Translation of "push back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Push it back. | Empurrao para trás. |
Push white cap back on. | Coloque outra vez a tampa branca. |
PUSH card back into holder | EMPURRE o cartão de novo para dentro da embalagem |
Push my hat back, Johnny. | Empurrame o chapéu para trás. |
And he will push us back. | E ele irá nos pressionar. |
Push the white plunger rod all the way back in to push the liquid medication back into the vial. | Empurre o êmbolo branco totalmente em sentido contrário de forma a empurrar o medicamento líquido de volta para dentro do frasco para injetáveis. |
I'm not a bad sort, but if you push me, I push back. | Não sou mau tipo, mas... Quem me procura, encontrame. |
Push the plunger back in to the syringe. | Coloque o êmbolo dentro da seringa. |
Push the plunger back in to the syringe. | Coloque o êmbolo novamente na seringa. |
push in the plunger and pull it back again. | frasco virado para baixo e carregue no êmbolo lentamente. |
Push the base back into the chamber to store. | Empurre a base para dentro da câmara para ficar guardada. |
Slowly push back the plunger all the way in. | Empurre devagar o êmbolo novamente para dentro da seringa. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Empurre o êmbolo lentamente até à dose correcta. |
Push the plunger slowly back up to the correct dose. | Empurre o êmbolo lentamente para trás até à dose correcta. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Empurre o êmbolo lentamente até à dose correta. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Pressione o êmbolo lentamente até à dose correta. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Puxe o êmbolo lentamente até à dose correcta. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Puxe o êmbolo lentamente até à dose correta. |
Do not push the dosing button back in at this time. | Não empurre o botão regulador da dose nesta altura. |
You push stuff out the back, the stuff pushes you forward, 'kay? | Você empurra o material na parte de trás, o coisas de empurra lo para a frente, ' kay? |
Push the white cap back on, and place FORSTEO in the refrigerator. | Coloque outra vez a tampa branca e guarde FORSTEO no frigorífico. |
If necessary push liquid back into the vial to achieve the desired dose. | Se necessário empurrar para trás o líquido no frasco para obter a dose desejada. |
Push the cap firmly back on to the lid of the mixing bottle. | Coloque o vedante na tampa de rosca do frasco misturador. |
And when it's changed, we're sort of, we sort of step back and, and, and push back on it. | E quando ela for alterada, estamos tipo de nós tipo de passo para trás e e e empurrar para trás nele. |
Push push. | Empurra, empurra. |
If you push solution back into the vial, slowly pull back the plunger to draw the correct amount of solution back into the syringe. | Se empurrar líquido para dentro do frasco para injectáveis, lentamente puxe o êmbolo para voltar a introduzir a quantidade correcta de solução na seringa. |
If you push solution back into the vial, slowly pull back the plunger to draw the correct amount of solution back into the syringe. | Se empurrar líquido para dentro do frasco para injetáveis, puxe lentamente o êmbolo para voltar a introduzir a quantidade correta de solução na seringa. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | fisicamente, mentalmente, você tem que se esforçar, se esforçar, se esforçar |
Using your index finger, push back the coloured needle protection device towards the syringe. | Com o dedo indicador puxe o sistema de protecção da agulha colorido para trás, aproximando o do corpo da seringa. |
If large bubbles can be seen, slowly push the plunger back into the syringe. | Caso sejam observadas bolhas grandes, empurre suavemente o êmbolo para dentro da seringa. |
If large bubbles can be seen, slowly push the plunger back into the syringe. | Se observar bolhas grandes, empurre lentamente o êmbolo para dentro da seringa. |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar. |
Come on.. PUSH ! PUSH ! | Dirige um carro econômico. |
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. | Encontramos várias maneiras de diminuir os limites do conhecimento. |
A small event say, an illness in the family can push them back into destitution. | Um evento menor como uma doença na família pode empurrá los de volta à indigência. |
But while parliamentarians fail to push back, Ugandan citizens are not ready to be silenced. | Mas enquanto parlamentares falham em evoluir, cidadãos não estão dispostos a serem silenciados. |
On 16 July, Iran tried again further north and managed to push the Iraqis back. | A 16 de julho, os iranianos tentaram avançar rumo ao norte e chegou a forçar o recuo dos iraquianos. |
Push the base n ge lo back into the chamber to store. o tn uc | o COMO CUIDAR DO SEU INALADOR DE |
This ensures that the plunger push rod completely resets itself back to the starting position. | Deste modo assegura que a haste impulsora do êmbolo volta novamente à posição correcta de iniciar. |
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial. | Pressione cuidadosamente o êmbolo de modo a ejectar apenas as bolhas de ar para dentro do frasco. |
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. | E começaram a fazer testes de DNA em crianças para escolherem as suas carreiras profissionais. |
Do not push it back until you are instructed to do so in this leaflet. | Não o empurre para dentro até essa instrução surgir neste folheto. |
Peel back the foil of a single blister cell and press the back of the blister pocket to push the tablet out. | Descole a película de uma única célula do blister e prima as costas da bolsa do blister para forçar o comprimido a sair. |
Now if we back up a little bit back to 1808, where we had this uprising in Spain, and they were able to push the French back. | França para fora. |
Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering. | Sim, certamente a ciência fez muito para retardar certos tipos de sofrimento humano. |
Related searches : Push Back Rack - Push Back Against - Push It Back - A Push Back - Push This Back - Push Back Pin - Push Data - Push Him - Push Message - Push Pull - Push Fit - Push Lock - Push Plate