Translation of "put up posters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Put up posters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You put up reward posters. 25,000. | Mandou coIocar cartazes de recompensa. 25 miI dóIares. |
A job? You'll be putting up posters. | A colar cartazes. |
At the Florida. I was putting up posters. | Em Florida, enquanto trabalhava. |
There is posters they put in the barn, and they have a DVD. | Puseram cartazes nos celeiros e têm um DVD. |
Did you put out posters on the thief that took my guns too? | Colocou cartazes sobre o ladrão que roubou as minhas armas? |
Protesters hold up posters in front of the People's Palace. | As reações de cidadãos são tomenses na internet não se fizeram esperar. |
Kathy Bruin, the founder had put up all these posters everywhere of Kate Moss reclining and it said Emaciation Stinks instead of Obsession. | Kathy Bruin, a fundadora, tinha espalhado esses posteres em todo lugar da Kate Moss recostada com a legenda Magreza Fede ao invés de Obsession . |
The freedom to put up posters is an element of freedom of expression, but either everyone has it or no one has it. | A liberdade de afixar é um elemento da liberdade de expressão, mas ou existe para toda a gente, ou então não existe para ninguém. |
Campaign posters . | Cartazes da campanha . |
And if the posters which were put up by Mr Gollnisch's group have fallen down, it is because the walls of this venerable House do not tolerate that Group's notices but they do support posters which fight against racism and intolerance. ance. | E se os cartazes do grupo que me precedeu no uso da palavra caíram, isso significa que as paredes desta respeitável casa não suportam os cartazes daquele grupo, mas sustém os cartazes dos que lutam contra o racismo e contra a intolerância. |
We've printed hundreds of thousands of posters , stickers, yard signs and fliers that are , right now , today, being put up in major cities all over the world. | Já imprimimos centenas de milhares de pôsteres, adesivos e placas de jardim Além de panfletos Que estão, nesse momento hoje sendo distribuidos nas principais cidades do globo. |
Protesters holding posters. | Manifestantes a segurar cartazes. |
Later, posters of pin up girls were mass produced and became an instant hit. | Posteriormente, posters de pin up girls começaram a ser produzidos em massa. |
And they had the farmers there is posters they put in the barn, and they have a DVD. | Tiveraram que criar cartazes explicativos para os fazendeiros e um DVD também. |
Two days ago, a Swede was expelled from Belgium for having put up posters for one of the legal demonstrations to be held in conjunction with the Laeken Summit. | Anteontem um sueco foi extraditado da Bélgica por ter colado cartazes a convocar uma das manifestações legais que irão decorrer por ocasião da Cimeira de Laeken. |
Put em up! Put eem up! | Em guarda! |
Not even magazines posters. | nem sequer revistas. Pôsteres. |
Not even magazines posters. | Nem sequer revistas cartazes. |
Already they're arranging posters... | Eles já estão a preparar a publicidade... |
These are new posters. | São cartazes novos. |
He gave up painting in order to concentrate on graphic design for posters, books, and films. | Desistiu de pintar a fim concentrar se na produção gráfica para cartazes, livros e filmes. |
Where are those posters now? | Onde estão os posters? |
PKK posters are every where. | Vêem se lá os seus cartazes. |
They act as a 'crowd control' service for this political party and provide helpers to put up anti immigration posters. The propaganda of these groups is disseminated by such periodicals as Alarm, | Eles prestam os seus serviços a este partido político agindo como serviço de ordem e fornecem equipas para afixar cartazes contra a imigração. A propaganda destes grupos é difundida por periódicos como Alarm, Delta Pers, Storm, Rebel, Dietsland Europa, Berkenkruis, Taboe, Bormsberichten, Revolte, Viking, Branding, Signaal, l'Accent, Nieuwe Gudrun e Une Belgique à neuf (85). |
You can get Rosetta Stone posters. | As pessoas a adoram! Certamente. |
Haven't you seen the wanted posters? | Não lestes os cartazes? |
put up | Acondicionados |
Put up... or shut up. | Pagas ou desistes. |
The page encourages people to speak out and stick up posters in the cities where the band is touring. | O grupo incentiva pessoas a se manifestarem, imprimirem e colarem cartazes em cidades onde shows da banda ocorrerem. |
I wanted to make posters, not newspapers. | Eu queria fazer pôsteres. Não jornais, |
(The two original posters Are you hetero? | (Os dois posters originais Tu és hetero? |
I wanted to make posters, not newspapers. | Eu queria fazer cartazes, não jornais. |
What? I read it on the posters. | Dom Pietro, vim me confessar. |
Put them up! | Mäos ao ar! |
Put 'em up. | Mãos para cima! |
Put this up. | Levanta isso. |
Put it up. | Levanta isso. |
Put them up. | Ponhaas no ar! |
Put 'em up. | Mãos para cima. |
Put 'em up! | Ponha as mãos para cima! |
Put up otherwise | Fios de seda ou de desperdícios de seda, acondicionados para venda a retalho pelo de messina (crina de florença). |
Put up otherwise | Pensos e tampões higiénicos, fraldas para bebés e artigos higiénicos semelhantes |
Preparations put up as crustacean food preparations put up as salmon food | Gasolinas de aviação, tal como definidas na nota complementar 1 a) |
Preparations put up as crustacean food preparations put up as salmon food | Óleos de petróleo ou de minerais betuminosos (exceto óleos brutos) e preparações não especificadas nem compreendidas noutras posições, que contenham, como constituintes básicos, 70 ou mais, em peso, de óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, exceto os que contenham biodiesel e exceto os resíduos de óleos |
Put 'em up! Stick 'em up! | Mãos para cima! |
Related searches : Hang Up Posters - Put-up - Put Up - Backlit Posters - Put Up Shop - Put Up Barriers - Put Up Capital - Put Up In - Put-up Job - Put Sb Up - Put Up Bail - Put It Up - Put Me Up - Put Up Resistance