Translation of "product comes with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Product - translation : Product comes with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

The product comes in 2 bottles.
O produto apresenta se em 2 frascos.
If the product comes into contact with the eyes, rinse immediately with plenty of water.
Se o medicamento veterinário entrar em contacto com os olhos, lavar imediatamente com água abundante.
If the product comes into contact with eyes, skin or mucous membranes, rinse immediately with copious amounts of water.
Se o produto entrar em contacto com os olhos, pele ou membranas mucosas, lave imediatamente com água em abundância.
Maybe a better product comes along in 20, 30 years.
Talvez um produto melhor venha em 20, 30 anos.
Any product that comes from an animal has animal protein.
Todo produto que vem de animal possui proteína.
Maybe a better product comes along in 20, 30 years.
Talvez venha um produto melhor daqui a 20, 30 anos.
18 The product is available in different sizes and comes in packages with up to 5 sponges
Tamanho da embalagem 18 O produto encontra se disponível em diferentes tamanhos e é fornecida em embalagens com um máximo de 5 esponjas.
If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away.
Se o produto entrar em contacto com a pele, deve ser completamente removido de imediato.
If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away.
Se alguma porção do produto entrar em contacto com a pele, deverá ser lavado de imediato.
If any of the medicinal product comes into contact with the skin, it should be washed off straight away.
Se alguma porção do medicamento entrar em contacto com a pele, deverá ser lavado de imediato.
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
Quando vem a soberba, então vem a desonra mas com os humildes está a sabedoria.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
Quando vem o ímpio, vem também o desprezo e com a desonra vem o opróbrio.
With power comes responsibility, but equally, with responsibility comes power.
Com poder vem responsabilidade, mas igualmente, com responsabilidade vem poder.
What would be the price of the imported product when it comes back here?
Pa rece que nos mercados brasileiros continua a haver escassês de carne.
Mr President, Commissioner, we manufacture products, but what do we do with a product when its life cycle comes to an end?
Senhor Presidente, Senhora Comissária, produzimos produtos e o que fazemos com um produto no fim do ciclo de vida?
Appetite comes with eating.
O apetite vem durante o comer.
Appetite comes with eating.
Quem mais tem, mais deseja.
With hardship comes ease.
Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
With hardship comes ease.
Certamente, com a adversidade está a facilidade!
With clarity comes disgust.
Com a claridade vem o desgosto.
The product is available in different sizes and comes in packages with up to 5 units Package with 1 matrix of 9.5 cm x 4.8 cm
O produto encontra se disponível em diferentes tamanhos e é fornecido em embalagens com um máximo de 5 unidades.
Coke Japan comes out with a new product every three weeks, because they have no idea what's going to work and what's not.
A Coca Cola do Japão lança um novo produto de três em três semanas. Porque não fazem ideia do que vai funcionar ou não.
It comes with the monsoons.
Ele vem com as monções.
And with knowing comes caring.
E com o conhecimento vem o cuidado
And it comes with flashlight!
E vem com lanterna!
truly with hardship comes ease.'
Certamente, com a adversidade está a facilidade!
krusader comes with several Toolbars.
O krusader vem com diversas barras de ferramentas.
And with knowing comes caring.
E com o conhecimento vem o interesse em cuidar.
OK. Coke Japan comes out with a new product every three weeks, because they have no idea what's going to work and what's not.
OK. A Coca Cola no Japão lança um novo produto a cada três semanas. Porque eles não tem ideia o que vai funcionar e o que não vai.
The solvent comes in vials of neutral glass of hydrolytic type I. The product and the solvent vials are closed with butyl rubber stoppers.
O solvente é fornecido em frascos para injetáveis de vidro neutro hidrolítico de tipo I. Os frascos para injetáveis do produto e do solvente são fechados com rolhas de borracha de butilo.
It comes down to the proper screening and treatment of the product regardless of the source.
O aspecto mais importante é o da análise e do tratamento correctos do produto, independentemente da sua origem.
Flavorants Toothpaste comes in a variety of colors, and flavors intended to encourage use of the product.
A pasta de dente vem numa variedade de sabores, sendo a maioria variações de menta.
So, this guy comes with me.
Então esse rapaz foi comigo,
Safety comes with a price tag.
A segurança tem um preço.
The kibbeh comes stuffed with cheese.
O quibe vem recheado com queijo.
So truly with hardship comes ease,
Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
When Allah s help comes with victory,
Quando te chegar o socorro de Deus e o triunfo,
So, this guy comes with me.
Então este tipo vem comigo.
Stay with him until help comes.
Fica com ele até chegar ajuda.
Here he comes with the key!
Aí vem ele com a chave!
So if that product comes out to be significant, then we know we have something that's not additive.
Então se esse produto vem a ser significativa, então sabemos que temos algo que não é aditivo.
It comes in California with a warning This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Vem da Califória com um aviso Este produto contém substâncias químicas conhecidas no Estado da Califórnia por causar câncer e má formação de fetos ou outros danos reprodutivos.
KDE comes with a program called kstart.
O KDE vem com um programa chamado kstart.
I like everything that comes with summer.
Eu gosto de tudo que vem com o verão.
filled pen comes with 1 alcohol pad.
Cada caneta pré cheia contém 1 compressa embebida em álcool.

 

Related searches : Comes With - Comes Packed With - Comes With Costs - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With - Comes Alive With - That Comes With - Comes Complete With