Translation of "provide some support" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Provide - translation : Provide some support - translation : Some - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Horizontal services will provide targeted support. | Os serviços horizontais providenciarão um apoio direccionado. |
The Eurosystem will also provide operational support . | O Eurosistema prestará também apoio operacional . |
They provide substantial support for local communities. | Ambas as organizações prestam um apoio considerável às comunidades locais. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | As outras partes são encorajadas a prestar ou a continuar a prestar esse apoio voluntariamente. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | As outras partes são encorajadas a fazer o mesmo. |
Projects that provide clear evidence of institutional support. | projectos que comprovem claramente um apoio institucional. |
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers. | FUTURO Oferecer um suporte limitado para marcadores de voz incorporados. |
Provide adequate equipment and IT support to courts. | Fornecer equipamento adequado e apoio informático aos tribunais. |
We cannot support this policy, for it amounts to depriving some to provide for others, to the detriment of future projects. | Não podemos estar de acordo, pois isso significa tirar a uns, em detrimento de futuros projectos, para dar aos outros. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | É também muito mais barato fornecer apoio a famílias do que é fornecer às instituições. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | Também é mais barato fornecer apoio às famílias do que manter as instituições. |
They provide some food for thought. | É caso para nos fazer pensar. |
If so, please provide some details. | Em caso afirmativo, especifique. |
If so, please provide some comments. | Em caso afirmativo, apresente observações. |
And they provide needed economic support for rural communities. | E dão o tão necessário apoio econômico às comunidades agrícolas. |
External conditions thus provide support for euro area exports . | As condições externas estão , portanto , a apoiar as exportações da área do euro . |
Provide support to Business and Investors' Conference in Jordan | Acelerar o acesso ao ensino formal de qualidade para refugiados sírios e cidadãos jordanos desfavorecidos. |
The proposals do, however, provide some clarification. | Contudo, fornecem uma série de precisões a este respeito. |
The following four different organisations provide support to the programme | As quatro organizações a seguir referidas dão apoio ao programa |
The ECB shall provide secretarial support to the Procurement Committee . | O BCE prestará apoio administrativo ao Comité de Aquisições . |
The COMs provide various support measures for products, as follows | De acordo com as medidas de apoio por produto existem diversos tipos de OCM |
I therefore also support those amendments that provide for this. | Por isso, apoio também as alterações que prevêem isto mesmo. |
For that purpose we have to provide adequate financial support. | Para esse efeito, temos de fornecer a ajuda financeira adequada. |
The ECB shall provide secretarial support to the Procurement Committee. | O BCE prestará apoio administrativo ao Comité de Aquisições. |
We support men for office Some good, some bad. | Apoiamos homens, uns melhores, outros piores. |
So can I have some support from the Bureau to ensure that Commissioners provide documentation for Parliamentarians rather than for members of the media? | O que temos de ter é um diálogo interinstitucional e isso tem de começar já, se quisermos resolver estes problemas da reforma institucional. |
The European Community will provide financial support for these elections to be held, and we will also cooperate by providing some one hundred observers. | A Comunidade Europeia prestará apoio financeiro à organização destas eleições, completando se essa cooperação com o envio de uma centena de observadores. |
Is it really going to provide the compassion, is it going to provide the support that we need? | Isto irá realmente fornecer a compaixão, irá prestar o apoio que precisamos? |
Men are the support of women as God gives some more means than others, and because they spend of their wealth (to provide for them). | Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seusustento do seu pecúlio. |
The survey does provide us with some answers. | O inquérito fornece alguns elementos para responder. |
External conditions thus continue to provide support for euro area exports . | As condições externas continuam , por conseguinte , a apoiar as exportações da área do euro . |
In the meantime, civil society has been mobilizing to provide support. | Enquanto isso a sociedade civil também se organiza para prestar apoio às vítimas das enchentes. |
As a result, it began to provide limited support to Iraq. | Como resultado, a Casa Branca aprovou apoio limitado para o Iraque. |
I believe we must provide more support and help for SMEs. | Os custos ecológicos e sociais são assustadores. |
The Commission will provide further support for these activities this year. | No presente ano, a Comissão voltará a disponibilizar apoio a essas actividades. |
Support for some cities in Belgium. | Suporte para algumas cidades na Bélgica. |
Support for some cities in Denmark. | Suporte para algumas cidades na Dinamarca. |
It seems I have some support. | Não é certo que se recomece a aventura. |
The Agency shall provide the logistic support necessary for the Advisory Board and provide the Secretariat for its meetings. | A Agência fornece ao Conselho Consultivo o apoio logístico necessário e secretaria as suas reuniões. |
In practice, most UEFI firmware images provide legacy support for BIOS services. | Na prática, a maioria das imagens UEFI fornecem suporte legado para os serviços do BIOS. |
Your system does not provide support for the'remote widgets' feature. Access Failed. | O seu sistema não oferece o suporte para a funcionalidade de 'elementos remotos'. O acesso foi mal sucedido. |
Those measures which provide for support for such regions should be strengthened. | Estamos num período de redes coberta das vantagens do azeite em relação a outras gor duras, das quais se favoreceu fortemente o consumo. |
The small Eureka secretariat could not possibly provide this coordinated marketing support. | No entanto, foram ambos anexados ao relatório da nossa Co missão. |
All they can ever do is provide support and cooperate on projects. | A única possibilidade é a de conceder apoio e de comparticipar em projectos. |
Lastly, the public authorities must provide constant support in the introduction process. | Por fim, os poderes públicos têm de avançar no processo de desenvolvimento, dando o seu apoio permanente. |
Related searches : Provide Some - Some Support - Provide Support - Provide Some Details - Provide Some Indication - Provide Some Comments - Provide You Some - Provide Some Feedback - Provide Some Relief - Provide Some Data - Provide Some Colour - Provide Some Information - Provide Some Evidence - Provide Some Guidance