Translation of "rebuilding project" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Project - translation : Rebuilding - translation : Rebuilding project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rebuilding glossary cache... | A reconstruir a 'cache' do glossário... |
Rebuilding cache... done. | A reconstruir a 'cache'... terminado. |
Manually rebuilding a module | Compilar manualmente um módulo de novo |
But rebuilding the Alps? | Mas reconstruir os alpes? |
Enlargement to the east will be an enormous rebuilding project, the largest that Western Europe has embarked on since the Second World War. | O alargamento a Leste constituirá um enorme projecto de reconstrução, o maior em que a Europa Ocidental embarcou desde a Segunda Guerra Mundial. |
But now I was about to embark on the most creative project that any of us could ever do that of rebuilding a life. | Mas agora, eu estava para embarca no projeto mais criativo que qualquer um de nós podesse participar o de reconstruir a vida. |
But now I was about to embark on the most creative project that any of us could ever do that of rebuilding a life. | Mas agora estava prestes a embarcar no projeto mais criativo em que qualquer um de nós pode embarcar a reconstrução de uma vida. |
Bill Clinton on rebuilding Rwanda | Bill Clinton sobre a reconstrução de Ruanda |
The Empire is rebuilding itself. | O Império reconstitui se. |
But today, women are rebuilding Rwanda. | Mas hoje as mulheres estão reconstruindo Ruanda. |
But today, women are rebuilding Rwanda. | Mas hoje são as mulheres a reconstruir o Ruanda. |
fool make into not rebuilding certain files | engana o make de forma a que este não reconstrua certos ficheiros |
We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes. | Tivemos 1500 voluntários reconstruindo, reformando casas. |
We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes. | Tivemos 1500 voluntários a reconstruir, a recuperar casas. |
So we spent five weeks rebuilding the church. | Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. |
Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation | Novas Regras para reconstruir uma nação despedaçada, por Paul Collier |
Postwar years The second rebuilding took a long time. | A segunda reconstrução levou um longo período. |
Rebuilding the country's economy should also be a priority. | Também a reconstrução da economia do país deverá ser uma prioridade. |
We've had enough trouble just rebuilding all the schools. | Tivemos problemas suficientes reconstruindo todas as escolas. |
Subject EC involvement in the rebuilding of the Gulf region | O debate está aberto em numerosos países, o que é verdadeira mente um sinal positivo num momento em que os vendedores de armas, revigorados pelo conflito que grassou no Médio Oriente, lançam uma ofensa publicitária e comercial à escala mundial, o que é de um absoluto mau gosto. |
Your terrible utopia consists of rebuilding the Tower of Babel. | Sonhais, na vossa funesta utopia, com uma torre de Babel sempre recomeçada. |
The rebuilding of East Timor is still an ongoing process. | A reconstrução de Timor Leste é um processo que ainda está em curso. |
The Commission is committed to supporting and rebuilding these structures. | A Comissão está empenhada em apoiar e em reconstruir essas estruturas. |
Meanwhile, the NSDAP was in a period of rebuilding and waiting. | Entretanto, a NSDAP encontrava se num período de reorganização e espera. |
Cotys stopped the rebellion by rebuilding the Greek city of Pistiros. | A rebelião cessou após a reconstrução da cidade de Pistiros. |
The European Union must play a vital role in rebuilding peace. | A União Europeia tem de desempenhar um papel essencial na construção da paz. |
Rebuilding is costly and that money could have been used for prosperity.. | A reconstrução é cara e o dinheiro poderia ter sido investido na prosperidade... |
A general policy of rebuilding and improving the fleet is not sufficient. | Finalmente, queria dar o meu apoio aos colegas McCubbin, Arias Cañete e outros que falaram das áreas 5c). |
VEIL must organize and take on responsibility for rebuilding communal existence here. | Aos que morrem em combate vêm acrescentar se os homens e as mulheres assassinados, os que desapareceram, que padecem em campos de detenção onde ninguém pode penetrar, o que leva a recear o pior. |
So to is the cooperation of FYROM in the rebuilding of Kosovo. | O mesmo se passa com a cooperação da Antiga República Jugoslava da Macedónia na reconstrução do Kosovo. |
Eritrea is desperate for support in rebuilding a country ravaged by war. | A Eritreia precisa desesperadamente de apoio para reconstruir um país destruído pela guerra. |
Project Clear Project | Projecto Reiniciar o Projecto |
Project New Project... | Projecto Novo Projecto... |
Project Open Project... | Projecto Abrir Projecto... |
Project Close Project | Projecto Fechar o Projecto |
The bank helped finance the rebuilding of what was otherwise a dying community. | O banco ajudou a financiar a reconstrução do que antes era uma comunidade que estava morrendo. |
Rebuilding itself, Ultron 11 comes into conflict with Hank Pym and Ultron 12. | Ao se reconstruir, Ultron 11 entra em conflito com Hank Pym e Ultron 12. |
The idea of rebuilding the bridge in stone was first proposed in 1503. | A ideia de uma reconstrução em pedra foi pela primeira vez proposta em 1503. |
The bank helped finance the rebuilding of what was otherwise a dying community. | O banco ajudou a financiar a reconstrução daquilo que de outra forma seria uma comunidade moribunda. |
This is not merely a matter of rebuilding what has been destroyed, although | No que se refere à segurança no Golfo, devo dizer, antes de mais, que a nossa visita coincidia com a publicação de uma declaração dos oito países árabes da coligação. |
Beef labelling is an important stage in the process of rebuilding consumer confidence. | A rotulagem da carne de bovino é uma etapa importante na recuperação da confiança dos consumidores. |
The second pillar is about rebuilding rural communities and restoring urban rural balance. | O segundo pilar trata da reconstrução de comunidades rurais e do restabelecimento do equilíbrio urbano rural. |
Project Open Recent Project | Projecto Abrir Projecto Recente |
Project Open Project View... | Projecto Abrir Vista do Projecto... |
Project Save Project View | Projecto Gravar Vista do Projecto |
Related searches : Rebuilding Process - Rebuilding Trust - Rebuilding Work - Rebuilding Phase - Rebuilding Program - Rebuilding Homes - Rebuilding Plan - Rebuilding Measures - Rebuilding Lives - Rebuilding Time - Rebuilding Effort - Rebuilding Infrastructure