative and full of insights. | O seu relatório é bem fundamentado e preciso, é criativo e rico em ensinamentos. |
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology. | Isto não é nenhuma surpresa se vocês observarem as ideias da psicologia contemporânea. |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | E acho que quando você sintetiza esta pesquisa, você começa com três ideias chave. |
Comparisons between these genomes provide insights into the molecular mechanisms of speciation and adaptation. | Comparações entre esses genomas fornecem evidências sobre os mecanismos moleculares da especiação e da adaptação. |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | E eu penso que, quando sintetizam esta investigação, começam com três critérios chave. |
This is no surprise, though, if you look at the insights of contemporary psychology. | Isto não é nenhuma surpresa se olharmos para as ideias da psicologia contemporânea. |
So I welcome the fact that we will be producing no more new studies, but will be gathering new insights from practical experience of the Year of Sport's extension of activities such as the encouragement of cooperation between schools and sporting organisations. | Assim sendo, saúdo o facto de não irmos produzir mais estudos novos sobre o tema, vamos antes recolher novas experiências práticas a partir das actividades alargadas proporcionadas pelo Ano Europeu do Desporto, tais como a promoção da cooperação entre escolas e organizações desportivas. |
Practical details | Informações práticas |
Practical information | Informações úteis |
Practical implications | Implicações práticas |
practical manuals | manuais práticos 5 |
Practical Information | Informações práticas |
Practical cooperation | Cooperação prática |
Practical considerations | Considerações práticas |
More practical. | Mais prático. |
That's practical. | És muito sincera. |
Practical modalities | Regras práticas |
practical part | parte prática |
Related searches : Some Insights - Gather Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights - Research Insights - Shopper Insights - Deliver Insights - Powerful Insights - Providing Insights - Fresh Insights