Translation of "pursue a path" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Path - translation : Pursue - translation : Pursue a path - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the path we must pursue.
É neste caminho que devemos prosseguir.
So we arc confident that in future Argentina will pursue a path providing for justice for human beings.
Bowe (S). (EN) Senhora Presidente, este Parlamento corre o risco de subestimar a importância deste relatório.
We must therefore pursue this path and we must unite the European countries around this position.
Por consequência, devemos continuar por esta via e unir os países europeus em torno desta postura.
Let us therefore continue to pursue a path leading, as I said, to respect for rights and not oppression and occupation.
Continuemos, pois, a percorrer um caminho que conduza, como eu já disse, ao respeito dos direitos e não à opressão e à ocupação.
In foreign policy, this meant that he opposed the many expansionary wars she fought and instead preferred to pursue a more peaceful, diplomatic path.
Na política externa, isso significa que ele era contra as guerras de caráter expansionista disputadas por Catarina, preferindo seguir por um caminho mais pacífico e diplomático.
Instead, it ought to show a sense of realism and resolutely pursue the path of ecodevelopment and solidarity between all the regions of Europe.
O verdadeiro objectivo da nossa Comunidade não é o da livre circulação dos bens e dos serviços, é o da qualidade de vida para todos os cidadãos europeus, seja de que região forem.
That is why we now need to set ourselves some ambitious targets which show convincingly our determination to pursue this path.
Necessitamos portanto agora de estabelecer alguns objectivos ambiciosos, que ao mesmo tempo mostrem claramente que estamos dispostos a seguir este caminho.
A path!
Um caminho.
But if anyone opposes the Messenger after his guidance has become clear to him, and follows a path other than that of the faithful, We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell an evil destination.
A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho que não o dosfiéis, abandoná lo emos em seu erro e introduziremos no inferno. Que péssimo destino!
Choose a path
Escolha uma localização
Draw a path.
Desenhar um caminho.
Everyone must consequently realize that we should pursue a different policy, and pursue it with vigour.
Consequentemente, deve ser bem claro para todos que deve mos adoptar uma outra política.
This is the path of thy Lord, a straight path.
E eis aqui a senda reta do teu Senhor.
This is the Path of your Lord, a Straight Path.
E eis aqui a senda reta do teu Senhor.
Path to MPlayer executable, either absolute path or a name to look for in the current environment path.
A localização do executável MPlayer, seja ela a localização absoluta ou apenas um nome a procurar na variável de ambiente PATH actual.
Please enter a path.
Introduza um caminho.
on a straight path
Numa senda reta.
On a straight path.
Numa senda reta.
On a straight path,
Numa senda reta.
on a straight path.
Numa senda reta.
upon a Straight Path.
Numa senda reta.
on a straight path,
Numa senda reta.
A simple path shape
Uma forma simples de caminho
Upon deciding that he did not want to pursue either path, Hennigan began his professional wrestling career training at the Supreme Pro Wrestling school in Sacramento, California.
Após perceber que não queria continuar nenhuma das áreas, começou a carreira de wrestling treinando na escola Supreme Pro Wrestling.
And Allah wills to incline towards you with His mercy and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the Straight Path.
Deus deseja absolver vos porém, os que seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente.
The path found must be a shortest path that has available capacity.
O caminho encontrado deve ser o caminho mais curto com capacidade disponível.
Insert a search path here. You can use the search path button.
Introduza um local de procura aqui. Poderá usar o botão do local de procura.
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way.
Mas hoje estamos a trilhar um caminho com esperança, um caminho com visões, um caminho que se espera venha a revelar se muito interessante durante o percurso.
Is this not a route we can pursue ?
A luta contra o terrorismo tem os seus imperativos.
By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.
Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e, por Sua vontade, tirá los á das trevas e os levará para a luz, encaminhando os para a senda reta.
It is a difficult path to tread, but it is the only path.
O caminho é difícil mas continua a ser o único possível.
Please enter a source path.
Introduza um caminho de origem.
Please enter a destination path.
Introduza um caminho de destino.
It's a vocational training path.
é um caminho de formação vocacional.
We chose a different path.
Nós escolhemos um caminho diferente.
This is a straight path .'
Essa é a senda reta.
This is a straight path.
Esta é a senda reta.
That is a straight path.
Essa é a senda reta.
That is a straight path.
Esta é a senda reta.
That is a straight path.
Essa é a senda reta.
This is a right path.
Eis aqui a senda reta!
This is a straight path.
Essa é a senda reta.
This is a straight path.
Esta é a senda reta.
This is a straight path.
Eis aqui a senda reta!
That is a straight path.
Esta é a senda reta.

 

Related searches : Pursue Career Path - Pursue This Path - Pursue The Path - A Path - Pursue A Passion - Pursue A Lawsuit - Pursue A Right - Pursue A Concept - Pursue A Master - Pursue A Return - Pursue A Business - Pursue A Complaint - Pursue A Practice