Translation of "provide an incentive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Incentive - translation : Provide - translation : Provide an incentive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. And there is an incentive to invest in recycling capacity.
Este facto proporcionará um incentivo para constante inovação no domínio ambiental, havendo igualmente um incentivo para investir em capacidade de reciclagem.
An extension for two years does not provide enough incentive for innovation.
É possível de senvolver se também programas para aplicação no sector em que haja necessidade de um período mais longo de segurança.
The Structural Funds must provide an incentive to the social partners to adopt agreements on equality.
Os fundos estruturais devem ter um papel de incentivo aos parceiros sociais para adoptarem pactos de igualdade.
Those exit costs actually provide an incentive to fight, because it might actually be in the decision calculus of the existing incumbents.
Essas saída custos realmente fornecem uma incentivo a lutar, porque ele pode realmente ser o cálculo de decisão de os operadores existentes.
Member States must ensure by 2010 that water pricing policies will provide an adequate incentive for users to use water resources efficiently.
Os Estados Membros terão de garantir, até 2010, que as políticas de estabelecimento de preços da água proporcionem incentivos adequados para que os consumidores utilizem os recursos eficientemente.
What is going to provide the incentive for commercial companies to develop alternative testing methods?
O que é que vai incentivar as empresas a desenvolverem métodos de experimentação alternativos?
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity.
Deste modo, cria se um incentivo para uma inovação permanente no plano ambiental, um incentivo ao investimento na capacidade de reciclagem.
This being the case, it is down to Parliament to provide something of an incentive and motivate you to keep up the pace of reform.
Daí ser tarefa do Parlamento dar vos o incentivo, motivar vos para não abrandarem o ritmo das reformas.
Such aid must also be temporary and, as a general rule, degressive, so as to provide an incentive for prices to reflect costs reasonably rapidly.
Esses auxílios devem ainda ser temporários e, em princípio, degressivos, de modo a constituírem um incentivo e a respeitarem, dentro de prazos razoáveis, o princípio da verdade dos preços.
or economic incitement or is an incentive to create.
ou incitamento econômico ou é um incentivo para criar.
The border acts as an incentive to more crime.
A fronteira age como um incentivo ao crime.
There is no doubt that a joint structure would give the Committee more political weight and would provide more of an incentive for labour and management.'
E incontestável que uma composição paritária aumentaria o peso político do Comité e constituiria um estímulo para os par ceiros sociais.
There is no doubt that a joint structure would give the Committee more political weight and would provide more of an incentive for labour and management.'
Por outro lado, a Comissão ou o Conselho podem decidir consultar o Comité Económico e Social e o Comité Consultivo mesmo quando esta consulta não é obrigatória.
It is hoped that this will influence tourists in their choice of destination and thus provide an incentive for those responsible to achieve the quality objectives.
Espera se conseguir criar, através desta acção, critérios de selecção para os turistas e, por conseguinte, um estímulo que leve os responsáveis a corresponderem aos objectivos de qualidade.
Secondly, the question is that if that is not enough to provide an incentive for research work, the question of public research funding can be raised.
Em segundo lugar, se isso não for suficiente para incentivar o trabalho de investigação, poderá levantar se a questão do financiamento da investigação pelo sector público.
The Commission, therefore, considers that the respect of the minimum rates of Directive 2003 96 EC will provide undertakings with an incentive to improve environmental protection.
Por conseguinte, a Comissão considera que o respeito das taxas mínimas previstas na Directiva relativa à tributação dos produtos energéticos constitui um incentivo para que as empresas melhorem a protecção do ambiente.
The Commission therefore considers that the compliance with the minimum rates of the energy taxation Directive will provide undertakings with an incentive to improve environmental protection.
Por conseguinte, a Comissão considera que as taxas mínimas estabelecidas na directiva de tributação dos produtos energéticos oferecem às empresas um incentivo para a melhoria da protecção do ambiente.
Moreover, the retention of a 50 coupled premium will provide sufficient economic incentive to grow starch potatoes.
Além disso, a manutenção de 50 de ajudas associadas à produção constituirá um incentivo económico suficiente para o cultivo de batata para fécula.
That is an incentive to smuggling which should be removed.
Para o conseguir deveria estar disposta a revogar, até 1990, todas as disposições de excepção.
