Translation of "put first" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Put on shoes put on the right first. | Colocar os sapatos colocar na primeira ? direita. |
I'd put myself first | Porque sei que ela seria fiel |
Have them put up first. | Tragamnas primeiro. |
I always put my team first. | Eu sempre coloco meu time em primeiro. |
Let's put the a cubed first. | Vamos fazer primeiro isso ao cubo. . |
You would have put health first. | Daria prioridade à saúde. |
I'll put you in jail first. | Primeiro ponhote na cadeia. |
They put the big rocks in first. | Eles colocam as pedras grandes em primeiro lugar. |
You always put the x coordinate first. | Colocamos sempre a coordenada x primeiro. |
Put his feet in there first, Tom. | Põelhe os pés ali primeiro. |
Last time, he put the dirt first. | Há uma coisa a dizer. |
First, they put constraint on the operator. | Em primeiro lugar, restringem os movimentos do operador. |
I didn't put the 4ac first, I just put the negative b squared there. | Eu não coloquei o 4ac primeiro, eu apenas coloquei o b negativo ao quadrado ali. |
You got to put the mustard underneath first. | A mostarda põe se primeiro. |
First of all, we put enlargement in place. | Em primeiro lugar, conseguimos pôr o alargamento no lugar. |
First I'm going to put you to bed. | Primeiro, vou leválo para a cama. |
Put on your first patch during the first 24 hours of your period. | Aplique o seu primeiro sistema durante as primeiras 24 horas do seu período. |
We put the citizen first, and not the clerks. | Priorizamos o cidadão e não os funcionários. |
I'll just put the first letters of their names. | Não há duas alturas para o Nathan. |
We put the citizen first, and not the clerks. | Pusemos o cidadão em primeiro, e não os funcionários. |
So I put the sugar and mix it first? | Então eu coloco o açúcar e dou uma misturadinha antes? |
Put the pierced side of the capsule in first. | Coloque a zona perfurada da cápsula em primeiro lugar dentro do inalador. |
First, we must put democratic conditionality above economic conditionality. | Em primeiro lugar, temos de dar ao condicionalismo democrático o primado sobre o condicionalismo económico. Efectivamente, democracia significa povo soberano . |
Mistress Dillard, I put Pres on his first horse. | Mrs. Dillard, pus o Pres em cima do seu primeiro cavalo. |
First, you put me in this suit of armor | Primeiro vocês me colocam nessa armadura e... |
The Great One put us here on earth first. | O Grande Espírito, colocounos nesta terra primeiro. |
The first thing that put us out was that advertisement. | A primeira coisa que nos colocam para fora foi que anúncio. |
But if you put the big rocks in first, alright? | Mas se você colocar o grande rochas em primeiro lugar, certo? |
No one has put the people first during this conflict. | Neste conflito, ninguém pensou primeiro nas pessoas. |
First numbers 16 to 18 put down by Mr Topmann. | Em primeiro lu gar, as alterações n. 16 e n. 18 do senhor deputado Topmann, que aliás também foram apresentadas na Comissão dos Transportes, embora tenham sido formuladas diferentemente. |
We are agreed that we must now put enlargement first. | Estamos de acordo em colocar o alargamento na primeira linha de prioridades. |
You have to put the butter and sugar in first. | Primeiro, é preciso juntar a manteiga e o açúcar. |
Well there's ten things I could put first, nine things I could put second, eight things I could put third and so on. | Bem, há dez coisas que eu poderia colocar em primeiro lugar, nove coisas que eu poderia colocar o segundo, oito coisas que eu poderia colocar a terceira e assim por diante. |
The farmers were the first to put their faith in Europe, they laid the first foundations. | Temos em primeiro lugar de abandonar os subsídios à exportação. |
And yet you don't put a letter after that first T. | E você não coloca uma letra após aquele T . |
The first session put a series of questions to the participants | A primeira sessão colocou uma séries de perguntas aos participantes |
Then mother put Sara in my arms for the first time... | Então, a mãe pôs a Sara nos meus braços pela primeira vez. Eu toquei a Beleza... |
East European politicians will always put their own interest first naturally. | Os políticos da Europa de Leste porão naturalmente sempre os seus próprios interesses em primeiro lugar. |
It ought therefore to be put to the vote first tomorrow. | Por conseguinte, esta alteração deveria ser a primeira a ser votada amanhã. |
First, the conditions for their return must be put in place. | Em primeiro lugar, terão de ser criadas as condições para o seu regresso. |
First I put on my bombachas and tied on my chiripá. | Primeiro, vesti as bombachas e atei o chiripá. |
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart Which name do you put first? | Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart, qual é o que se recorda primeiro? |
This is the first time I've ever put pepper on my eggs. | É a primeira vez que eu boto pimenta nos meus ovos. |
This battle put an end to the first French invasion of Portugal. | A batalha resultou numa vitória para as forças anglo lusas e determinou o fim da primeira invasão francesa de Portugal. |
The first An 225 was later re engined and put into service. | O primeiro An 225 foi mais tarde re motorizado e colocado em serviço. |
Related searches : Put Things First - Put Clients First - Put Patients First - Put Customers First - Put Something First - Put Sth First - Put People First - Put Them First - Put Safety First - Put Quality First - Put Put Put - Put-put - Put Put