Translation of "provide an incentive" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Incentive - translation : Provide - translation : Provide an incentive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. And there is an incentive to invest in recycling capacity. | Este facto proporcionará um incentivo para constante inovação no domínio ambiental, havendo igualmente um incentivo para investir em capacidade de reciclagem. |
An extension for two years does not provide enough incentive for innovation. | É possível de senvolver se também programas para aplicação no sector em que haja necessidade de um período mais longo de segurança. |
The Structural Funds must provide an incentive to the social partners to adopt agreements on equality. | Os fundos estruturais devem ter um papel de incentivo aos parceiros sociais para adoptarem pactos de igualdade. |
Those exit costs actually provide an incentive to fight, because it might actually be in the decision calculus of the existing incumbents. | Essas saída custos realmente fornecem uma incentivo a lutar, porque ele pode realmente ser o cálculo de decisão de os operadores existentes. |
Member States must ensure by 2010 that water pricing policies will provide an adequate incentive for users to use water resources efficiently. | Os Estados Membros terão de garantir, até 2010, que as políticas de estabelecimento de preços da água proporcionem incentivos adequados para que os consumidores utilizem os recursos eficientemente. |
What is going to provide the incentive for commercial companies to develop alternative testing methods? | O que é que vai incentivar as empresas a desenvolverem métodos de experimentação alternativos? |
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity. | Deste modo, cria se um incentivo para uma inovação permanente no plano ambiental, um incentivo ao investimento na capacidade de reciclagem. |
This being the case, it is down to Parliament to provide something of an incentive and motivate you to keep up the pace of reform. | Daí ser tarefa do Parlamento dar vos o incentivo, motivar vos para não abrandarem o ritmo das reformas. |
Such aid must also be temporary and, as a general rule, degressive, so as to provide an incentive for prices to reflect costs reasonably rapidly. | Esses auxílios devem ainda ser temporários e, em princípio, degressivos, de modo a constituírem um incentivo e a respeitarem, dentro de prazos razoáveis, o princípio da verdade dos preços. |
or economic incitement or is an incentive to create. | ou incitamento econômico ou é um incentivo para criar. |
The border acts as an incentive to more crime. | A fronteira age como um incentivo ao crime. |
There is no doubt that a joint structure would give the Committee more political weight and would provide more of an incentive for labour and management.' | E incontestável que uma composição paritária aumentaria o peso político do Comité e constituiria um estímulo para os par ceiros sociais. |
There is no doubt that a joint structure would give the Committee more political weight and would provide more of an incentive for labour and management.' | Por outro lado, a Comissão ou o Conselho podem decidir consultar o Comité Económico e Social e o Comité Consultivo mesmo quando esta consulta não é obrigatória. |
It is hoped that this will influence tourists in their choice of destination and thus provide an incentive for those responsible to achieve the quality objectives. | Espera se conseguir criar, através desta acção, critérios de selecção para os turistas e, por conseguinte, um estímulo que leve os responsáveis a corresponderem aos objectivos de qualidade. |
Secondly, the question is that if that is not enough to provide an incentive for research work, the question of public research funding can be raised. | Em segundo lugar, se isso não for suficiente para incentivar o trabalho de investigação, poderá levantar se a questão do financiamento da investigação pelo sector público. |
The Commission, therefore, considers that the respect of the minimum rates of Directive 2003 96 EC will provide undertakings with an incentive to improve environmental protection. | Por conseguinte, a Comissão considera que o respeito das taxas mínimas previstas na Directiva relativa à tributação dos produtos energéticos constitui um incentivo para que as empresas melhorem a protecção do ambiente. |
The Commission therefore considers that the compliance with the minimum rates of the energy taxation Directive will provide undertakings with an incentive to improve environmental protection. | Por conseguinte, a Comissão considera que as taxas mínimas estabelecidas na directiva de tributação dos produtos energéticos oferecem às empresas um incentivo para a melhoria da protecção do ambiente. |
Moreover, the retention of a 50 coupled premium will provide sufficient economic incentive to grow starch potatoes. | Além disso, a manutenção de 50 de ajudas associadas à produção constituirá um incentivo económico suficiente para o cultivo de batata para fécula. |
