Translation of "raise your eyebrows" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Raise - translation : Raise your eyebrows - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Knit your eyebrows!
Franza a testa!
I tell my students, If you have a deceptive cadence, raise your eyebrows, and everybody will know.
Se tiverem uma cadência interrompida, levantem as sobrancelhas e todos irão perceber.
Your eyebrows look weird.
Suas sobrancelhas parecem estranhas.
I always tell my students, If you have a deceptive cadence, be sure to raise your eyebrows. Then everybody will know.
Eu sempre falo para meus alunos, se você tem uma cadência de engano se assegure em levantar suas sobrancelhar para que todos percebam.
It's Eyebrows .
Sobrancelhas.
Then we sort of raise our eyebrows, move our eyes, give the other person the idea it's their turn to talk.
e depois levantamos as sobrancelhas, movimentamos os olhos, e damos a entender que é a vez da outra pessoa falar.
Raise your hand!
Levante a mão!
Raise your hand.
Levanta a tua mão.
Raise your hands.
Levantem as mãos. Deixem me ver.
Raise your hand.
Levante a mão.
Raise your hand.
Levantem as vossas mãos.
Raise your hands.
Levantem as mãos.
Raise your hand.
Levantem a mão.
There's your raise, and I'll raise you two.
Lá está o seu aumento, e subo mais dois.
There's your raise, and I'll raise you four.
Lá está o seu aumento, e vou subo quatro.
Well, there's your raise, and I'll raise you...
Bem, há o seu aumento, e vou subo...
I hate my eyebrows.
Eu detesto as minhas sobrancelhas.
I hate my eyebrows.
Eu detesto minhas sobrancelhas.
He raised his eyebrows.
Ele arqueou as sobrancelhas.
Tom raised his eyebrows.
Tom levantou as sobrancelhas.
Tom has bushy eyebrows.
Tom tem sobrancelhas grossas.
Eyebrows, nails and hair!
Sobrancelhas, unha e cabela!
Raise your hands over your head.
Levante as mãos por cima da cabeça.
Grow your cotton. Raise your kids.
cria os teus filhos.
Well, there's your raise, and I'll raise you three.
Bem, há o seu aumento, e subo mais três.
Raise your right hand.
Erga a mão direita.
Raise your left hand.
Levante a sua mão esquerda.
Don't raise your voice.
Não levante a voz.
Raise your left arm.
Levante o braço esquerdo.
Raise your right arm.
Levante o braço direito.
Just raise your hands.
Levantem a mão.
Raise your right hand.
Levantem a mão direita.
Raise your left hand.
Levantem a mão esquerda.
Raise up your wheel.
Levante sua roda.
We'll raise your commission.
Aumentarei sua comissão.
You raise your hat.
Levantam o chapéu.
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand.
Sério, se você tem uma calculadora com você, levante a mão.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Dessa forma, quando um incêndio acontece, é o equivalente a ter suas sobrancelhas chamuscadas.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Desta forma, aquando de um incêndio, é o equivalente a ficar com as sobrancelhas chamuscadas.
Is it Eyebrows or Eyebrowns ?
É sobrancelha ou sombrancelha ?
Are you sure it's Eyebrows ?
Tem certeza que é sobrancelhas?
Retract your landing gear. Raise your fuselage.
Encolhe o trem de aterragem, levanta a fuselagem.
Raise up your left hand.
Levante a sua mão esquerda.
They can raise your rent.
Podem aumentar o seu aluguel.
Come on, raise your hands.
Vamos lá, levantem as mãos.

 

Related searches : Raise Eyebrows - Raise Some Eyebrows - Raised Eyebrows - Raising Eyebrows - Thick Eyebrows - Bushy Eyebrows - Raise Your Questions - Raise Your Flag - Raise Your Finger - Raise Your Attention - Raise Your Profile - Raise Your Game - Raise Your Head - Raise Your Interest