Translation of "pull out load" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Load - translation : Pull - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Antes de cada injecção deve efectuar um teste de segurança.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Puxe o botão de injecção completamente para carregar a dose.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Informações importantes sobre alguns componentes de Insulin Human Winthrop Rapid
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Verifique frequentemente o seu nível de açúcar no sangue.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Puxe completamente para fora o botão de injecção para carregar a dose.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Mude a agulha e tente de novo.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Pode escolher a dose em intervalos de 2 unidades, desde um mínimo de 2 unidades até um máximo de 40 unidades.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Pode ter de repetir o teste de segurança diversas vezes até a insulina aparecer.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Puxe completamente para fora o botão de injeção para carregar a dose.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Puxe o botão de injeção completamente para carregar a dose.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Se a agulha não é mantida direita enquanto a coloca, pode danificar o selo de borracha e causar derrames ou partir a agulha.
Pull out the injection button completely in order to load the dose.
Utilize sempre uma agulha nova estéril para cada injeção.
Pull out the injecti on button completely in order to load the dose.
Puxe completamente para fora o botão de injecção para carregar a dose.
TheylI pull the load, ali right.
Aguentarão sem problemas.
Its too big load for the other four dogs to pull.
E a carga é muito pesada para os outros quatro cães.
PULL OUT
RETIRE
Pull out!
Adiante! Adiante!
Pull out?
Recomece.
He could pull that load of yours without any help at ali.
Poderia levar a sua carga sozinho.
Pull him out!
Levem no!
Pull her out.
Levemno lá para fora.
Yes, pull out.
Sair desta? Sim, sair.
Pull out the needle.
Retire a agulha.
Pull the needle out
Puxe a agulha para fora
Pull the patch out.
Tire o sistema transdérmico para fora da saqueta.
Pull out the officers.
Que se apresentem os oficiais.
Let's pull him out.
Vamos retirálo.
Pull it out, Jeff.
Puxaa, Jeff.
Pull out? Of course.
Por que não?
Pull them out, Bayerlein.
Recue.
Pull out your pop gun!
Como, a tiro? Puxa do teu brinquedo, vá!
Pull the needle straight out.
Puxe a agulha a direito.
Pull the plunger out slowly.
Puxe o êmbolo devagar.
I must pull him out.
Tenho de o ajudar.
Think she'll pull us out?
Achas que nos tira daqui?
He'll pull my hair out!
Se me vir arrancame o cabelo.
We ought to pull out.
Deveríamos retirar.
Haul that load out of here.
Tire a carga daqui.
Pull me out of the aircrash
Tira me dos escombros do avião
Pull me out of the lake
Tira me do lago
Pull the dose knob out until
Puxe o manípulo da dose para fora até
Pull the thrusters! Lev, look out!
Lev, cuidado!
PULL out card on the right
PUXE para fora o cartão à direita
Pull out card to the right ( )
Puxe o cartão para fora, para a direita ( )
ready to pull dose knob out
pronto para puxar o manípulo da dose para fora

 

Related searches : Pull-out Load - Load Pull - Pull Out - Pull Me Out - Pull Out Spray - Pull Out Tab - Pull-out Drawer - Pull Out Troops - Pull Out Spout - Pull Out Shelf - Pull Out Poster - Pull Out Car - Pull Out Test - Pull Out Force - Pull Out From