Translation of "project your voice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Project - translation : Project your voice - translation : Voice - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Watch your voice. | Cuida tu voz. |
Just your voice. | Só a tua voz. |
ore throat, hoarse voice, problems with your voice | dor de garganta, rouquidão, problemas na sua voz |
The European Parliament is your voice in Europe make your voice heard by casting your vote. | O Parlamento Europeu é a sua voz na Europa. Faça a ouvir vote. |
Don't raise your voice. | Não levante a voz. |
Please lower your voice. | Por favor, fale mais baixo. |
I'm your inner voice. | Sou a tua voz interior. |
Your voice changes everything. | A sua voz muda tudo. |
What's with your voice? | E essa voz sua? |
They'll love your voice. | Adorarán tu voz. |
Your voice in Europe | a sua voz na Europa |
Save your voice, man! | Poupa a voz, homem! |
Lower your voice, please. | Baixe a voz, por favor. |
I like your voice. | Sim. Gosto da sua voz. |
I recognized your voice. | Claro que reconheci a tua voz. |
Keep your voice down. | Queres calarte? |
Where's your voice, Adelaid? | Que é da sua voz, Adelaid? |
You can also sign up as an Embassador, spreading the message in your city and ensuring your community gets to add their voice to the project. | Também podes inscrever te enquanto Embaixador ou Embaixadora e difundir a mensagem na tua cidade assegurando que a tua comunidade fica apta a fazer a sua voz ouvida através do projeto. |
Register your blog to add your voice! | Registre seu blog para adicionar a sua voz! |
Please keep your voice down. | Por favor, mantenha a voz baixa. |
I didn't recognize your voice. | Eu não reconheci sua voz. |
Can't you lower your voice? | Você pode abaixar sua voz? |
Can you lower your voice? | Pode abaixar o seu tom de voz? |
What happened to your voice? | O que aconteceu com a sua voz? |
We're asking for your voice. | Pedimos a vossa voz. |
I can't remember your voice. | Não me lembro de sua voz. |
I wanna hear your voice. | Quiero escuchar tu voz. |
Your piano and my voice. | O seu piano e a minha voz. |
I didn't recognize your voice. | Eddie, não lhe reconheci a voz. |
Alicia, put your voice down. | Alicia, baixame essa voz. |
Mind keeping your voice down? | Não me importa que me ouçam. |
Audiences think your voice matches. | Os espectadores acreditam que a sua voz também. |
Mama you say heard my voice and they hear your voice. | Mama você diz ouviu a minha voz e ouvir a sua voz. |
By writers, I mean people who have ability to project a voice. | Por escritores, quero dizer pessoas com abilidade de projetar uma voz. |
Archiving your Project | Arquivar o seu Projecto |
Generating your project | A gerar o seu projecto |
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice. | E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos. |
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey. | E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos. |
your voice so soft and muffled ... | sua voz em tom suave e abafado... |
Don't give away your voice, VOTE. | Don t give away your voice, VOTE. |
I want to hear your voice. | Eu quero ouvir a sua voz. |
Your voice is strange. What's wrong? | Sua voz está estranha. O que houve? |
Keep your nerve, said the Voice. | Mantenha a calma , disse a voz. Eu sou um homem invisível. |
Your voice, my lady, is music. | A sua voz, senhora, é música! |
Well, what if your voice changes? | E se mudanças vuetras vozes? |
Related searches : Project Voice - Your Voice - Your Project - Project A Voice - Record Your Voice - Lift Your Voice - Lower Your Voice - Voice Your Opinion - Find Your Voice - Add Your Voice - Share Your Voice - Raise Your Voice - Lose Your Voice - Use Your Voice