Translation of "product comes with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Product - translation : Product comes with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The product comes in 2 bottles. | O produto apresenta se em 2 frascos. |
If the product comes into contact with the eyes, rinse immediately with plenty of water. | Se o medicamento veterinário entrar em contacto com os olhos, lavar imediatamente com água abundante. |
If the product comes into contact with eyes, skin or mucous membranes, rinse immediately with copious amounts of water. | Se o produto entrar em contacto com os olhos, pele ou membranas mucosas, lave imediatamente com água em abundância. |
Maybe a better product comes along in 20, 30 years. | Talvez um produto melhor venha em 20, 30 anos. |
Any product that comes from an animal has animal protein. | Todo produto que vem de animal possui proteína. |
Maybe a better product comes along in 20, 30 years. | Talvez venha um produto melhor daqui a 20, 30 anos. |
18 The product is available in different sizes and comes in packages with up to 5 sponges | Tamanho da embalagem 18 O produto encontra se disponível em diferentes tamanhos e é fornecida em embalagens com um máximo de 5 esponjas. |
If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away. | Se o produto entrar em contacto com a pele, deve ser completamente removido de imediato. |
If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away. | Se alguma porção do produto entrar em contacto com a pele, deverá ser lavado de imediato. |
If any of the medicinal product comes into contact with the skin, it should be washed off straight away. | Se alguma porção do medicamento entrar em contacto com a pele, deverá ser lavado de imediato. |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | Quando vem a soberba, então vem a desonra mas com os humildes está a sabedoria. |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | Quando vem o ímpio, vem também o desprezo e com a desonra vem o opróbrio. |
With power comes responsibility, but equally, with responsibility comes power. | Com poder vem responsabilidade, mas igualmente, com responsabilidade vem poder. |
What would be the price of the imported product when it comes back here? | Pa rece que nos mercados brasileiros continua a haver escassês de carne. |
Mr President, Commissioner, we manufacture products, but what do we do with a product when its life cycle comes to an end? | Senhor Presidente, Senhora Comissária, produzimos produtos e o que fazemos com um produto no fim do ciclo de vida? |
Appetite comes with eating. | O apetite vem durante o comer. |
Appetite comes with eating. | Quem mais tem, mais deseja. |
With hardship comes ease. | Em verdade, com a adversidade está a facilidade! |
With hardship comes ease. | Certamente, com a adversidade está a facilidade! |
With clarity comes disgust. | Com a claridade vem o desgosto. |
The product is available in different sizes and comes in packages with up to 5 units Package with 1 matrix of 9.5 cm x 4.8 cm | O produto encontra se disponível em diferentes tamanhos e é fornecido em embalagens com um máximo de 5 unidades. |
Coke Japan comes out with a new product every three weeks, because they have no idea what's going to work and what's not. | A Coca Cola do Japão lança um novo produto de três em três semanas. Porque não fazem ideia do que vai funcionar ou não. |
It comes with the monsoons. | Ele vem com as monções. |
And with knowing comes caring. | E com o conhecimento vem o cuidado |
And it comes with flashlight! | E vem com lanterna! |
truly with hardship comes ease.' | Certamente, com a adversidade está a facilidade! |
krusader comes with several Toolbars. | O krusader vem com diversas barras de ferramentas. |
And with knowing comes caring. | E com o conhecimento vem o interesse em cuidar. |
OK. Coke Japan comes out with a new product every three weeks, because they have no idea what's going to work and what's not. | OK. A Coca Cola no Japão lança um novo produto a cada três semanas. Porque eles não tem ideia o que vai funcionar e o que não vai. |
The solvent comes in vials of neutral glass of hydrolytic type I. The product and the solvent vials are closed with butyl rubber stoppers. | O solvente é fornecido em frascos para injetáveis de vidro neutro hidrolítico de tipo I. Os frascos para injetáveis do produto e do solvente são fechados com rolhas de borracha de butilo. |
It comes down to the proper screening and treatment of the product regardless of the source. | O aspecto mais importante é o da análise e do tratamento correctos do produto, independentemente da sua origem. |
Flavorants Toothpaste comes in a variety of colors, and flavors intended to encourage use of the product. | A pasta de dente vem numa variedade de sabores, sendo a maioria variações de menta. |
So, this guy comes with me. | Então esse rapaz foi comigo, |
Safety comes with a price tag. | A segurança tem um preço. |
The kibbeh comes stuffed with cheese. | O quibe vem recheado com queijo. |
So truly with hardship comes ease, | Em verdade, com a adversidade está a facilidade! |
When Allah s help comes with victory, | Quando te chegar o socorro de Deus e o triunfo, |
So, this guy comes with me. | Então este tipo vem comigo. |
Stay with him until help comes. | Fica com ele até chegar ajuda. |
Here he comes with the key! | Aí vem ele com a chave! |
So if that product comes out to be significant, then we know we have something that's not additive. | Então se esse produto vem a ser significativa, então sabemos que temos algo que não é aditivo. |
It comes in California with a warning This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. | Vem da Califória com um aviso Este produto contém substâncias químicas conhecidas no Estado da Califórnia por causar câncer e má formação de fetos ou outros danos reprodutivos. |
KDE comes with a program called kstart. | O KDE vem com um programa chamado kstart. |
I like everything that comes with summer. | Eu gosto de tudo que vem com o verão. |
filled pen comes with 1 alcohol pad. | Cada caneta pré cheia contém 1 compressa embebida em álcool. |
Related searches : Comes With - Comes Packed With - Comes With Costs - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With - Comes Alive With - That Comes With - Comes Complete With