That is an incentive to smuggling which should be removed. | Para o conseguir deveria estar disposta a revogar, até 1990, todas as disposições de excepção. |
B99 and B100 generally cost more than petrodiesel except where local governments provide a tax incentive or subsidy. | B99 e B100 geralmente custam mais do petrodiesel, exceto quando os governos locais fornecem uma subvenção. |
Incentive | Incentivo |
Schemes that provide free meals to schoolchildren not only help to feed the young they also create an incentive for parents to keep their children in the classroom. | Os programas que fornecem refeições gratuitas a alunos ajudam não só a alimentar os jovens, como também constituem um incentivo para que os pais mantenham os seus filhos na escola. |
This Decision should be valid for a limited period sufficient to provide an incentive for additional investment and employment generation and should therefore expire on 31 December 2026. | a ex4413 |
This Decision should be valid for a limited period sufficient to provide an incentive for additional investment and employment generation and should therefore expire on 31 December 2030. | A presente decisão deverá ser válida por um período limitado suficiente para fornecer incentivos ao investimento e à criação de emprego adicionais, devendo, por conseguinte, expirar em 31 de dezembro de 2030. |
In order for the Regulation to be effective, however, it must provide a powerful incentive for people to volunteer. | Todavia, para que seja efectivo, o regulamento tem de prever um forte incentivo para que haja voluntários. |
when they kill the dogs, they receive cars as an incentive | os cães quando matam recebem carros como incentivo |
We also want to give them an incentive to do so. | Queremos também dar lhes um incentivo para que o façam. |
Provide an explanation Provide additional information . | Explicar Prestar informação complementar . |
Landing incentive | Incitação ao desembarque |
Incentive mechanisms | Atividades de melhoria dos aeroportos. |
Nominal incentive | Incentivo nominal |
Incentive gge | Incentivo ESB |
Incentive nge | Incentivo ESL |
Tax incentive | Incentivos fiscais |
Firstly, it must be an incentive and not an obstacle I stress not an obstacle it must be an incentive for all the Member States to participate more and in greater depth in the European procedures. | Em primeiro lugar, deve constituir um motor e não um obstáculo saliento e não um obstáculo deve constituir um motor para todos os Estados Membros, para uma maior participação, em profundidade, nos procedimentos europeus. |
Accordingly, the Commission has come to the conclusion that granting further aid of 3,5 will not provide any incentive effect. | Consequentemente, a Comissão concluiu que a concessão de um novo auxílio de 3,5 não teria qualquer efeito de incentivo. |
In the opinion of the Belgian authorities, the fact that the other schemes recently approved do not provide for such a deduction cannot prevent Belgium from introducing such an incentive. | O facto de os outros regimes anteriormente aprovados não preverem uma tal redução não pode, segundo as autoridades belgas, impedir a Bélgica de introduzir um incentivo desse tipo. |
There's an incentive... specially as we don't get pizza till 2 am | Há um incentivo... especialmente como não obtemos pizza até 2h |
This is an incentive which the oil com panies should respond to. | Somos, no entanto, de opinião que a visão do futuro deveria ser mais fortalecida e por isso fizemos alguns pedidos de alteração. |
Taxing them at the high rate is not enough of an incentive. | A sua colocação numa taxa superior não oferece grandes vantagens. |
The conference as such gave an incentive to make more headway together. | A Grécia é um bom lugar, para integrarmos também os países meditenânicos e os países do Mar Negro. |
This measure will also act as an incentive to reduce intensive production. | Também esta medida irá reduzir o incentivo à produção intensiva. |
It acts as an incentive to buy and use environmentally friendly lorries. | Através desta regra, elimina se o estímulo para comprar e utilizar camiões menos poluentes. |
So let this too be an incentive to improve our earthquake defences. | Que isto sirva então de pretexto para se procurar assegurar uma melhor protecção contra os sismos. |
So they are an incentive in an enormous and hitherto unprecedented operation of solidarity between states. | De uma maneira geral, não localizámos instalações militares em cidades industriais, que são aquelas que em princípio o objectivo n2 2 se destina a ajudar no Reino Unido. |
Related searches : An Incentive - Earn An Incentive - Get An Incentive - Receive An Incentive - Setting An Incentive - As An Incentive - Have An Incentive - Give An Incentive - Offer An Incentive - Set An Incentive - Create An Incentive - Gave An Incentive - Provide An Avenue