Translation of "provoke interest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Interest - translation : Provoke - translation : Provoke interest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is therefore in the interest of all the parties to avoid any incident which might provoke an escalation.
É, pois, do interesse de todas as partes evitar qualquer incidente susceptível de provocar uma escalada.
Don't provoke me.
Não me provoque.
I don't provoke.
Eu não provoco.
I don't provoke.
Não provoco.
See, I don't provoke.
Eu não te provoco.
Then don't provoke me.
Não te atreverá.
I'm going to provoke you.
Eu vou provocar te.
Provoke him in any way?
Provocouo de alguma forma?
Are you trying to provoke me?
Você está tentando me provocar?
Spoiled food can provoke excellent diarrhoea
É inútil tentar fazê lo comer coisas que ele não gosta, embora seja frequente que a comida estragada produza excelentes diarreias.
You try to provoke me, Inglés?
Estás a provocarme, Inglês?
Do they provoke me to anger? says Yahweh. Don't they provoke themselves, to the confusion of their own faces?
Acaso é a mim que eles provocam ira? diz o Senhor não se provocam a si mesmos, para a sua própria confusão?
The Commission's various proposals provoke differing responses.
Não vou alargar me noutras alterações, pois têm conteúdo técnico e ficaram suficientemente justificadas no relatório da Comissão dos Assuntos Jurídicos.
I teach the professor I don't provoke.
Estou a mostrar ao professor que não provoco.
Do they provoke me to anger? saith the LORD do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Acaso é a mim que eles provocam ira? diz o Senhor não se provocam a si mesmos, para a sua própria confusão?
Be careful don't let spaghetti code provoke flamewars... never.
Tenha cuidado não deixe que os códigos espaguete provoquem flamewars... nunca.
Should we falter, this will provoke Parliament' s condemnation.
Se isso acontecer, o Parlamento Europeu rejeitá lo á.
this is another of the factors that provoke social exclusion.
isto é mais um dos factores que gera exclusão social.
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Uma faceta do gênio é a habilidade de provocar escândalos.
ROMEO Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
ROMEO Wilt tu me provocar? então, a boy ti,!
These are the things that provoke the reactions of indignation.
Aqui está, Senhor Presidente, caros colegas, o que choca neste orçamento.
But they provoke me to ask one simple, fundamental question
Dentro de pouco mais de dois anos, a fronteira económica que divide a Irlanda terá de desaparecer quando for criado o mercado único.
Our fears provoke in us a very similar form of suspense.
Nossos medos provocam em nós uma forma de suspense muito semelhante.
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
Our fears provoke in us a very similar form of suspense.
Os nossos medos causam nos uma espécie de lt i gt suspense lt i gt .
Henry invaded again in July 1106, hoping to provoke a decisive battle.
Henrique invadiu novamente em julho de 1106 esperando provocar uma batalha decisiva.
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
Ou provocaremos a zelos o Senhor? Somos, porventura, mais fortes do que ele?
As with other AEDs, abrupt withdrawal of Lamictal may provoke rebound seizures.
Tal como com outros antiepilépticos, a interrupção brusca de Lamictal poderá provocar recorrência das crises.
Give me a hand. Provoke the semen from which we're all created
Ajuda me aqui com a tua mão a derramar a semente da qual todos fomos criados.
There is no feeling that these technical problems may provoke serious conflict.
Francamente não creio que tais problemas técnicos possam provocar conflitos sérios.
He was trying to provoke me, but I did not react immediately.
No entanto, desde aí, tornou se claro que não era possível uma solução intergovernamental o que, Senhor Deputado Tauran, explica que o Eurocontrol exista há trinta anos mas nunca tenha bem funcionado.
Pérez put out a series of questions to provoke reactions from those tweeting.
Péréz enviou uma série de perguntas, para provocar reações nos seguidores que estavam twitando.
Vikernes said that the reason they claimed to advocate evil was to provoke.
Vikernes afirma que a razão deles de autoproclamarem malignos era para provocar.
Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
Ou provocaremos a zelos o Senhor? Somos, porventura, mais fortes do que ele?
Let us consider how to provoke one another to love and good works,
e consideremo nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e s boas obras,
The agreements should provoke protests from any serious politician specialising in the law.
Os acordos em causa deveriam ter levado qualquer político sério, especialista nesta matéria, a protestar.
And let us consider one another to provoke unto love and to good works
e consideremo nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e s boas obras,
Although they are no longer recoverable, they will provoke many bankruptcies in the industry.
Embora tenha deixado de ser possível proceder â sua cobrança, essas dívidas serão responsáveis por muitas falências no sector.
Is it really necessary at this point to provoke yet another debate on Maastricht?
Será realmente necessário provocar neste momento uma reedição do debate sobre Maastricht?
Situations of injustice, consent to marginalization, institutional rejection, collusive silences, apparent clashes of interest are what provoke outbreaks of racism and it is those situations that are giving rise to a category of new slaves emigrants, foreigners, refugees.
O racismo tem origem em situações de injustiça, de aceitação da marginalidade, de resistências institucionais, de silêncios cúmplices, de aparentes confrontos de interesses.
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people.
Estamos lá pra inspirar, para provocar, para mobilizar, para trazer esperança para nossa gente.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
Quantas vezes se rebelaram contra ele no deserto, e o ofenderam no ermo!
Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.
Os bons professores fazem isso, mas o que também fazem é orientar, estimular, provocar, envolver.
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people.
Estamos lá para inspirar, para provocar, para mobilizar, para trazer a esperança ao nosso povo.

 

Related searches : Provoke Thought - Provoke Reaction - Provoke Emotions - Provoke Debate - Provoke Discussion - Provoke Anger - Provoke Reflection - Provoke Costs - Provoke Damage - Provoke Curiosity - Can Provoke - Provoke Questions - Provoke With