Translation of "predetermined set" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Predetermined - translation : Predetermined set - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2002 predetermined | 2002 pré determinados |
2003 predetermined | 2003 pré determinados |
2004 predetermined | 2004 pré determinados |
Predetermined additional costs | Custos adicionais pré determinados |
Total predetermined costs | Custos pré determinados totais |
Till the predetermined time. | Até ao dia do término prefixado. |
Whose provision is predetermined | Estes terão o sustento estipulado. |
Predetermined budget deficit 2002 | Défice orçamental pré determinado para 2002 |
Predetermined budget deficit 2003 | Défice orçamental pré calculado para 2003 |
Predetermined budget deficit 2004 | Défice orçamental pré calculado para 2004 |
Events in the real world can rarely be dealt with by means of a predetermined, prescriptive set of rules. | No mundo real, raras vezes é possível lidar com os acontecimentos por meio de um conjunto de normas predeterminado e prescritivo. |
Their length was not predetermined. | O tamanho dessas obras não era predeterminado. |
Predetermined and actual acquisition costs | Custos pré determinados e custos efectivos de aquisição |
Article 16 Predetermined settlement times 1 . | Article 16 Predetermined settlement times 1 . |
Interests are not fixed or predetermined. | Os interesses não são fixos nem predeterminados. |
Predetermined start up costs international acquisition | Custos de arranque pré determinados das aquisições internacionais |
B Article 18 Predetermined settlement times 1 . | B Artigo 18.o Momento de liquidação pré determinado 1 . |
B Article 16 Predetermined settlement times 1 . | B Article 16 Predetermined settlement times 1 . |
We only postpone it until a predetermined time. | Que só adiamos por um prazo predeterminado. |
Despite genetically predetermined stupidity, he said a clever thing. | Despite genetically predetermined stupidity, he said a clever thing. |
We will only postpone it until a predetermined time, | Que só adiamos por um prazo predeterminado. |
How often are vehicles ordered to follow predetermined routes? | Qual a frequência com que os veículos são obrigados a seguir itinerários pré determinados? |
That means that there is a predetermined planning procedure. | Significa isso que existe um processo de planificação pré determinado. |
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty. | O seu modo de vida é pré determinado pelas condições opressivas da pobreza. |
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty. | O seu sustento é predeterminado por condições de pobreza extrema. |
QUESTION How often are vehicles ordered to follow predetermined routes? | PERGUNTA Com que frequência os veículos são obrigados a seguir um percurso pre estabelecido? |
Given the high losses in excess of the predetermined deficits for 2002 and 2003, it need not surprise anyone that the predetermined deficit for 2004 was higher. | Dadas as elevadas perdas acima dos défices pré determinados para 2002 e 2003, não surpreende que o défice pré determinado para 2004 tenha sido mais elevado. |
The predetermined deficits for 2004 and thereafter were expected to be much higher than foreseen and, indeed, the predetermined deficit for 2004 amounted to 8,898 million 12 . | Esperava se que o défice pré determinado para 2004 e anos seguintes fosse muito mais elevado do que o previsto de facto, o défice pré determinado para 2004 atingiu 8,898 milhões de euros 12 . |
Regular services are services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points. | Os serviços regulares são acessíveis a todos, apesar da obrigação de, se for caso disso, efetuar uma reserva. |
Predetermined short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas e pré determinadas , de curto prazo , de activos em moeda estrangeira ( valor nominal ) |
Predetermined short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas de activos em moeda estrangeira de curto prazo e pré determinadas ( valor nominal ) |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido. |
We have no political balance to approve, since it is predetermined. | Não seria preciso mais que isto. |
Predetermined short term net drains on foreign currency assets (nominal value) | Drenagens líquidas e predeterminadas, de curto prazo, de activos em moeda estrangeira (valor nominal) |
The predetermined and actual costs are presented in Table 1 below. | Os custos pré determinados e os custos efectivos são apresentados no quadro 1 a seguir. |
Its content should not be restricted to any predetermined number of words . | Não deve limitar se a um número pré definido de palavras . |
Our occupation has been predetermined housewives (with all due respect to housewives). | Nossa ocupação tem sido prá determinada donas de casa (com todo o respeito às donas de casa). |
No soul can die except by God s leave, at a predetermined time. | Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus é um destino prefixado. |
This phrase seems to hint that the stars have predetermined the lovers' future. | Essa expressão aponta que as estrelas predeterminam o futuro dos amantes. |
There must be a way to prevent it after all, history is not predetermined. | Deve haver um modo de preveni la afinal, a história não é predeterminada. |
(Tropical cyclone names are predetermined by an international committee of the World Meteorological Organization. | (Nomes ciclone tropicais são predeterminados por um comitê internacional da Organização Meteorológica Mundial). |
No predetermined dose adjustment is required however, lipid profiles should be monitored as appropriate. | Não é necessário um ajuste pré determinado de dose no entanto, os perfis lipídicos devem ser monitorizados adequadamente. |
The selection of genetic materials to produce a child of predetermined sex and characteristics | Estes são os direitos próprios das crianças depois mas também antes do nascimento. |
The predetermined deficits for 2002 and 2003 amounted to 1,5 million and 2,8 million respectively. | Os défices pré determinados para 2002 e 2003 ascendem a 1,5 milhões de euros e a 2,8 milhões de euros, respectivamente. |
For the C2 depot, the predetermined deficit amounted to 0.37 million in 2003, for example. | Para o aterro de resíduos C2, por exemplo, o défice pré determinado ascendeu em 2003 a 3,7 milhões de euros. |
Related searches : Predetermined Manner - Predetermined Rate - Predetermined Pattern - Predetermined Threshold - Predetermined Sequence - Predetermined Limits - Predetermined Price - Predetermined Plan - Predetermined Intervals - Predetermined Schedule - Predetermined Range - Predetermined Amount - Predetermined Criteria