Translation of "some insights" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Insights - translation : Some - translation : Some insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Dois milênios atrás, aqueles gregos tiveram percepções poderosas. |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Ontem, o pessoal da área automotiva nos forneceu algumas ideias para pensar. |
But it has some very important insights in it. | Mas existem revelações muito importantes aqui. |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | Até agora, compartilhei alguns insights no mundo dos especialistas. |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | Partilhei convosco até agora alguns ensinamentos sobre o mundo dos peritos. |
Literature Insights ser. | Literature Insights ser. |
OECD Insights Human Capital . | OECD Insights Human Capital . |
It offers many insights. | Ela oferece muitas perceções. |
But we can at least get some insights into culture by thinking of it as coordination. | Mas pelo menos conseguimos alguns insights sobre cultura pensando como coordenação. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Hans Rosling revela novas percepções sobre a pobreza |
And we can get insights from | E podemos obter insights de |
Take Mrs Villiers' insights on board. | Ouçam as opiniões informadas da senhora deputada Villiers! |
The insights offered by an array of modern thought, including the insights of Surrealism, have rendered the term obsolete. | Os insigths possibilitados pelo pensamento moderno, incluindo os do Surrealismo, tornaram o termo obsoleto. |
Macro and micro prudential insights are combined | As informações a nível macro e microprudencial são combinadas |
My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you. | Minha companheira de almoço e eu fomos embora com alguns insights realmente importantes, e vou compartilhar somente um com vocês. |
My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you. | A minha parceira de almoço e eu fomos embora com algumas perceções muito importantes, e eu vou partilhar uma convosco. |
Insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
Well, it started with The Way, didn't it, Nate? And you had some really lovely insights on how that ties us back. | Bem, começou com o caminho , não foi Nate? e você teve algumas ótimas ideias de como ele nos une novamente |
Clear insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
So, let me go through what you gain when you look at the world this way, besides some entertaining insights about human desire. | Então deixe me explicar o que você ganha quando você olha o mundo dessa maneira, além das, você sabe, conjecturas divertidas sobre o desejo humano. |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Entendimentos excelentes de psicologia humana, conselhos sábios em cada página. |
Say, Certainly insights have come to you from your Lord. | Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Uma excelente percepção da psicologia humana, conselhos sábios em cada página. |
'And what I see,' to exchange the insights, many people, they had insights like this, they suppress, to appear to be something else, just to fit in. | 81 00 08 26,346 amp gt 00 08 32,114 ÀS vezes é tão doloroso sim, eu aceito isso que gostaria de ignorar a verdade ... 82 00 08 32,114 amp gt 00 08 42,330Ele é honesto. ...e o que vejo . Para mudar os insights... muitas pessoas têm insights como esse 83 00 08 42,330 amp gt 00 08 49,547 e escondem para aparentar que são outra coisa, só para se encaixar. |
Early cultures manifested these insights in abstract and identifiable artistic expressions. | Essas ações das primeiras culturas foram manifestadas em expressões artísticas. |
While Rachel Jun adopt a fun and lighthearted approach when vlogging about Japan and Japanese culture, they also provide some unique insights about life in the country. | Enquanto Rachel Jun fazem os vídeos blogues sobre o Japão e a cultura japonesa de uma forma descontraída, eles também fornecem conhecimentos únicos sobre a vida no país. |
ISBN 92 64 02908 7 http www.oecd.org insights humancapital Rossilah Jamil (2004). | ISBN 92 64 02908 7 http www.oecd.org insights humancapital Rossilah Jamil (2004). |
OECD Insights Human Capital a primer Jurnal Kemanusiaan, Bil 04 Dis 2004 . | OECD Insights Human Capital a primer Jurnal Kemanusiaan, Bil 04 Dis 2004 (ISSN 1675 1930). |
The PPE DE Group believes that such insights should set a precedent. | O Grupo PPE DE pensa que este tipo de percepção deveria ter mais seguidores. |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | Imagine as percepções que você pode ganhar desse tipo de segunda visão. |
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. | É por isso que não permitimos patentes de conhecimentos básicos em matemática. |
The aim was to gain significant insights into the causes of such accidents. | Deverão ganhar se com ele conhecimentos importantes sobre quais as causas dos acidentes. |
His report is thorough and precise it is creative and full of insights. | O seu relatório é bem fundamentado e preciso, é criativo e rico em ensinamentos. |
Some intelligent behaviour is inhuman The Turing test does not test for highly intelligent behaviours, such as the ability to solve difficult problems or come up with original insights. | Algum comportamento inteligente é inumano O Teste de Turing não testa altos níveis de inteligência, como habilidade de resolver problemas difíceis ou criar insights originais. |
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology. | Isto não é nenhuma surpresa se vocês observarem as ideias da psicologia contemporânea. |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | E acho que quando você sintetiza esta pesquisa, você começa com três ideias chave. |
Comparisons between these genomes provide insights into the molecular mechanisms of speciation and adaptation. | Comparações entre esses genomas fornecem evidências sobre os mecanismos moleculares da especiação e da adaptação. |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | E eu penso que, quando sintetizam esta investigação, começam com três critérios chave. |
This is no surprise, though, if you look at the insights of contemporary psychology. | Isto não é nenhuma surpresa se olharmos para as ideias da psicologia contemporânea. |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. | Elas também me salvaram da minha própria ira quando ofereceram insights nesta terceira via. |
How much is your field talking to great marketers about their insights into human psychology? | O seu campo está falando com os grandes profissionais de marketing sobre suas idéias da psicologia humana? |
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being. | E na verdade, nós podemos usar esses insights para melhorar a sociedade e o bem estar humano. |
This book discusses the cultural transmission of experiences, with insights parallel to those of Dawkins. | Este livro discute a transmissão cultural de experiências, com insights parecidos aos de Dawkins. |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Este (Alcorão) encerra discernimentos do vosso Senhor e é, por isso, orientação e misericórdia paraos que crêem. |
Let me share a couple of the stories, a couple of the insights I had. | Deixe me compartilhar algumas das histórias, um algumas idéias que eu tinha. |
Related searches : Some More Insights - Get Some Insights - Share Some Insights - Provide Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights - Research Insights - Shopper Insights - Deliver Insights