Translation of "private view" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Private - translation : Private view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Points of Departure criticized the classical Ba'athist view regarding private ownership. | Pontos de Partida criticaram a visão baatista clássica sobre a propriedade privada. |
How may a private citizen member of the public view this report? | De que modo pode um determinado cidadão ou o público em geral ter acesso a esse relatório? |
I, of course, appreciate that the private or quasi private opinion of Mr Delors later becomes the Commission view, but currently that is not so. | É tam bém essencial a capacidade e a vontade políticas, e, lamento dizê lo, estes atributos não têm estado presentes na Presidência do Reino Unido. |
Credit unions in my view are a model for women in development and, indeed, private investment. | A meu ver, as cooperativas de crédito são uma modelo para as mulheres a nível do desenvolvimento e, também, do investimento privado. |
In my view, applying the directive solely to private use and consumption is a questionable move. | Parece me discutível que a directiva tenha apenas validade para o uso e para o consumo privado. |
It is important, from the consumer's point of view, that private copies will be allowed in future. | Do ponto de vista do consumidor, é crucial que no futuro as cópias privadas sejam permitidas. |
Private Mulcahy. Private Shattuck. | Soldado Mulcahy. |
Private Leasing Banks (private) | Bancos de locação financeira (privados) |
The Council also expressed the view that transfers of private capital and investments to these countries should be encouraged. | O Conselho expressou também a opinião de que deveriam ser incentivadas as transferências de capital e investimentos privados para estes países. |
First, Mr President, we take the view that the directive should apply to both the public and private sectors. | Este princípio deve ser constantemente respeitado e deve permitir aos ci dadãos impor os seus direitos. |
Private capital flows and the report also takes this view are the main source of growth, prosperity and productivity. | Os fluxos de capital privado e esta visão é partilhada no relatório são a principal fonte de crescimento, de prosperidade e de produtividade. |
Your private elevator. Private, huh? | O seu elevador particular. |
I do hope that she shares my view that the government has no right to intervene in the private sphere. | Espero, contudo, que ela concorde comigo quando digo que não assiste ao poder público o direito de intervir na esfera privada. |
I therefore take the view that the financial risk should be borne equally by the public sector and private enterprise. | Por conseguinte, na minha opinião, o risco financeiro deveria ser suportado em igual medida pelo sector público e pelo privado. |
We examined the requests of the different countries with a view to changing our commitments relating to private education services. | Examinámos os pedidos apresentados pelos diversos países com o objectivo de modificar os nossos compromissos relativos aos serviços privados da educação. |
An historical analysis of previous support by Sogepa reinforced the view that no private investor would undertake any further investment. | A avaliar pelos resultados das intervenções anteriormente realizadas pela Sogepa, nenhum investidor privado consentiria qualquer investimento adicional. |
In its response to the information injunction, Germany listed the measures which, in its view, constituted private financing (Table 6). | Na resposta à injunção para prestação de informações, a Alemanha estabeleceu uma lista de medidas (quadro 6) que, na sua opinião, deviam ser classificadas como financiamento privado. |
Private vehicles entering Private vehicles exiting | 259.500 entradas de veículos ligeiros saídas de veículos ligeiros entradas de autocarros saídas de autocarros |
Other private suppliers without securities (private) | Outras entregas não garantidas (privados) |
Thirdly, it is my view that we need to put pressure on the national railway undertakings, be they public or private. | Em terceiro lugar, sou da opinião de que precisamos de pressionar as companhias nacionais de caminhos de ferro, públicas ou privadas. |
The retail banking business (private and corporate customers) is therefore by far the most problematic from a competition point of view. | O sector dos clientes privados e institucionais (retail banking) é claramente o mais problemático na perspectiva da concorrência. |
Private pension system and private pension funds | FR O estabelecimento para certas atividades comerciais, industriais ou artesanais está sujeito a uma autorização específica, se o diretor executivo não for titular de uma autorização permanente de residência. |
I have seen Kenya, where private enterprises have been causing problems, but in my view two wrongs do not make a right. | Assisiti ao que aconteceu no Kenya com os problemas causados pelas empresas privadas, mas penso que dois males não acabam num bem. |
Accordingly, Austria maintained the legal view that the Province of Burgenland had acted in accordance with the market economy private investor principle. | As autoridades austríacas afirmaram, do ponto de vista jurídico, que o Land de Burgenland agiu de acordo com o princípio do investidor privado numa economia de mercado. |
private | privado |
Private | Privada |
Private | Privado |
Private | Privadoaccess is by owner and a controlled group |
Private | Privadoaccess control protected |
Private. | Privado. |
Private. | Privados. |
Private | Fontes privadas |
Private | Privadas |
Enter private key password to unlock private key | Indique a senha da chave privada para a desbloquear |
You have private property, private ownership of land. | Tu tens propriedades privadas, posse privada de terras |
The level of private consumption (excluding private transport) | O nível de consumo privado (excluindo transporte privado) |
In view of the possible claims indicated by Germany of the Deposit Guarantee Fund of German private banks, a number of uncertainties exist ... . | Existem incertezas em relação aos possíveis direitos de recurso ao fundo de garantia de depósitos dos bancos privados alemães ... . |
(b) private private storage aid is granted for storage. | a exportação, ou venda na Comunidade, de existências públicas, a preços reduzidos, pela concessão de um desconto sobre o respectivo preço de venda (por exemplo, as vendas de manteiga à URSS) |
All necessary care is taken in selecting suitable periods for private storage operations with a view to ensuring that they are as cost effective as possible, an overriding considera tion in view ofthe Community's budgetary situation. | As operações de armazenamento privado são montadas em determinados períodos e são delineadas com o máximo cuidado, a fim de se obter uma relação de equilíbrio ideal entre o custo e a eficiência. Este argumento é de importância primordial dada a si tuação orçamental da Comunidade. |
This implies not only ascertaining the response of private investment, but also taking a wider view of what is needed to attain that investment. | Isto implica não só apurar a resposta do investimento privado, como também adoptar uma perspectiva mais ampla do que é necessário para atingir esse investimento. |
Private sector | Sector privado 2 ) |
Private sector | Tipo de emitente |
Private sector | Sector privado |
Private sector . | Sector privado . |
Private sector . | Sector privado . |
Related searches : Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Education - Private Benefits - Private Network - Private Litigation