Translation of "current reality" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Current - translation : Current reality - translation : Reality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're trying to assess Susan's current reality because we cannot advise her on her future reality until we understand her current reality.
Estamos tentando avaliar a realidade atual de Susan porque não aconselhamos dela sua futura realidade até que entendemos sua realidade atual.
However, the reality of our current situation is disappointing.
No entanto, a realidade da nossa situação actual é decepcionante.
The death penalty is the current reality in several countries worldwide.
Hoje, a pena de morte é uma realidade em vários países.
And so, I'm drilling down deep intentionally on her current reality, okay?
E assim, sou de perfuração para baixo profundamente intencionalmente em sua realidade atual, OK?
Current discussions in that field show a very great difference between political commitment and reality.
As presentes discussões nesse campo mostram uma muito grande diferença en tre o compromisso político e a realidade.
Faced with the reality and current state of the terrorist threat, many European measures are still only theoretical.
Face à realidade e à actualidade da ameaça terrorista, grande parte das medidas europeias ainda não deixaram de ser apenas teóricas.
Current discussions on the Russian state symbol show that there are several takes on reality in the Russian Federation.
Ajudamos melhor a Rússia se, por um lado, nos abstivermos de uma condenação total, mas, apesar disso, criticarmos abertamente as estruturas pouco saudáveis ou políticas concretas, como a política em relação à Chechénia. Por outro lado, temos também de reconhecer os desenvolvimentos positivos, sem falarmos, escrevermos e pensarmos lisonjeando a Rússia na sua totalidade.
This is not a stand for or against genetically modified products, but a way of regulating our current reality.
Não se trata de uma tomada de posição a favor ou contra os produtos geneticamente modificados, mas uma forma de regulamentar a realidade em que nos encontramos.
The option of establishing a train corridor has been put forward. This idea, however, does not tie in with current reality.
Foi também sugerida a criação de um corredor ferroviário, mas esta ideia não se coaduna com a realidade actual.
The current reality, with migratory flows which are speeding up all the time, is reflected every day in the Spanish press.
A realidade actual, caracterizada por fluxos migratórios cada vez mais rápidos, tem quotidianamente eco na imprensa espanhola.
If we use reality to fight reality, we will end up in reality, in the bad reality that we fought against.
Se usarmos a realidade para lutar contra a realidade, acabaremos na realidade, na má realidade contra a qual lutamos.
Reality
Realidade
It's not just reality it's feeling and reality.
Isso não é apenas realidade, é sensação e realidade.
It's not just reality it's feeling and reality.
Não é apenas a realidade, é o sentimento e a realidade.
We cannot counter or be against reality by reality.
Não podemos contar, ou ser contra a realidade pela realidade.
The Reality.
A realidade
The Reality!
A realidade
Enhanced Reality
Realidade Melhorada
But the objective of facing reality is to change reality.
Mas o objetivo de encarar a realidade é mudar a realidade.
This brings us back to reality, the reality of economic nationalism.
Eis nos de regresso à realidade, a do nacionalismo económico.
Bearing in mind the evident sensitivity of this issue, the Commission considers that its opinion reflects the current reality of the situation regarding the THORP plant.
A Comissão, dado o evidente carácter polémico da questão, considera que esse parecer reflecte a reali dade actual da situação da instalação.
Mrs Karamanou has already made an important point in reality, the Council is not telling us what the current state of the Member States' laws is.
A colega Karamanou disse uma coisa importante na realidade, o Conselho não nos diz qual é o estado actual das legislações dos Estados Membros.
Here's the reality.
Aqui está a realidade.
Boy Reality, man.
Realidade, cara.
Marcus Whose reality?
Realidade de quem?
Iran Confronts Reality
Irão confronta a realidade
Rhetoric and Reality
Retórica e Realidade
Reality is scary.
A realidade é assustadora.
REDIRECT virtual reality
PEIRCE, Charles Sanders.
THE CONCRETE REALITY.
A realidade
The Inevitable Reality
A realidade
The Sure Reality!
A realidade
Well, virtual reality.
Com realidade virtual.
New reality thinking.
Nova realidade pensamento.
It obscures reality.
Isso esconde a realidade.
This is reality.
Esta é a realidade.
Very different reality.
Uma realidade muito diferente.
Reality is obstinate.
A realidade é indomável.
Please face reality.
Por favor, enfrentem a realidade.
Let's face reality.
Vamos encarar a realidade.
Can the reality of the hospital be transferred to the reality outside?
Poderá a realidade do hospital ser transferida para a realidade lá fora?
It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality.
Não cria distorção da realidade, cria a dissolução da realidade.
It's our invisible reality.
É nossa realidade invisível.
Boy My fuckin' reality.
A minha realidade.
Mitt Romney s Reality Check
Mitt Romney e a Realidade dos Factos

 

Related searches : Stark Reality - Reality Testing - Face Reality - Physical Reality - Ultimate Reality - Make Reality - Everyday Reality - Scripted Reality - Market Reality - Becomes Reality - Practical Reality - Commercial Reality - Reflect Reality