Translation of "proceedings are pending" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Pending - translation : Proceedings - translation : Proceedings are pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What I know is the fact that legal proceedings are pending between Mr Pelinka and Mr Haider. | O que eu sei é que corre um processo judicial entre o senhor Anton Pelinka e o senhor Haider. |
At the present time, proceedings for infringement or non observance of current environmental legislation are pending in more than 150 cases. | Há, actualmente, mais de 150 processos em curso relativos a infracções ou ao não cumprimento da legislação ambiental em vigor. |
There are no pending commands. | Não existem comandos pendentes. |
320 cases are currently pending. | Estão actualmente pendentes 320 casos. |
Where related actions are pending in the courts of different States bound by this Convention, any court other than the court first seised may stay its proceedings. | As medidas provisórias ou cautelares previstas na lei de um Estado vinculado pela presente convenção podem ser requeridas às autoridades judiciais desse Estado, mesmo que, por força da presente convenção, um tribunal de outro Estado vinculado pela presente convenção seja competente para conhecer da questão de fundo. |
The proposals are pending before the Coun cil. | Tendo obtido os pareceres favoráveis da Comissão e do Parlamento, o Conselho decidiu instituir um Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias, em 24 de Outubro de 1988. |
To conclude, may I say, on behalf of the Commission, that, unfortunately, we are repeatedly having to instigate infringement proceedings against Member States in matters of environmental law, and there is a large number of infringement proceedings pending in this self same sector. | Para concluir, gostaria, em nome da Comissão, de referir que lamentavelmente será sempre necessário instaurar processos decorrentes de violações contratuais no âmbito do direito ambiental contra os Estados Membros, e existem muitos processos deste tipo pendentes. |
Recently, the immunity of a former Commissioner was lifted and proceedings are currently pending before a judge in Brussels on the basis that Brussels is the seat of the Community institutions. | Recentemente, foi suspensa a imunidade de um ex membro da Comissão que, neste momento, está pendente da decisão de um juiz de Bruxelas, dado que Bruxelas é sede de Instituições comunitárias. |
pending | pendente |
Pending | Pendente |
Pending | PendenteNo preview available |
Pending | PendenteJob state |
when the bank security referred to in point 4.5 above has been lodged and accepted by the ministry, pending completion of the legal proceedings. | navio UE FMC Mauritânia FMC Estado de Pavilhão |
where a participant enters into insolvency proceedings, or where such proceedings are impending | instauração ou iminência de um processo de insolvência contra um participante |
It has to be said that, at present, infringement proceedings are still pending against the Netherlands by the European Commission, because the quality of our inland bathing waters is not up to standard. | Há que o dizer neste momento estão ainda pendentes processos de infracção pela Comissão Europeia contra os Países Baixos, devido ao facto de as nossas águas balneares interiores não satisfazerem estas normas. |
The honourable Member will be aware that four officiers and four soldiers, suspected of being responsible for this attack, have been detained pending judicial proceedings. | Como o Sr. Deputado deve saber, quatro oficiais e quatro soldados, suspeitos de terem participado neste ataque, foram detidos, aguardando procedimento judicial. |
PENDING LAWSUITS | PROCESSOS PENDENTES |
Lawsuits pending | A Prefeitura argumenta |
Pending commands | Comandos pendentes |
code pending | código pendente |
It is therefore crucial for the transport of counterfeit notes by NACs and NCBs that are not NACs to also be permitted for Framework purposes , whereby due regard is given to pending criminal proceedings . | Torna se , portanto , essencial permitir também , levando em devida consideração os possíveis processos criminais pendentes , o transporte de notas falsas pelos CNA e pelos BCN que não são CNA para os efeitos previstos no Quadro . |
when the bank security referred to in point 6.3 above has been lodged and accepted by the competent Moroccan authority, pending completion of the legal proceedings. | quer após o depósito da caução bancária referida no ponto 6.3 supra e sua aceitação pela autoridade competente de Marrocos, na pendência da conclusão do processo judicial. |
Statusbar The status bar shows how many operations are currently pending. | Barra de Estado A barra de estado mostra quantas operações estão pendentes. |
The proceedings of the conference are published . | Os resultados da conferência são publicados . |
At what stage are these disciplinary proceedings? | Em que fase se encontra o referido processo disciplinar? |
View Pending Operations | Ver Operações Pendentes |
Breakpoint is pending | O ponto de paragem está pendente |
Cancel pending shutdown | Cancelar o encerramento pendente |
Pending To dos | Itens Por Fazer PendentesComment |
Send Pending Messages | Enviar as Mensagens em Espera |
Pending To dos | Itens Por fazer Pendentesthe to do is due today |
See Pending Changes | Ver as Modificações Pendentes |
Information on any governmental, legal or arbitration proceedings (including any such proceedings which are pending or threatened of which the issuer is aware), during a period covering at least the previous 12 months which are likely to have, or have had in the recent past, significant effects on the issuer s financial position, or provide an appropriate negative statement. | Fornecer informações sobre quaisquer acções administrativas, judiciais ou de arbitragem (incluindo acções pendentes ou susceptíveis de serem empreendidas de que o emitente tenha conhecimento) durante, no mínimo, os últimos 12 meses e que possam vir a ter ou tenham tido, no passado recente, um impacto significativo na situação financeira ou na rentabilidade do emitente, ou uma declaração negativa adequada. |
Quits partman without applying any pending operations. The application will however ask you to confirm your choice to quit if there are pending operations. | Sai do partman sem aplicar quaisquer operações pendentes. Todavia, a aplicação perguntar lhe á se deseja confirmar a sua escolha de sair, caso existam operações pendentes. |
Various texts are still pending those most difficult to negotiate are always left until last. | Há ainda vários textos pendents os mais difíceis de negociar são sempre deixados para o fim. |
Those industries where large redundancies are pending or are already taking place must be tackled. | Há que resolver o problema das indústrias em que se prevêem ou já se verificaram grandes despedimentos. |
File Send Pending Messages | Ficheiro Enviar as Mensagens Pendentes |
List of pending commands | Lista dos comandos pendentes |
Show only pending games | Mostrar apenas os jogos pendentes |
Thirteen substances remain pending. | Treze substâncias ficarão pendentes. |
1 Name approval pending | A aprovação do nome esta pendente |
1 Name approval pending | 1 Nome a aguardar aprovação |
We are currently taking proceedings against seven of the 15 Member States, and further proceedings will be brought. | Presentemente, temos em curso processos por infracção contra 7 dos 15 Estados Membros. E há ainda outros processos em vias de instauração. |
Things have to improve, we need better information and more streamlined legislation, but I think that the introduction of higher standards at this moment in time, given the proceedings that are still pending, is taking matters too far. | A situação tem de melhorar, precisamos de melhor informação e mais legislação adequada, mas creio que a introdução de normas mais severas nesta altura, dados os processos ainda pendentes, significa estar a levar o assunto demasiado longe. |
After all, court proceedings are drawn out and costly. | Com efeito, os processos legais são sempre morosos e dispendiosos. |
Related searches : Pending Insolvency Proceedings - Pending Court Proceedings - Pending Legal Proceedings - Pending Criminal Proceedings - Are Pending - Proceedings Are - Charges Are Pending - Which Are Pending - Applications Are Pending - Are Pending For - Results Are Pending