Translation of "practical wisdom" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Practical - translation : Practical wisdom - translation : Wisdom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Practical wisdom, Aristotle told us, | Sabedoria prática , disse Aristóteles, |
Barry Schwartz Using our practical wisdom | Barry Schwartz Usando nossa sabedoria prática |
And any moral work depends upon practical wisdom. | E qualquer trabalho moral depende de sabedora prática. |
And any moral work depends upon practical wisdom. | E qualquer trabalho moral está dependente da sabedoria prática. |
Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue. | Juntos, eles compõem a sabedoria prática, que Aristóteles pensava ser a virtude principal. |
Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue. | Em conjunto, elas abrangem a sabedoria prática, que Aristóteles considerava ser a virtude mestre. |
Aristotle thought that practical wisdom was the key to happiness, and he was right. | Aristóteles pensava que a sabedoria prática era a chave para a felicidade, e ele estava certo. |
Practical wisdom, Aristotle told us, is the combination of moral will and moral skill. | Sabedoria prática , como nos disse Aristóteles, é a combinação de vontade moral e habilidade moral |
Aristotle thought that practical wisdom was the key to happiness, and he was right. | Aristóteles pensava que a sabedoria prática era a chave da felicidade, e ele estava certo. |
Her topics range from gardening to politics, and are full of practical wisdom and culture shock. | Seus tópicos vão desde jardinagem a política, e são cheios de sabedoria prática e choques culturais. |
Barry Schwartz makes a passionate call for practical wisdom as an antidote to a society gone mad with bureaucracy. He argues powerfully that rules often fail us, incentives often backfire, and practical, everyday wisdom will help rebuild our world. | Barry Schwartz faz um apelo entusiasmado à sabedoria prática como um antídoto a uma sociedade enlouquecida com a burocracia. Ele argumenta de forma veemente que as regras muitas vezes nos falham, incentivos podem se tornar tiros que saem pela culatra, e que a sabedora prática nos ajudará a reconstruir o mundo. |
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners. | E assim, a sabedoria prática não requer atos heróicos de sacrifício próprio por parte dos praticantes. |
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners. | Por isso, a sabedoria prática não requer atos heroicos de sacrifício próprio por parte dos praticantes. |
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom. | E em particular, a virtude que mais precisamos é a virtude que Aristóteles chamou de sabedoria prática. |
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom. | Em particular, a virtude de que mais precisamos, é a virtude a que Aristóteles chamou sabedoria prática. |
Practical wisdom is the moral will to do the right thing and the moral skill to figure out what the right thing is. | Sabedoria prática é a vontade moral de fazer a coisa certa e a habilidade moral para descobrir o que é a coisa certa. |
Practical wisdom is the moral will to do the right thing and the moral skill to figure out what the right thing is. | Sabedoria prática é a vontade moral de fazer a coisa acertada e a capacidade moral de distinguir qual é a coisa acertada. |
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom | Cevada cerveja de trigo Charme sabedoria, peça Med Sabedoria testes de desempenho. A cevada paz roxo. |
Wisdom. | Sabedoria. |
Wisdom! | Sensatez! |
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. | A sabedoria de Salomão era maior do que a de todos os do Oriente e do que toda a sabedoria dos egípcios. |
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books. | Não são os livros que produzem a sabedoria, mas a sabedoria que produz os livros. |
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. | A sabedoria de Salomão era maior do que a de todos os do Oriente e do que toda a sabedoria dos egípcios. |
Boston Wisdom Publications. | Birmingham Windhorse Publications. |
Boston Wisdom Publications. | Boston Wisdom Publications. |
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. | Parecemos ter perdido sabedoria, a sabedoria dos povos indígenas. |
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. | Parece que perdemos a sabedoria, a sabedoria dos povos indígenas. |
The Book of Wisdom or Wisdom of Solomon, sometimes referred to simply as Wisdom or the Book of the Wisdom of Solomon, is one of the books of the Bible. | O Livro da Sabedoria (ou Sabedoria de Salomão) é um dos maiores livros deuterocanônicos da Bíblia. |
What pearl of wisdom? | Qual pérola de sabedoria? |
Going Against Conventional Wisdom | Desafiar a Sabedoria Convencional |
Somerville, MA Wisdom Publications. | Wisdom Publications. |
The pearls of wisdom | És um doce, Mãe. |
But not without wisdom. | Mas não menos sábia. |
That is true wisdom. | Isso é que é verdadeiro bom senso! |
The Wisdom of Buddha. | A sabedoria de Buda . |
Old with worldly wisdom | velho em conhecimento de mundo. |
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. | A sabedoria é a coisa principal adquire, pois, a sabedoria sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento. |
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance. Yet none remembers this save men of wisdom. | Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imensobem porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende. |
Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding. | A sabedoria é a coisa principal adquire, pois, a sabedoria sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento. |
People will forget their wisdom. | As pessoas vão esquecer sua sabedoria. |
Wisdom is the supreme goal. | A sabedoria é a meta suprema. |
Lovers of Wisdom , 2nd ed. | Lovers of Wisdom , 2nd ed. |
Got any more bullshit wisdom? | Tens mais frases estúpidas dessas? |
Wisdom woman builds her house. | Mulher sabedoria edifica a sua casa. |
People will forget their wisdom. | As pessoas esquecerão a sua sabedoria. |
Related searches : Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Wisdom Book - Wisdom Literature - Folk Wisdom - Great Wisdom - Seek Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom - Market Wisdom