Translation of "raft" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Raft - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A raft?
Uma jangada?
Number one raft!
Jangada número um!
Survivors on raft.
Sobreviventes avistados em jangada.
On that raft?
Naquela jangada?
Stand by that raft.
Preparem as jangadas.
Make for the raft!
Nadem para a jangada!
Ah, it's a raft!
É uma jangada!
A raft is coming!
Vem aí uma jangada!
We'll take the raft.
Levamos a jangada.
We got a raft.
Temos uma jangada.
raft floating on calm water
jangada flutuando em águas calmas
He's going under your raft!
Vai para baixo da tua jangada!
But they found his raft.
Tal vez até esteja na barriga dos tubarões. E a lancha que acharam?
You want to build a raft?
Queres construir uma jangada?
I want to build a raft.
Quero construir uma jangada.
Hey, there's a raft out there!
Há uma jangada ali!
A raft is coming this way!
Uma jangada vem nesta direcção!
How can we take the raft?
Levamos a jangada como?
A whole raft of state troopers!
É um destacamento de polícias do estado.
Tom pushed the raft into the water.
Tom empurrou a jangada para dentro da água.
What about these logs for a raft?
Há toros suficientes para fazer uma jangada.
Say, it even looks like a raft!
Quem diria, até parece uma balsa.
Why, I, I even built a raft.
Ora, Eu, leu nunca construí uma jangada.
We spent 11 days on a raft.
Passamos 11 dias numa jangada.
Fortyeight days and nights on a raft.
Quarenta e oito dias e noites numa jangada.
He fixed the sweep on the raft.
Ele consertou o remo da jangada.
Go get the stuff on the raft.
Vá buscar as coisas que estão na jangada.
So the water is churned through this raft.
Então a água passa por essa balsa.
So the water is churned through this raft.
A água passa por esta balsa.
So there is a whole raft of contradictions.
Enfim, há um conjunto de situações que são contraditórias.
The regulation will trigger a raft of reforms.
O regulamento vai desencadear uma série de reformas.
A raft to float him to the ship.
Construir uma jangada e leválo a flutuar até ao navio.
Why don't we build a raft and leave?
Construímos uma jangada e piramonos.
No time to get your life raft out?
E o bote salvavidas?
I'll go get the stuff off the raft.
Vou tirar as coisas da jangada.
Eventually, Warner agreed to release Raft from his contract.
No final, Jack Warner aceitou em liberar Raft de seu contrato.
You look worse than you did on the raft.
Está com pior aspecto do que quando estava na jangada.
The Turkish Government has announced a whole raft of reforms.
O governo anunciou uma série de reformas.
In short, we are left with a raft of problems.
Em resumo, ficámos com uma série de problemas.
He didn't have to get us off the raft either.
Também ninguém o mandou tirarnos da jangada.
Remember that great scene on the raft, remember what Huck did?
Lembra da cena na balsa, lembra o que ele fez?
The Raft A Play about the Tragic Life of Théodore Géricault .
The Raft A Play about the Tragic Life of Théodore Géricault.
This raft of issues concerns various standing committees in this Parliament.
Estas questões dizem respeito a várias comissões permanentes do Parlamento Europeu.
Get in the middle of the raft, Jane, and stay there.
Vai para o meio da jangada e fica lá, Jane.
We'll take the raft, and when the whale opens its mouth
Vamos na jangada, e quando a baleia abrir a sua boca

 

Related searches : Life Raft - Balsa Raft - Raft Race - Raft Trip - Raft Slab - Raft Building - Raft Ride - Rubber Raft - A Raft - Foundation Raft - Inflatable Raft - Raft Of - Raft Foundation - Makeshift Raft