Translation of "practical reality" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Practical - translation : Practical reality - translation : Reality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Practical steps are being taken to make an ethical foreign policy a reality. | Estão a ser dados passos concretos no sentido de fazer de uma política externa ética uma realidade. |
Secondly, a strengthening of the work on translating the Single Market into practical reality. | A informação geral sobre o papel do Conselho foi aumentada e melhorada. |
However this is a theoretical proposition which has very little to do with practical reality. | No entanto, este é um raciocínio teórico, que tem muito pouco a ver com a realidade prática. |
success by the Maastricht agreement, and to encourage them in turning these agreements into practical reality. | Cornelissen (PPE). (NL) Senhora Presidente, o cômputo de Maastricht apresentado esta manhã pelo presidente da Comissão não contém grandes surpresas. |
The European social area remains an empty concept, with no practical action to turn it into reality. | É necessário um esforço suplementar para criar por exemplo, postos de tra balho extra que sejam remunerados. |
I invite your interest as well as your involvement in driving this vision to a point of practical reality. | Eu convido seus interesses bem como seus envolvimentos em levar esta visão a um ponto de realidade prática. |
We must therefore not be dogmatic, but we must have a practical appreciation of the reality of European transport needs. | Não devemos, por conseguinte, ser dogmáticos, mas ter uma visão prática da realidade das necessidades do transporte europeu. |
In reality, I see this motion for a resolution as being quite an effective, substantial initial step in that it is practical. | Na verdade, penso que esta proposta de resolução pode ser um primeiro passo bastante operacional e significativo, uma vez que tem em vista a realidade concreta. |
That includes the practical reality of reaching a full European consensus when there clearly is division there is even division in this debate. | Uma delas é a realidade prática de chegar a um pleno consenso europeu quando, claramente, existe uma divisão até neste debate há divisão. |
In any event, it is debatable whether models of this kind provide a sufficiently accurate portrayal of reality to be of any practical use. | É evidente que também deverá ficar em aberto em que medida modelos desta natureza poderão ilustrar devidamente a realidade a fim de ter utilidade para uma aplicação prática. |
Critical theory must therefore combine practical and normative thinking in order to explain what is wrong with current social reality, identify actors to change it, and provide clear norms for criticism and practical goals for the future. | A teoria crítica deve portanto combinar pensamento prático e normativo para que possa explicar o que está errado com a realidade social corrente, identificar atores para mudá la e fornecer normas claras para o criticismo e finalidades práticas para o futuro. |
If we use reality to fight reality, we will end up in reality, in the bad reality that we fought against. | Se usarmos a realidade para lutar contra a realidade, acabaremos na realidade, na má realidade contra a qual lutamos. |
Reality | Realidade |
Now, changing the reality reflected by these figures means we must not just sit back in resignation but must enter the field of action and practical measures. | Todavia, não podemos demitir nos se queremos mudar a realidade que estes dados reflectem antes pelo contrário, é imprescindível passar às acções e às intervenções concretas. |
It's not just reality it's feeling and reality. | Isso não é apenas realidade, é sensação e realidade. |
It's not just reality it's feeling and reality. | Não é apenas a realidade, é o sentimento e a realidade. |
How can we convince young people that Europe is a reality, how can we give them confidence in Europe, if Europe takes no practical action to combat discrimination? | Como podemos nós convencer os jovens de que a Europa é uma realidade, como podemos transmitir lhes confiança na Europa, se a Europa não tomar medidas concretas no sentido de combater a discriminação? |
We cannot counter or be against reality by reality. | Não podemos contar, ou ser contra a realidade pela realidade. |
The Reality. | A realidade |
The Reality! | A realidade |
Enhanced Reality | Realidade Melhorada |
The Danish Presidency is working diligently to make the subsidiarity principle a practical and tangible reality and in that way help to bring the EC closer to its citizens. | O efeito sobre o crescimento económico tem sido positivo. A Comunidade melhorou a sua competitividade em relação aos EUA e ao Japão. |
It is also clear, however, that, right now, we must not deviate from the objective of achieving tangible situations and establishing practical prospects that are closely linked to reality. | Mas é igualmente evidente que, neste momento preciso, não podemos afastar nos do objectivo de situações e perspectivas concretas estreitamente ligadas à realidade. |
In all labelling regimes there is a cut off point born of the practical and scientific reality that it's the best we can do with the science we've got. | Em todos os sistemas de rotulagem há um limite resultante da realidade prática e científica de que isso é o melhor que podemos fazer com a ciência que temos. |
I simply say that it is a practical reality that, without autonomy, it is difficult to exercise responsibility, and when we have autonomy our responsibility must be fully accountable. | Digo simplesmente que é uma realidade de ordem prática que, sem autonomia, é difícil exercer responsabilidade, e quando temos autonomia é necessário prestarmos contas das nossas responsabilidades. |
But the objective of facing reality is to change reality. | Mas o objetivo de encarar a realidade é mudar a realidade. |
Practical details | Informações práticas |
Practical information | Informações úteis |
Practical implications | Implicações práticas |
practical manuals | manuais práticos 5 |
Practical Information | Informações práticas |
Practical cooperation | Cooperação prática |
Practical considerations | Considerações práticas |
More practical. | Mais prático. |
That's practical. | És muito sincera. |
Practical modalities | Regras práticas |
practical part | parte prática |
practical training | formação prática |
Practical details | Modalidades funcionais |
This brings us back to reality, the reality of economic nationalism. | Eis nos de regresso à realidade, a do nacionalismo económico. |
We might say that this right contributes towards a practical and concrete expression of the concept of European citizenship, in that the great challenge facing us at the moment is to turn this legally recognised right into a practical reality that is implemented in citizens' everyday lives. | Podíamos dizer que este direito contribui para uma expressão prática e concreta do conceito de cidadania europeia, em que o grande desafio que enfrentamos neste momento é fazer deste direito legalmente reconhecido uma realidade prática aplicada ao dia a dia dos cidadãos. |
Here's the reality. | Aqui está a realidade. |
Boy Reality, man. | Realidade, cara. |
Marcus Whose reality? | Realidade de quem? |
Iran Confronts Reality | Irão confronta a realidade |
Related searches : Stark Reality - Reality Testing - Current Reality - Face Reality - Physical Reality - Ultimate Reality - Make Reality - Everyday Reality - Scripted Reality - Market Reality - Becomes Reality - Commercial Reality