Translation of "prove very useful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prove - translation : Prove very useful - translation : Useful - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I realise it can prove very useful and lead to improvements. | Entendo que podem revelar se muito úteis para permitir melhorias. |
This report will prove very useful throughout the whole budgetary cycle. | Este relatório provará ser muito útil ao longo do ciclo orçamental. |
These figures prove that this is a useful policy. | Estes números provam que a política em apreço é útil. |
This function can prove to be useful while learning turtlescript . | Esta função poder se á tornar útil enquanto aprende o turtlescript . |
We must bring into play anything that may prove useful. | Uma visão crítica do passado é sempre fonte de ensinamentos úteis. O embargo irá endurecer. |
1 not useful, 5 very useful). | Em caso afirmativo, especifique o ou os temas e proceda à sua avaliação (1 inúteis, 5 muito úteis). |
I also think video links could prove very useful when dealing with children who have been the victim of sexual abuse. | Penso que, no que diz respeito às crianças que foram vítimas de abusos sexuais, também as videogravações poderiam ser, realmente, muito úteis. |
These meetings could prove very useful at the final stage of the conference's activities, before the Member States' representatives adopt their conclusions. | Apraz me confirmar vos a disponibilidade da pre sidência italiana, que o ministro De Michelis já teve oportunidade de manifestar ao presidente Barón, em 12 de Novembro, para promover novos contactos interinstitucionais no sentido de preparar a conferência sobre a união política. |
Very useful word. | Palavra muito útil. |
So very small, but very useful. | Partículas muito pequenas, e muito úteis. |
They're still very useful. | São bastante úteis. |
Electricity is very useful. | A eletricidade é muito útil. |
This is very useful. | Isso é particularmente útil. |
New promotional schemes and practices associated with the cohesion fund might prove useful here. | É um exemplo lamentável, e elucida quanto ao possível não da França ao Tratado de Maastricht, no próximo fim de semana. |
Often, symbolism can prove to be a useful tool and incentive for essential reforms. | Muitas das vezes, o simbolismo pode revelar se um instrumento útil e um incentivo para a realização de reformas essenciais. |
Parliament's resolution contains, in addition, new and highly constructive commentaries and proposals, which will prove very useful in the drafting of future equal opportunities reports. | Para além deste aspecto, a resolução do Parlamento apresenta comentários novos e extremamente construtivos, os quais serão da maior utilidade aquando da elaboração dos próximos relatórios sobre a igualdade entre homens e mulheres. |
Very useful second ecosystem service. | Muito útil. Segundo serviço ao ecossistema. |
My dictionary is very useful. | Meu dicionário é muito útil. |
A horse is very useful. | Um cavalo é muito útil. |
This website is very useful. | Este site é muito útil. |
Taste buds are very useful. | As papilas gustativas são muito úteis. |
This could be very useful. | Isso poderia ser muito útil. |
This dictionary is very useful. | Este dicionário é muito útil. |
For the very useful isofslib. | Pela muito útil isofslib. |
(Laughter) So it's very useful. | Portanto, é muito útil. |
It's magnificent... and very useful. | É verdadeiramente magnifico e muito util. |
So again, it was very, very popular and very, very useful. | E aí, novamente, isso ficou muito, muito popular, muito, muito útil. |
This type of math is very very useful. | Este tipo de matemática é muito, muito útil. |
Maybe he will prove useful for us, or we may adopt him as a son. | Talvez nos seja útil, ou o adoremos como filho. |
And hopefully, many of these insights will prove useful, more generally, in your other work. | E espera se que muitos esses insights provará útil, mais genericamente, em seus outros trabalhos. |
The Commission considers that voluntary agreements of this type could prove useful in combating malpractice. | A Comissão considera que os acordos voluntários deste tipo poderão vir a provar ser bastante úteis na luta contra a negligência. |
And that is very useful information. | E esta informação é muito útil. |
You'll find this map very useful. | Você achará esse mapa bem útil. |
Swimming is a very useful skill. | Nadar é uma habilidade muito útil. |
Iron is a very useful metal. | O ferro é um metal muito útil. |
Iron is a very useful metal. | O ferro é um metal utilíssimo. |
The International Language is very useful. | A Língua Internacional é muito útil. |
And that is very useful information. | Esses dados são muito úteis. |
They're very useful in violent oppression. | São muito úteis numa repressão violenta. |
It could very useful fro you. | Poderia sernos útil. |
A straightforward maze the false brick underneath the ladder near the bottom center may prove useful. | Um labirinto simples o tijolo falso por baixo da escada, perto do centro do fundo, poder se á tornar útil. |
It should prove most useful to all who have the pleasure of reading and studying it. | Deverá provar ser muito útil para todos quantos tenham o prazer de o ler e estudar. |
He may continue to be very, very useful to us. | Ele podia continuar a ser muito, muito útil para nós. |
We need to make up this delay and this proposal, taken together with others, could prove useful. | Há que ultrapassar esse atraso, e esta proposta pode ser útil, juntamente com outras. |
We therefore needed a more comprehensive approach and this recommendation may prove to be a useful contribution. | Era necessária, assim, uma abordagem mais abrangente, para a qual a presente recomendação pode constituir um contributo útil. |
Related searches : Prove Useful - Very Useful - Will Prove Useful - Prove Useful For - May Prove Useful - Very Useful Information - Very Useful For - Not Very Useful - This Very Useful - Very Very - Prove Difficult - Prove Evidence