Translation of "react to opportunities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I should also like to ask the Council how it intends to react to the fact that Turkey is being obstructive and refusing to enshrine equal opportunities in its constitution. | Também gostaria de perguntar ao Conselho qual é a sua posição perante a recusa ou a obstrução, por parte da Turquia, no que se refere à consagração da igualdade dos géneros na sua Constituição. |
React. | Phys. |
React! | Reaja! |
It's very easy to react. | É muito fácil reagir. |
We had to react quickly. | Precisamos agir rapidamente. |
We had to react quickly. | Tivemos de agir rapidamente. |
Mr President, it is very easy to react on emotion but this House should not react on emotion, it should react on facts. | Senhor Presidente, é muito fácil reagir de modo emocional, mas as reacções desta Câmara não devem ser emocionais, mas sim basear se em factos. |
(Children react) | (As crianças reagem) |
And we won't react to it. | E não reagiremos a isso. |
Tom was too surprised to react. | Tom estava surpreso demais para reagir. |
Tom didn't know how to react. | Tom não sabia como reagir. |
I didn't know how to react. | Eu não sabia como reagir. |
They have no incentive to react. | Eles não tem incentivo para reagir. |
And we won't react to it. | E nós não reagimos. |
But they react to foreground sounds. | Mas reagem a sons em primeiro plano. |
The Commission has to react now. | Já é altura da Comissão tomar uma atitude. |
It is Europe's duty to react. | A Europa tem o dever de se opor. |
Member States are required to react | É exigido aos Estados Membros que reajam |
Tom didn't react. | Tom não reagiu. |
Then you react. | Dá se então uma reacção. |
And they don't react to background sounds. | E eles não reagem aos sons de fundo. |
I asked Tom to react with moderation. | Pedi a Tom para reagir com moderação. |
Only react to mail coming from domain | Só reagir ao correio proveniente do domínio |
The Twelve will certainly react to this. | Neste âmbito, como é que o senhor presidente julga, por exemplo, a cooperação com a Guatemala? |
How does EPC react to these statements? | Como reage a Cooperação Política a estas declarações? |
How does the Commission react to this? | Qual o comentário da Comissão? |
How will the Commission react to this? | Como irá a Comissão reagir a isto? |
Our ambition is always to act, not to react. | O nosso desejo é sempre agir, não reagir. |
How does EPC propose to react to this situation? | Como pretende a CPE reagir a esta situação? |
So we knew we had to react quickly. | Então sabíamos que tínhamos de reagir rapidamente |
How do people react to what you write? | Como é que as pessoas reagem ao que escreves? |
The President's decision caused the market to react. | A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse. |
I just wanted to see how you'd react. | Eu só queria ver como você reagiria. |
Some patients may experience impaired ability to react. | Alguns doentes podem sentir uma capacidade de reacção diminuída. |
You react to it in a certain way. | Você reage a ele de uma certa maneira. |
How would the bankers react to these reforms? | Como ж que os banqueiros reagiriam a estas reformas? |
So we knew we had to react quickly. | Por isso, sabíamos que tínhamos de agir rapidamente. |
How did the Governments react to this proposal? | O processo de revisão realizou se segundo o artigo 236? do Tratado que implica unanimidade. |
The Community must react to this unilateral intimidation. | Os princípios, que actualmente foram acordados na cooperação entre a Comunidade e o sector europeu de siderurgia, podem também ajudar nos a criar um acordo razoável de autolimitação com os EUA. |
l'd like you to react like a man! | Gostava que reagisses como um homem! |
However, Germany did not react to those comments. | Todavia, a Alemanha não tomou uma posição em relação àquelas observações. |
How would you react? | Como você reagiria? |
And these guys react. | E estes caras reagem. |
So these guys react. | Então, esses caras reagem. |
We all react differently. | Cada um tem o seu ponto de vista. |
Related searches : React To - Responsible To React - React To This - Ready To React - React Differently To - Time To React - Ability To React - React To Changes - React To Something - React To Form - Slow To React - React To Demand - Capacity To React