Translation of "prevailing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prevailing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such was the prevailing opinion. | Esta foi a opinião prevalecente. |
To Allah, the One, the Prevailing. | A Deus, Único, Irresistibilíssimo. |
At the same time , uncertainty is prevailing . | Simultaneamente , prevalece a incerteza . |
He is God, the One, the Prevailing. | Ele éDeus, o Único, o Irresistibilíssimo. |
There is a prevailing sense of insecurity. | Prevalece o sentimento de insegurança. |
exchange rate prevailing on the balance sheet date . | Ouro , activos e passivos em moeda estrangeira Os activos e passivos em moeda estrangeira são convertidos em euro à taxa de câmbio em vigor na data do balanço . |
At the same time , uncertainty is still prevailing . | Simultaneamente , a incerteza ainda prevalece . |
After that, the crisis then prevailing continued unabated. | Só então a crise dessa época se intensificou. |
As always the prevailing wind has its background colored. | Como sempre, o vento prevalente tem o seu fundo colorido. |
We would like to see the reverse assumption prevailing. | Pensamos que deve ser ao contrário. |
It's not just prevailing at war, though war still persists. | Não é apenas ganhar a guerra, apesar de ainda haver guerras. |
The prevailing demand situation also limits opportunities for price increases . | A actual situação da procura também limita as oportunidades de aumentos de preços . |
the exchange rate prevailing at the time of the transaction . | em vigor na data da transacção . |
Exalted is He He is Allah, the One, the Prevailing. | Glorificado seja! Ele éDeus, o Único, o Irresistibilíssimo. |
It's not just prevailing at war, though war still persists. | Não é somente prevalecer na guerra, ainda que ela persista. |
The prevailing Antarctic winds are vitally important to world climate. | Estas podem resultar de um esgotamento inesperado dos recursos mas podem depender também de factores políticos, sociais, especulativos e financeiros. |
There must be some worthwhile elements in the prevailing system. | Deve haver alguns elementos meritórios no sistema vigente. |
The instability prevailing on Europe's territory affords no other option. | A instabilidade europeia neste domínio não deixa outra opção. |
It must take a position and combat the prevailing ambiguity. | Deve tomar posição e combater a ambiguidade reinante. |
Such duty shall not exceed the prevailing MFN applied rate. | As medidas de salvaguarda referidas no presente artigo são implementadas de forma transparente. |
Such duty shall not exceed the prevailing MFN applied rate. | A pedido, a SACU deve consultar a UE sobre a aplicação da medida. |
Accordingly, the situation of Malta could temporarily be considered as comparable to that prevailing in southern Sicily and the situation in Cyprus to that prevailing in Dodecanese. | Nesse sentido, a situação de Malta podia ser temporariamente considerada como comparável à prevalecente no sul da Sicília e a situação de Chipre à prevalecente no Dodecaneso. |
Pooling Games These are games prevailing over all forms of society. | Filosofia A teoria dos jogos tem demonstrado várias aplicações na filosofia. |
Or is it that they say we are a multitude prevailing! | Entretanto, dizem Agimos juntos e podemos (nos) defender! |
Such was God's prevailing tradition among His servants in the past. | Tal é a Lei de Deus para comSeus servos. |
Gold is valued at the market price prevailing at the year end . | A reavaliação dos activos e passivos em moeda estrangeira , incluindo instrumentos patrimoniais e extrapatrimoniais , é efectuada moeda a moeda . |
By contrast , realised volatility reflects the perceived uncertainty prevailing in the market . | Em contraste , a volatilidade realizada reflecte a percepção da incerteza prevalecente no mercado . |
One prevailing myth is that cancer is primarily a developed country problem. | Um mito que prevalece é o de que o cancro é essencialmente um problema dos países desenvolvidos. |
That must take place according to the situation prevailing at that time. | Podem ser da dos exemplos concretos de formas de apoio que têm de ser eliminadas? |
EMU is expected to reinforce trends already prevailing in the EU banking systems . | Espera se que a UEM reforce as tendências prevalecentes nos sistemas bancários da UE . |
representative market exchange rate prevailing on the last working day of each quarter . | As responsabilidades expressas em moeda estrangeira , ou trocadas através de acordos contratuais de uma moeda estrangeira para uma ou mais moedas estrangeiras , serão convertidas nas outras moedas estrangeiras à taxa convencionada nesses contratos e serão convertidas na moeda nacional com base na taxa de câmbio representativa do mercado em vigor no último dia útil de cada trimestre . |
But these remarkable individuals typically acted on their own, against prevailing social norms. | Contudo, estas pessoas notáveis agiram de um modo geral por iniciativa própria, contra as normas sociais dominantes. |
Prevailing wind patterns that blow offshore minimize the influence of the Atlantic Ocean. | Padrões de vento predominantes que vão em direção ao mar minimizam a influência do Oceano Atlântico. |
It will also place this principle in contradiction with the prevailing constitutional prin | Aliás, a não ser assim, |
The prevailing wisdom was that on the largest of scales the universe was static. | O conhecimento que prevalecia era aquele de que na maior das escalas o universo era estático. |
Income and expenses are converted at the exchange rate prevailing on the recording date . | Na data de liquidação os lançamentos extrapatrimoniais são revertidos e efectuam se os correspondentes lançamentos em contas de balanço . As compras e vendas de moeda estrangeira afectam a posição cambial na data de contrato e não na data de liquidação , ao contrário do que acontecia anteriormente , e os resultados realizados decorrentes de vendas são também calculados na data de contrato . |
medium term risk and return preferences of the ECB within the prevailing market conditions . | Os referenciais tácticos estabelecidos pelo Comité de Investimento do BCE e aprovados pela Comissão Executiva , que devem ser mantidos dentro de bandas pré determinadas em torno do referencial estratégico , reflectem o risco de curto a médio prazo e as preferências de rendimento do BCE , no contexto das condições de mercado prevalecentes . |
The situation prevailing in the Netherlands is to some extent attributable to taxation factors . | A situação prevalecente nos Países Baixos é , em certa medida , atribuível a factores de tributação . |
Looking ahead , the recovery should proceed at a moderate pace , with uncertainty still prevailing . | Em termos prospectivos , a recuperação deverá prosseguir a um ritmo moderado , prevalecendo ainda incerteza . |
After prevailing, they moved on for a rematch with the Jazz in the Finals. | As finais marcavam uma revanche com o Jazz. |
Attention needs also to be given to the spiritual and social crisis prevailing there. | No entanto, haverá que fazer referência porque a sua existência se torna evidente à crise espiritual e social. |
In the resolution, we point to the prevailing legal uncertainty in the present cases. | A resolução refere a insegurança jurídica existente em torno de um determinado número de casos. |
Mr President, perhaps I can change the prevailing mood and introduce a positive note. | Senhor Presidente, para alterar um pouco o clima que aqui se gerou, procurarei ser um pouco mais positivo. |
September 11 revealed with one bang the prevailing error of the old security policy. | O dia 11 de Setembro pôs a nu num só embate barulhento a ilusão da velha política de segurança vigente até então. |
I blow with the wind and the prevailing wind happens to be from Vichy. | Inclinome com o vento e o vento mais forte vem do governo actual de Vichy. |
Related searches : Prevailing Wage - Prevailing View - Prevailing Torque - Prevailing Wind - Prevailing Circumstances - Prevailing Price - Prevailing Wisdom - Prevailing Language - Prevailing Mood - Currently Prevailing - Prevailing Risk - Prevailing Pattern - Prevailing Notion - Prevailing Literature