B99 and B100 generally cost more than petrodiesel except where local governments provide a tax incentive or subsidy.
B99 e B100 geralmente custam mais do petrodiesel, exceto quando os governos locais fornecem uma subvenção.
Incentive
Incentivo
Schemes that provide free meals to schoolchildren not only help to feed the young they also create an incentive for parents to keep their children in the classroom.
Os programas que fornecem refeições gratuitas a alunos ajudam não só a alimentar os jovens, como também constituem um incentivo para que os pais mantenham os seus filhos na escola.
This Decision should be valid for a limited period sufficient to provide an incentive for additional investment and employment generation and should therefore expire on 31 December 2026.
a ex4413
This Decision should be valid for a limited period sufficient to provide an incentive for additional investment and employment generation and should therefore expire on 31 December 2030.
A presente decisão deverá ser válida por um período limitado suficiente para fornecer incentivos ao investimento e à criação de emprego adicionais, devendo, por conseguinte, expirar em 31 de dezembro de 2030.
In order for the Regulation to be effective, however, it must provide a powerful incentive for people to volunteer.
Todavia, para que seja efectivo, o regulamento tem de prever um forte incentivo para que haja voluntários.
when they kill the dogs, they receive cars as an incentive
os cães quando matam recebem carros como incentivo
We also want to give them an incentive to do so.
Queremos também dar lhes um incentivo para que o façam.
Provide an explanation Provide additional information .
Explicar Prestar informação complementar .
Landing incentive
Incitação ao desembarque
Incentive mechanisms
Atividades de melhoria dos aeroportos.
Nominal incentive
Incentivo nominal
Incentive gge
Incentivo ESB
Incentive nge
Incentivo ESL
Tax incentive
Incentivos fiscais
Firstly, it must be an incentive and not an obstacle I stress not an obstacle it must be an incentive for all the Member States to participate more and in greater depth in the European procedures.
Em primeiro lugar, deve constituir um motor e não um obstáculo saliento e não um obstáculo deve constituir um motor para todos os Estados Membros, para uma maior participação, em profundidade, nos procedimentos europeus.
Accordingly, the Commission has come to the conclusion that granting further aid of 3,5 will not provide any incentive effect.
Consequentemente, a Comissão concluiu que a concessão de um novo auxílio de 3,5 não teria qualquer efeito de incentivo.
In the opinion of the Belgian authorities, the fact that the other schemes recently approved do not provide for such a deduction cannot prevent Belgium from introducing such an incentive.
O facto de os outros regimes anteriormente aprovados não preverem uma tal redução não pode, segundo as autoridades belgas, impedir a Bélgica de introduzir um incentivo desse tipo.
There's an incentive... specially as we don't get pizza till 2 am
Há um incentivo... especialmente como não obtemos pizza até 2h
This is an incentive which the oil com panies should respond to.
Somos, no entanto, de opinião que a visão do futuro deveria ser mais fortalecida e por isso fizemos alguns pedidos de alteração.
Taxing them at the high rate is not enough of an incentive.
A sua colocação numa taxa superior não oferece grandes vantagens.
The conference as such gave an incentive to make more headway together.
A Grécia é um bom lugar, para integrarmos também os países meditenânicos e os países do Mar Negro.
This measure will also act as an incentive to reduce intensive production.
Também esta medida irá reduzir o incentivo à produção intensiva.
It acts as an incentive to buy and use environmentally friendly lorries.
Através desta regra, elimina se o estímulo para comprar e utilizar camiões menos poluentes.
So let this too be an incentive to improve our earthquake defences.
Que isto sirva então de pretexto para se procurar assegurar uma melhor protecção contra os sismos.
So they are an incentive in an enormous and hitherto unprecedented operation of solidarity between states.
De uma maneira geral, não localizámos instalações militares em cidades industriais, que são aquelas que em princípio o objectivo n2 2 se destina a ajudar no Reino Unido.

 

Related searches : An Incentive - Earn An Incentive - Get An Incentive - Receive An Incentive - Setting An Incentive - As An Incentive - Have An Incentive - Give An Incentive - Offer An Incentive - Set An Incentive - Create An Incentive - Gave An Incentive - Provide An Avenue