Translation of "provide some support" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provide - translation : Provide some support - translation : Some - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Horizontal services will provide targeted support.
Os serviços horizontais providenciarão um apoio direccionado.
The Eurosystem will also provide operational support .
O Eurosistema prestará também apoio operacional .
They provide substantial support for local communities.
Ambas as organizações prestam um apoio considerável às comunidades locais.
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.
As outras partes são encorajadas a prestar ou a continuar a prestar esse apoio voluntariamente.
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.
As outras partes são encorajadas a fazer o mesmo.
Projects that provide clear evidence of institutional support.
projectos que comprovem claramente um apoio institucional.
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers.
FUTURO Oferecer um suporte limitado para marcadores de voz incorporados.
Provide adequate equipment and IT support to courts.
Fornecer equipamento adequado e apoio informático aos tribunais.
We cannot support this policy, for it amounts to depriving some to provide for others, to the detriment of future projects.
Não podemos estar de acordo, pois isso significa tirar a uns, em detrimento de futuros projectos, para dar aos outros.
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
É também muito mais barato fornecer apoio a famílias do que é fornecer às instituições.
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
Também é mais barato fornecer apoio às famílias do que manter as instituições.
They provide some food for thought.
É caso para nos fazer pensar.
If so, please provide some details.
Em caso afirmativo, especifique.
If so, please provide some comments.
Em caso afirmativo, apresente observações.
And they provide needed economic support for rural communities.
E dão o tão necessário apoio econômico às comunidades agrícolas.
External conditions thus provide support for euro area exports .
As condições externas estão , portanto , a apoiar as exportações da área do euro .
Provide support to Business and Investors' Conference in Jordan
Acelerar o acesso ao ensino formal de qualidade para refugiados sírios e cidadãos jordanos desfavorecidos.
The proposals do, however, provide some clarification.
Contudo, fornecem uma série de precisões a este respeito.
The following four different organisations provide support to the programme
As quatro organizações a seguir referidas dão apoio ao programa
The ECB shall provide secretarial support to the Procurement Committee .
O BCE prestará apoio administrativo ao Comité de Aquisições .
The COMs provide various support measures for products, as follows
De acordo com as medidas de apoio por produto existem diversos tipos de OCM
I therefore also support those amendments that provide for this.
Por isso, apoio também as alterações que prevêem isto mesmo.
For that purpose we have to provide adequate financial support.
Para esse efeito, temos de fornecer a ajuda financeira adequada.
The ECB shall provide secretarial support to the Procurement Committee.
O BCE prestará apoio administrativo ao Comité de Aquisições.
We support men for office Some good, some bad.
Apoiamos homens, uns melhores, outros piores.
So can I have some support from the Bureau to ensure that Commissioners provide documentation for Parliamentarians rather than for members of the media?
O que temos de ter é um diálogo interinstitucional e isso tem de começar já, se quisermos resolver estes problemas da reforma institucional.
The European Community will provide financial support for these elections to be held, and we will also cooperate by providing some one hundred observers.
A Comunidade Europeia prestará apoio financeiro à organização destas eleições, completando se essa cooperação com o envio de uma centena de observadores.
Is it really going to provide the compassion, is it going to provide the support that we need?
Isto irá realmente fornecer a compaixão, irá prestar o apoio que precisamos?
Men are the support of women as God gives some more means than others, and because they spend of their wealth (to provide for them).
Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seusustento do seu pecúlio.
The survey does provide us with some answers.
O inquérito fornece alguns elementos para responder.
External conditions thus continue to provide support for euro area exports .
As condições externas continuam , por conseguinte , a apoiar as exportações da área do euro .
In the meantime, civil society has been mobilizing to provide support.
Enquanto isso a sociedade civil também se organiza para prestar apoio às vítimas das enchentes.
As a result, it began to provide limited support to Iraq.
Como resultado, a Casa Branca aprovou apoio limitado para o Iraque.
I believe we must provide more support and help for SMEs.
Os custos ecológicos e sociais são assustadores.
The Commission will provide further support for these activities this year.
No presente ano, a Comissão voltará a disponibilizar apoio a essas actividades.
Support for some cities in Belgium.
Suporte para algumas cidades na Bélgica.
Support for some cities in Denmark.
Suporte para algumas cidades na Dinamarca.
It seems I have some support.
Não é certo que se recomece a aventura.
The Agency shall provide the logistic support necessary for the Advisory Board and provide the Secretariat for its meetings.
A Agência fornece ao Conselho Consultivo o apoio logístico necessário e secretaria as suas reuniões.
In practice, most UEFI firmware images provide legacy support for BIOS services.
Na prática, a maioria das imagens UEFI fornecem suporte legado para os serviços do BIOS.
Your system does not provide support for the'remote widgets' feature. Access Failed.
O seu sistema não oferece o suporte para a funcionalidade de 'elementos remotos'. O acesso foi mal sucedido.
Those measures which provide for support for such regions should be strengthened.
Estamos num período de redes coberta das vantagens do azeite em relação a outras gor duras, das quais se favoreceu fortemente o consumo.
The small Eureka secretariat could not possibly provide this coordinated marketing support.
No entanto, foram ambos anexados ao relatório da nossa Co missão.
All they can ever do is provide support and cooperate on projects.
A única possibilidade é a de conceder apoio e de comparticipar em projectos.
Lastly, the public authorities must provide constant support in the introduction process.
Por fim, os poderes públicos têm de avançar no processo de desenvolvimento, dando o seu apoio permanente.

 

Related searches : Provide Some - Some Support - Provide Support - Provide Some Details - Provide Some Indication - Provide Some Comments - Provide You Some - Provide Some Feedback - Provide Some Relief - Provide Some Data - Provide Some Colour - Provide Some Information - Provide Some Evidence - Provide Some Guidance